有助之物或人 的英文怎麼說

中文拼音 [yǒuzhùzhīhuòrén]
有助之物或人 英文
thing or person that helps
  • : 有副詞[書面語] (表示整數之外再加零數): 30 有 5 thirty-five; 10 有 5年 fifteen years
  • : 動詞(幫助; 協助) help; assist; aid; support
  • : 名詞1 (東西) thing; matter; object 2 (指自己以外的人或與己相對的環境) other people; the outsi...
  • 有助 : arisuke
  1. Computer - aided manufacturing ( cam ) refers to how to use computer technology effectively through direct or indirect combining computer and material resources manpower resources of one enterprise, in such aspect as plan, management, cantonment, operation, etc. when cam is used in integrated circuit ( ic ) manufacturing, we call it ic - cam

    計算機輔製造( cam )是指通過直接者間接把計算機與企業的力和力資源聯系起來,在生產的計劃、管理、控制和操作等方面效地應用計算機技術。計算機輔製造應用在集成電路生產製造上就稱為ic - cam 。
  2. 1 the vessel is covered subject to the provisions of this insurance at all times and has leave to sail or navigate with or without pilots, to go on trial trips and to assist and tow vessels or craft in distress, but it is warranted that with the exception of catch the vessel shall not carry cargo or containers for the carriage of cargo and shall not be towed, except as is customary or to the first safe port or place when in need of assistance, or undertake towage or salvage services under a contract previously arranged by the assured and / or owners and / or managers and / or charterers

    1保險船舶在所時間根據保險的各項規定承保,並許可在引航員的情況下開航試航及協,拖帶遇險船舶駁船,但保證除了捕獲的魚外,不得運載貨裝載貨的集裝箱,漁船不得被拖帶,除非是習慣性的,當需要時被拖帶至第一個安全港口地點,也不得根據被保險、船舶所、管理和/承租事先安排的合同從事拖帶服務。
  3. Article 11. all acts to interfere in the enterprises normal production and lives order are sternly prohibited, including collecting checking charges or the other similar charges from the enterprises in the name of checks, accepting invitations to dinners, apportionin extra burdensl of work, materials, money, selling books and financial support, holding the enterprises to accept paid service, etc. whthout legal procedures, any departments can force to freeze, transfer, detain and capture the assets of the foreign invested enterprises including money, materials etc

    第十一條嚴禁借檢查名向企業收取轉嫁檢查費用、接受吃請攤派力、力、財力、定購書刊、拉贊以及無償佔用企業商品和品、強行為企業提供償服務等干擾企業正常生產生活秩序的行為。未經法定程序,任何單位不得強行凍結劃撥、扣繳外商投資企業的款等資產。
  4. Perhaps derek wanted to express some of his thoughts, and then i would help him to shape and incorporate his ideas in story form ; in golden chicken 2, perhaps peter chan and chiu leung - chun wanted to tell a story about sars, or about the character of jacky cheung, and so i would help them to write the narrative

    《金雞2 》就可能陳可辛趙良駿些東西想講,可能在沙士期間想寫個這樣的故事,可能想寫張學友這個,講他跟吳君如間的瓜葛,那我就幫去編出來,是甚為服務性的。
  5. By entering the promotion, entrant or, in the case of a minor, his her parent or legal guardian releases and shall procure his her nominees to release hktb and any of its directors, officers, employees, agencies and sponsors collectively, the " released parties " from any liability whatsoever, and waive any and all causes of action, for any claims, costs, injuries, losses, or damages of any kind arising out of or in connection with the contest or the use of the prize and related activities including, without limitation, claims, costs, injuries, losses and damages related to personal injuries, death, damage to or destruction of property, rights of publicity or privacy, defamation or portrayal in a false light, whether intentional or unintentional, whether under contract, tort including negligence, warranty or others

    參加本推廣活動,即表示參賽者如參賽者並未成年,則為參賽者父母其合法監護就由於關於是次比賽獎品的使用及相關活動而根據合約侵權包括疏忽保證其他基礎提出的任何種類的申索費用傷害損失損害賠償包括但不限於身傷害死亡財損毀公開私隱權利無意誹謗失實描述的索償費用傷害損失損害賠償,免除並促使其提名士免除旅發局及其任何董事高級職員雇員代理及贊商統稱獲免責士的任何責任及放棄任何及所訴訟因由。
  6. Perhaps peter chan and chiu leung - chun wanted to tell a story about sars, or about the character of jacky cheung, and so i would help them to write the narrative. about my movies, i think everyone of them is different. there are something i have done before and i don t feel like repeating

    金雞2就可能陳可辛趙良駿些東西想講,可能在沙士期間想寫個這樣的故事,可能想寫張學友這個,講他跟吳君如間的瓜葛,那我就幫去編出來,是甚為服務性的。
分享友人