月色中的街 的英文怎麼說

中文拼音 [yuèshǎizhōngdejiē]
月色中的街 英文
streets in the moon
  • : Ⅰ名詞1 (月球; 月亮) the moon 2 (計時的單位) month 3 (姓氏) a surname Ⅱ形容詞1 (每月的) mo...
  • : 色名詞[口語] (顏色) colour
  • : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
  • : 名詞1. (街道; 街市) street 2. [方言] (集市) country fair; market
  • 月色 : moonlight
  1. But go a little way from france - go either to aleppo or cairo, or only to naples or rome, and you will see people passing by you in the streets - people erect, smiling, and fresh - colored, of whom asmodeus, if you were holding on by the skirt of his mantle, would say, that man was poisoned three weeks ago ; he will be a dead man in a month

    但離法國稍遠一點地方,到阿萊普或開羅,或是只要到那不勒斯或羅馬,您在上看到有一個人經過您身旁時,那個人腰桿筆直,面帶微笑,膚紅潤,可是,假如阿斯魔狄思猶太教魔王,有先見之明。譯注在您身邊話,他就會說:那個人在三周以前了毒,一個之內就會死。 」
  2. There were five or six of these mansions on the quay, from the house of lorraine, which shared with the bernardins the grand enclosure adjoining the tournelle, to the hotel de nesle, whose principal tower ended paris, and whose pointed roofs were in a position, during three months of the year, to encroach, with their black triangles, upon the scarlet disk of the setting sun

    沿河道上有五、六座這樣大廈,諸如與貝爾納丹修道院共用小塔旁邊大院墻洛林公館,再如納勒公館,其主塔正好是巴黎標界,那黑三角形尖形屋頂一年當有三個把殷紅夕陽遮住了一角。
  3. The six - day celebration offers unique picture opportunities at every turn. the week s festivities culminate with spectacular processions on 24 may in which youngsters dressed as mythological figures, and held aloft on hidden rods, appear to float above the heads of the crowd. the parade ends at a temple where tall towers covered in sweet buns have been placed

    慶典焦點節目飄會景巡遊,今年將於524日舉行屆時,不但有醒獅及麒麟隊巡行,更有小孩裝扮成外古今人物,站在高高支架上,穿梭大小道,驟看起來活像在半空飄行,令人嘖嘖稱奇。
  4. When we ' re young and we dream of love and fulfillment, we think perhaps of moon - drenched parisian nights or walks along the beach at sunset

    年輕時幻想愛與滿足時,我們腦海首先閃現意象,不是光浸潤下巴黎,就是夕陽映照下海灘上散步。
分享友人