月薪人員 的英文怎麼說

中文拼音 [yuèxīnrényuán]
月薪人員 英文
monthly-paid officer
  • : Ⅰ名詞1 (月球; 月亮) the moon 2 (計時的單位) month 3 (姓氏) a surname Ⅱ形容詞1 (每月的) mo...
  • : 名詞1. (柴火) firewood; faggot; fuel2. (薪水) salary; wages; pay
  • : 員名詞1. (指工作或學習的人) a person engaged in some field of activity 2. (指團體或組織中的成員) member Ⅱ量詞(用於武將)
  • 月薪 : monthly pay [salary]: 領取月薪 receive one s monthly salary; 支付月薪 800 美元 draw a salary of 8...
  1. The worker in this factory is paid by the hour and the office / clerical staff / worker is paid a monthly salary

    這家工廠工按小時計酬,辦公職)按
  2. Guide to redundancy of monthly - paid non - pensionable officers,

    有關處理非可享退休金月薪人員超額問題的指引
  3. According to legislator eric li ka - cheung who represents the accounting profession, although the commissioner of inland revenue was not a highly remunerative and attractive position for eligible professionals, it was encouraging to see that many qualified applicants were willing to devote themselves to serving the community

    循會計界參選的立法會議李家祥表示,稅務局局長福利對合資格的專責士不算很吸引,很高興業內多願意承擔責任參與公職。
  4. Yearly income tax over nt $ 3000. 000 ( three million ) or monthly income over nt $ 250. 000 ( two hundred fifty thousand ), which engage the service for position of a foreign nationality director or upward position

    上年度在我國繳納綜合所得稅之資所得達新臺幣三百萬元以上;或當年度達新臺幣二十五萬元之公司主管級以上之外籍
  5. A chief programme officer of radio television hong kong was sentenced to four months imprisonment, suspended for two years, for misconduct in public office by abusing his authority over staff salary increments

    香港電臺一名總節目主任,容許虛假支付特約酬以安排雇,被裁定身為公職行為失當罪名成立,被判入獄四個,緩刑兩年。
  6. In 2004, the average monthly wage rate for supervisory, technical, clerical and miscellaneous non - production workers in the wholesale, retail and import export trades, restaurants and hotels sectors was 11, 549 us 1, 481

    2004年,批發零售進出口貿易飲食及酒店業的督導技術,以及各類非生產工的平均為11 , 549元1 , 481美元。
  7. In 2003, the average monthly wage rate for the supervisory, technical, clerical and miscellaneous non - production workers in the wholesale, retail and importexport trades, restaurants and hotels sectors was $ 11, 549 ( us $ 1, 481 )

    工資2003年,批發、零售、進出口貿易、飲食及酒店業的督導、技術、文,以及各類非生產工的平均為11 , 549元( 1 , 481美元) 。
  8. In september 1998, the average monthly wage rate for the supervisory, technical, clerical and miscellaneous non - production workers in the wholesale, retail and importexport trades, restaurants and hotels sector was $ 11, 833. based on the wage indices, the average wage rate for this group increased by 1. 3 per cent in money terms, or a decrease of 1 per cent in real terms, compared with the same period of 1997

    一九九八年九,批發零售業、進出口貿易和飲食及酒店業的管理級工、技術、文,以及各類非生產工的平均為11 , 833元,與一九九七年同期比較,以貨幣計算增加了1
  9. To : joint secretariat for the advisory bodies on civil service and judicial salaries and conditions of service, room 701, 7

    二零零二年五二十五日或之前送交公務及司法俸及服務條件諮詢委會聯合秘書處。
  10. It recommended the creation separately of a police pay scale and a general disciplined services pay scale and the setting up of the standing committee on disciplined services salaries and conditions of service scds

    凌理檢討委會在十提交最後報告書,建議另設警務級表及一般紀律級表各一,並建議成立紀律俸及服務條件常務委會紀常會
  11. It recommended the creation separately of a police pay scale and a general disciplined services pay scale ( gds ) and the setting up of the standing committee on disciplined services salaries and conditions of service ( scds )

    凌?理檢討委會在十提交最後報告書,建議另設警務級表及一般紀律級表各一,並建議成立紀律俸及服務條件常務委會(紀常會
  12. Esc endorsed the proposal to - create of one permanent post of administrative officer staff grade c aosgc non - civil service position at d2 - equivalent in the treasury branch of financial services and the treasury bureau of government secretariat with effect from 1. 7. 03 as administrative assistant to secretary for financial services and the treasury, to be offset by deletion of one permanent post of principal valuation surveyor in rating and valuation department

    由2003年71日起,在政府總部財經事務及庫務局庫務科開設一個首長級丙級政務官常額職位首長級級第2點職級相等於首長級級第2點的非公務職位,以便出任擔任財經事務及庫務局局長政務助理,並刪除差餉物業估價署一個首席物業估價測量師常額職位首長級級第1點,以作抵銷
  13. I would argue that, realistically, since the priority interest of the typical employee, for example the loan officer at a branch of the bank in a county or a province, is the monthly pay cheque that keeps his family going, the incentive system for inducing him to do a good job must take adequate care of this specific interest

    對于雇來說,例如是在銀行的縣級或省級支行處理貸款的,他們最關注的就是每金是否足夠養妻活兒。因此有關激勵制度必須能充分照顧到這方面的需要,才能推動他們盡忠職守,爭取表現。
  14. The entry salary for the post is icac pay scale point 42 80, 660 per month

    該職位的入職點為廉署級表第42點,為80 , 660元。
  15. The entry salary for the post is reference icac pay scale point 3 13, 203 per month

    此職位入職為廉政公署參照級表第3點13 , 203元。
  16. The entry salary for the post is reference icac pay scale point 15 ( $ 24, 795 ) per month

    酬此職位入職為廉政參照級表第15點( 24 , 795元) 。
  17. 5 subjects including english syllabus b and chinese language at grade e in hkcee enter at hk 13, 203 reference icac pay scale point 3 ; reference icac pay scale is the pay scale introduced on 1 april 2000 for appointment on starting salaries

    香港中學會考考獲五科(包括英國語文科(課程乙)及中國語文科) e級或以上成績者,入職為港幣13 , 203元(廉署參照級表第3點)
  18. Hourly wages for tech professionals hit a record high duringthefourth quarter of 2005, according to a report releasedmonday. according to the yoh index of technology wages, hourlypayincreased by 3. 1 percent to an average of 30. 27 per hourbetweenoctober 10, 2005 and novr 6, 2005

    據美國電腦雜志26日報道,根據美國yoh技術水指數公司的最新統計數據表明, 2005年1010日至116日,高效科技專業的時又上漲了3 . 1 ,平均高達30 . 27美元。
  19. Hourly wages for tech professionals hit a record high during the fourth quarter of 2005, according to a report released monday. according to the yoh index of technology wages, hourly pay increased by 3. 1 percent to an average of 30. 27 per hour between october 10, 2005 and november 6, 2005

    據美國電腦雜志26日報道,根據美國yoh技術水指數公司的最新統計數據表明, 2005年1010日至116日,高效科技專業的時又上漲了3 . 1 ,平均高達30 . 27美元。
  20. Because of, be like an unit staff member v, death, go abroad resident, sentence, discharge, remove sb ' s name from the rolls when waiting for a reason to need to stop labor to concern with this personnel lawfully, the unit should be dealt with for its stop maintain procedures, saving the time that social security bureau handles to set is, of the month at stopping salary on month 23 application was dealt with a few days ago stop maintain procedures

    若單位因工作調出、死亡、出國定居、判刑、開除、除名等原因需要依法與該終止勞動關系時,單位應為其辦理停保手續,省社保局辦理的時間規定是,于停的上23日前申請辦理停保手續。
分享友人