有息票據 的英文怎麼說

中文拼音 [yǒupiào]
有息票據 英文
interest bill
  • : 有副詞[書面語] (表示整數之外再加零數): 30 有 5 thirty-five; 10 有 5年 fifteen years
  • : Ⅰ名詞1 (呼吸時進出的氣) breath 2 (消息) news 3 (利錢; 利息) interest 4 [書面語] (子女) on...
  • : 名詞1 (作為憑證的紙片) ticket 2 (選票) ballot 3 (鈔票) bank note; bill 4 (強盜綁架去用做抵...
  • : 據Ⅰ動詞1 (占據) occupy; seize 2 (憑借; 依靠) rely on; depend on Ⅱ介詞(按照; 依據) according...
  • 票據 : 1 (寫有支付金額義務的證件) bill; note; negotiable instrument 2 (出納或貨運憑證) voucher; rece...
  1. The acquisitions ( including the exercise of the option ) will be settled by the issue of two - year convertible notes which carry no interest and are convertible into ordinary shares of the company at hk $ 0. 10 per share

    關收購(包括期權之行使)將全數以兩年期之可換股支付。可換股並無附帶利,並可以每股0
  2. Facing with the adjustment blemish of the market and the government, knowledge problem and market growth degree etc, the article analyzes and arguments tmsm, the investment theory of the gapsm and two - mechanism forming reason and specialty of our country, and tries to explain and answer the question of breadth fluctuation, high risk, price decision, proceeds and investment strategy etc in the gapsm. since 80 ages, a series of the important development has all taken place in the world and the economy of our country, and it produced the deep influence on the growth of the security market, and particularly the information revolution, all markets forming one body and the quick development of the derivable security product brought the unprecedented macroscopic opportunity and power to the security market ; but at the same time our security market with the structure absurdity of participators, higher risk, irregular law, closed market, the validity of supervise and no science of market regulation does not accommodate to the macroscopic environment and so our country security market needs a new set of security theory with environment. according to the macroscopic and microcosmic environment, this article defines that our country security market is both a gapsm and the initial stage of the gapsm

    上世紀80年代以來,世界和我國經濟都發生了一系列重大的變化,對證券市場的發展產生了深刻的影響,尤其是信革命、市場一體化和證券衍生產品的迅速發展,給證券市場的發展帶來了前所未的宏觀機遇和動力,而同時我國證券市場參與者結構的不合理、較高的風險、不規范的法律、市場的不開放、監管的不完全以及不科學的市場調控等微觀市場環境條件與此宏觀環境並不適應,從而我國證券市場需要一套適應環境變化的股理論;本文就是以這一宏觀環境和微觀條件為依,把我國證券市場定義為既是政府主導型證券市場又是市場初期;並對我國證券市場二元制產生的原因、特點及特殊性進行了分析,並通過我國政府調節的實例進行了論證,並對投資理論和投資策略進行了研究,這對控制我國證券市場的高風險以及獲取收益都具重大意義。
  3. The listed companies are and will be important to china domestic economy with the development of the securities market ; in fact, the capitalization value is about 50 % of gdp. however, there are lots of problems in chinese corporate governance, which hinder the development of the companies themselves, and endanger china securities market. at the mean time, a part of corporate governance chain, the market for corporate control, is emerging in the mainland

    隨著我國證券市場的快速發展,股市值已相當於我國gdp的50左右;上海證券信限公司統計,截至2003年4月30日,滬深兩市已公布年報的1236家上市公司2002年的主營業務收入合計超過1 . 9萬億元,相當于去年我國gdp總量的19 ,上市公司在我國經濟生活中的地位越來越重要。
  4. Notwithstanding condition 5. 4, unless and until the bank receives any instructions to the contrary, the bank shall be authorised to present to the extent that the bank has actual notice thereof for payment all securities which are called, redeemed or retired or otherwise become payable and all coupons and other income items held by it for the account of the customer which call for payment upon presentation and shall hold such cash as is received by it upon such payment for the account of the customer ; hold for the account of the customer hereunder all stock dividends, rights and similar securities issued with respect to any securities held by it hereunder ; exchange interim receipts or temporary securities for definitive securities and hold such definitive securities for the account of the customer ; and deduct or withhold any sum on account of any tax required, or which in its view is required to be deducted or withheld or for which it is in its view, liable or accountable, by law or practice of any relevant revenue authority of any jurisdiction

    盡管第5 . 4 a條之規定,除非及直至本行收到任何相反之指示,本行將被授權i只限於本行實際通知之范圍內把所被催交贖回或收回或其他成為應支付之證券及所及由本行代客戶之賬戶而持並在出示時成為應付的其他收入項目出示以取得付款,及在取得該付款後代客戶之賬戶持該些現金ii在此等條件下代客戶之賬戶持一切就本行在此等條件下所持的任何證券而發行之股優惠認股權證及類似證券iii以中期收或臨時證券兌換正式證券及為客戶之賬戶持該正式證券及iv扣減或預扣任何稅務規定之款項或本行認為須扣減或預扣之款項或本行認為根任何司法管轄權區之任何關稅務機構之法律或慣例須支付或負責之款項。
  5. 146 the directors may retain the dividends payable upon registered shares in respect of which any person is, under the transmission article, entitled to become a member, or which any person under that article is entitled to transfer until such person shall become a member in respect of such shares or shall duly transfer the same

    董事會可扣留任何想要成為股東的人的記名股的股,根轉讓條款,他權成為股東,想要轉讓此類股或適當地轉讓一些股
  6. There are good monetary and market development reasons for issuing the paper and incurring the costs thereon

    發行外匯基金及債券,以至為其還本付都是符合貨幣穩定及市場發展的利措施。
  7. A substantial portion of the interest expenses associated with the notes could not be capitalized because most of the notes proceeds had not yet been employed as capital expenditure during the period

    由於大部份的款項尚未用於資本開支上,故關之利開支不能資本化處理,因此,報告年度內股東應占純利下降25 %至1 . 66億港元。
  8. The documents which shall follow this agreement such as letters of intent, full corporate offers, bank comfort letters, contract terms and conditions, banking details or pre - advised payment instruments and / or any information contained in such documents may not be passed, under any circumstance, to another intermediary or broker or trader or any company or private persons who are not end buyers or end suppliers without prior specific written consent of the party ( s ) providing such information

    合同條款應經簽署需經合作方或互利合作的第三方同意.文件應按照意向書,責任供貨函(完整的共同報價) ,銀行保函,合同條款,銀行詳細資料和預先通知支付來做.在任何情況下給非終端購買者或終端供應商另一中間或經紀人或商人或任何公司或個人,在沒優先特別經簽約方書面同意提供這些信,任何信在這些文件中將不能通過
  9. The fund is invested in interest - bearing deposits with banks both in hong kong and outside hong kong and in a variety of financial instruments, including bonds, notes, treasury bills and us equities

    投資外匯基金(簡稱基金)投資于香港和境外銀行的存款,以及多種金融工具,包括債券、、短期國庫債券及美國股
  10. The fund is invested in interest - bearing placements with banks and other financial institutions both in hong kong and outside hong kong and in a variety of financial instruments, including bonds, notes, treasury bills and equities

    投資外匯基金(簡稱基金)投資于香港和境外銀行及其他金融機構的存款,以及多種金融工具,包括債券、、短期國庫債券和股
  11. Repayment of principal and interest of these notes will be funded by revenue of concerned tunnels and bridges

    政府會以關的隧道及橋梁的收入償還這些的本金及利
  12. To reduce the minimum denomination for newly issued debt instruments in respect of which interests and trading profits are subject to tax at concessionary rates from 500, 000 to 50, 000. 5

    將可按特惠稅率就關利及營業利潤課稅的發行債務的最低面額,由50萬元降至5萬元。
  13. A key objective of the bill is to strengthen the anti - avoidance provisions for interest deduction to prevent abuse by disallowing interest deduction involving indirect interest flow - back and to reflect more clearly the policy intent that companies should not be able to gain interest deduction benefits by creating artificial interest expense streams through issuing debentures or commercial papers and then subscribing to them through their associates

    條例草案當中的一個重要目的,是加強關扣除利支出的防止避稅條文,明確地不容許涉及間接利迴流的利扣除。這亦更清晰地反映政策原意,即各間公司不應通過發行債權證或商業,然後透過其相聯者將購回,從而虛構利支出藉以扣稅。
  14. The author brought up the framework on which data mining technology is applied in the waybill information synthetic application system, and discussed the application of some data mining and data warehouse technology and method, after working over and analyzing the waybill information and data mining technology

    在對現和數挖掘技術研究與分析的基礎上,結合數倉庫解決方案,提出數挖掘技術在貨綜合應用系統中應用的總體結構,論述數挖掘和數倉庫相關技術與方法的運用。
  15. Although we are paying less interest for the money borrowed through the issue of exchange fund paper than the interest we receive on us treasury securities, this is offset by the differential market valuation effect

    雖然我們就以發行外匯基金及債券的方式借入的款項所支付的利,少於我們就美國國庫券所收取的利,但市值差距效應抵銷了關影響。
  16. The monetary authority has been using interest rate swaps to hedge the fixed rate liabilities arising from exchange fund paper

    金融管理局一直均運用利率掉期合約,以對沖因外匯基金及債券而產生的定負債。
  17. In a few instances, the amounts involved were big relative to the aggregate balance, enough to push it into negative territory. in all such instances, interbank interest rates at the short end, in particular the overnight rate, firmed to near the level of the base rate at which licensed banks with exchange fund paper can access the discount window for liquidity assistance

    曾經過幾次的例子,由於涉及的資金額相對總結餘頗為大,使總結餘變成負數,短期拆尤其是隔夜拆也隨之升至接近基本利率水平,這也是持牌銀行以外匯基金和債券作抵押向貼現窗借錢所用的率。
  18. Subject to the provisions in the sixth measure, the restriction in which the hkma imposes penal interest rates on repeated borrowers through the repo of exchange fund paper will be removed as from monday 7 september 1998

    因應金管局將會推出第六項技術性措施,關對重復使用外匯基金債券訂立回購協議的銀行徵收懲罰性利的規定會由年月日星期一起取消。
  19. Repeated borrowings, in accordance with the existing definition, using eligible paper other than exchange fund paper will continue to be discouraged through the charging of a penal rate by hkma

    關機構利用外匯基金債券以外的合資格證券作為抵押品而重復使用流動資金調節機制應按照現時定義解釋何謂重復使用,將仍須向金管局支付作為遏抑措施的懲罰性率。
  20. The paper provides the important cushion to absorb the pressure of volatile capital flows exerted from time to time on our domestic interest rates. through providing benchmark references to longer - term interest rates up to ten years it is also an essential element of hong kongs bond market

    這些債務工具能效抵消資本流向波動對本港利率不時造成的壓力,同時透過為長達10年期的率提供基準參考,外匯基金及債券也成為香港債券市場的重要一環。
分享友人