有德行的 的英文怎麼說

中文拼音 [yǒuhángde]
有德行的 英文
virtuous
  • : 有副詞[書面語] (表示整數之外再加零數): 30 有 5 thirty-five; 10 有 5年 fifteen years
  • : 名詞1 (道德; 品行; 政治品質) virtue; morals; moral character 2 (心意) heart; mind 3 (恩惠)k...
  • : 行Ⅰ名詞1 (行列) line; row 2 (排行) seniority among brothers and sisters:你行幾? 我行三。where...
  • : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
  1. The subject elevated him to more than usual solemnity of manner, and with a most important aspect he protested that he had never in his life witnessed such behaviour in a person of rank - such affability and condescension, as he had himself experienced from lady catherine

    這個問題一談開了頭,他本來那種嚴肅態度便顯得更嚴肅了,他帶著非常自負神氣說,他一輩子也沒看到過任何身價地位人,能夠象咖苔琳夫人那樣,那樣親切謙和。
  2. Marcus aurelius, enacting good laws in order that he might be virtuous, is not an attractive figure

    馬史?奧理略制定了好法律,以為這樣可以成為一個有德行的人,但他並沒成為一個吸引力人物。
  3. She treated it as a link between herself and dutiful goodness.

    她把它當作是連接她自己與負責任紐帶。
  4. Flasques - given by a king for virtue and learning, and especially for service in embassage

    給予具且好學國王,尤其是那些忠於教會事業人。
  5. Marcus aurelius, enacting good laws in order that he might be virtuous, is not an attractive figure.

    馬史奧理略制定了好法律,以為這樣可以成為一個有德行的人,但他並沒成為一個吸引力人物。
  6. One pali text lists 40 kammatthanas, including devices ( such as a colour or a light ), repulsive things ( such as a corpse ), recollections ( as of the buddha ), and the brahmaviharas ( virtues, such as friendliness )

    一本巴利語文獻列舉了40種業處,包括圖案(比如顏色或光線) ,令人討厭事物(比如屍體) ,回想(從佛陀時起) ,還(比如友善) 。
  7. She seemed only to have gained boldness, so prince andrey thought. the tutor he had brought back from switzerland, dessalle, was wearing a coat of russian cut, and talked broken russian to the servants, but he was just the same narrow - minded, cultivated, conscientious, pedantic preceptor

    烈公爵從瑞士帶回本國那個教師薩爾,雖然總是身穿一套俄國式常禮服,操著一口蹩腳俄語和僕人談話,但是他仍舊是個不太聰明學問也有德行的書獃子。
  8. Expliquer un texte de nietzsche extrait de " humain, trop humain " sur la morale

    解釋尼採在人性,太人性中關「論述
  9. The salon was filled with the works of modern artists ; there were landscapes by dupr, with their long reeds and tall trees, their lowing oxen and marvellous skies ; delacroix s arabian cavaliers, with their long white burnouses, their shining belts, their damasked arms, their horses, who tore each other with their teeth while their riders contended fiercely with their maces ; aquarelles of boulanger, representing n ? tre dame de paris with that vigor that makes the artist the rival of the poet ; there were paintings by diaz, who makes his flowers more beautiful than flowers, his suns more brilliant than the sun ; designs by decamp, as vividly colored as those of salvator rosa, but more poetic ; pastels by giraud and muller, representing children like angels and women with the features of a virgin ; sketches torn from the album of dauzats " travels in the east, " that had been made in a few seconds on the saddle of a camel, or beneath the dome of a mosque - in a word, all that modern art can give in exchange and as recompense for the art lost and gone with ages long since past

    客廳里掛滿了近代畫家作品,杜佩雷風景畫:長長蘆葦和高大樹木,哞哞叫奶牛和明朗天空拉克絡畫阿拉伯騎俠:身穿白色長袍,把著閃閃發光腰帶,戴著鐵套紋章,他們馬用牙互相嘶咬,騎在馬上人卻在用他們狼子棒兇猛地格鬥拼殺布郎熱水彩畫,色彩極其動人,以致使畫家成了詩人仇敵邊亞茲油畫,他使他花比真花還鮮艷,太陽比真太陽還燦爛圖案畫,色彩象薩爾瓦多羅聯薩畫一樣生動,但卻富於詩意吉羅和米勒粉筆畫,把小孩子畫得象天使安琪兒,把女人畫得象仙女般美貌從多薩東方之畫冊上撕下來速寫,那些速寫都是畫家在駝峰上或回教寺院殿堂下只花了幾秒鐘時間勾成
  10. Bazdyev had been one of the most well - known freemasons and martinists even in novikovs day. for a long while after he had gone, pierre walked about the station room, neither lying down to sleep nor asking for horses. he reviewed his vicious past, and with an ecstatic sense of beginning anew, pictured to himself a blissful, irreproachably virtuous future, which seemed to him easy of attainment

    他走後過了很久,皮埃爾並沒就寢,也沒去要換乘馬匹,就在驛站上房間里踱來踱去,回想他自己耽於淫逸往事,並且懷著革新喜悅,想象到那個他認為愜意安樂無瑕可剔注重未來。
  11. The virtuous servant, roger cly, swore his way through the case at a great rate.

    有德行的僕人洛格克里長篇大論地申說他在本案中經過情形。
  12. The virtuous servant, roger cly, swore his way through the case at a great rate

    有德行的僕人洛格?克里長篇大論地申說他在本案中經過情形。
  13. Her mother might have made inquiries, and have discovered that this mrs d urberville was a lady of unequalled virtues and charity

    也許她母親已經打聽過,發現那位貝維爾夫人是一個極和菩薩心腸老太太。
  14. I proposed writing a little comment on each virtue, in which i would have shown the advantages of possessing it.

    我決意為每種作一簡短評注,以顯示了這一好處。
  15. He described that pure and unsensual heaven destined to the virtuous.

    他描述了為有德行的所命定那個純潔、無邪欲天堂。
  16. An analysis on the possibility of a principal part in choosing moral behavior in social life

    社會生活中主體為選擇可能性分析
  17. If i choose not to be close to and learn from people of great virtue, i will suffer a great loss

    如果我不肯親近又不肯跟有德行的人學習,我損失是很大
  18. If i can be close to and learn from people of great virtue and compassion, i will benefit immensely

    如果我能親近又能跟隨一位有德行的人學習,我能得到無限好處。
  19. Furthermore, it teaches us to love all equally, and to be close to and learn from people of virtue and compassion

    接著它教導我們應該要平等去愛護一切眾生,要親近仁慈、有德行的人,向他們學習。
  20. For entering the brotherhood. going closer, pierre recognised in the rhetor a man he knew, smolyaninov, but it was mortifying to him to think that the newcomer was a familiar figure ; he was to him only a brother and a guide in the path of virtue

    皮埃爾走得更近時,認出修辭班教師就是他熟人斯莫利亞尼諾夫,但是他想到那個走進來人竟是熟人,心裏就覺得受了侮辱,這個走進來人只是一個師兄和有德行的教師而已。
分享友人