有毒貨物 的英文怎麼說
中文拼音 [yǒudúhuòwù]
有毒貨物
英文
poisonous substances- 有 : 有副詞[書面語] (表示整數之外再加零數): 30 有 5 thirty-five; 10 有 5年 fifteen years
- 毒 : Ⅰ名詞1 (對生物體有害的性質或物質; 毒物) poison; toxin 2 (毒品) drug; narcotics 3 (姓氏) a s...
- 貨 : Ⅰ名詞1. (貨幣; 錢) money 2. (貨物; 商品) goods; commodity 3. (指人, 罵人的話) 4. 動詞[書面語] (出賣) sell
- 物 : 名詞1 (東西) thing; matter; object 2 (指自己以外的人或與己相對的環境) other people; the outsi...
- 有毒 : poisonous; venomous; deleterious
- 貨物 : goods; cargo; commodity; merchandise; lading; stock of goods
-
An italian tanker with 6, 000 tons of toxic chemicals aboard sank in the channel on tuesday as it was being towed to the french port of cherbourg
一艘載有六千噸有毒化學物質的義大利貨輪周二在被拖往法國瑟堡港途中,在英吉利海峽沉沒。Consumer goods not covered by the ordinance are food and water, pleasure craft and similar vessels, aircraft ( other than hang - gliders ), motor vehicles, gas, liquid petroleum gas containers, gas appliances, gas fittings and flexible gas tubing as defined under the gas safety ordinance, electrical products, pesticides, tobacco and tobacco products, pharmaceutical products, poisons and antibiotics, traditional chinese medicines, toys and children s products within the meaning of the toys and children s products safety ordinance, and any other goods the safety of which is controlled by specific legislation
不在該條例管制范圍內的消費品計有食物及水、遊艇及類似船隻、飛機(滑翔風箏除外) 、汽車、 《氣體安全條例》所界定的氣體、石油氣儲存器、氣體用具、氣體配件及氣體軟喉、電氣產品、除害劑、煙草及煙草製品、藥劑製品、毒藥及抗生素、傳統中藥, 《玩具及兒童產品安全條例》所指的玩具及兒童產品,以及有特定法例負責安全管制的其它貨品。Article 10 upon the arrival of containers, goods, or discarded used materials at the port ready for shipping in or out, the shipper, the carrier ' s agent or the consignor is required to report to the health and quarantine organ for inspection
對來自疫區的、被傳染病污染的以及可能傳播檢疫傳染病或者發現與人類健康有關的嚙齒動物和病媒昆蟲的集裝箱、貨物、廢舊物等物品,應當實施消毒,除鼠、除蟲或者其他必要的衛生處理。Toxic, explosive, corrosive or hazardous t. e. c. h. cargo
有毒性爆炸性或危險性貨物Freight train cars carrying toxic chemicals derailed this afternoon, setting off a huge fire
裝載著有毒化學物質的貨運火車組今天下午脫軌,造成了嚴重的大火。In case pollution has resulted from an abnormal discharge of oils, oil mixtures or other harmful substances, or from the spilling overboard of noxious or corrosive goods, the vessel concerned shall immediately take measures to control and eliminate such pollution and shall report the matter to the nearest harbour superintendency administration for investigation and settlement
船舶非正常排放油類、油性混合物和其他有害物質,或有毒、含腐蝕性貨物落水造成污染時,應當立即採取措施,控制和消除污染,並向就近的港務監督報告,接受調查處理。Each year, as many as 3, 000 large freight vessels transit this route, carrying hazardous cargo as well as hundreds of tons of toxic fuel on board
每年, 3000艘貨輪往返物這條航線,他們運載著大量的危險物品和數百噸的有毒燃料從此航線經過。In the case of dangerous and / or poisonous cargo ( es ), the seller is obliged to take care to ensure that the nature and the generally adopted symbol shall be marked conspicuously on each package
如系危險及/或有毒貨物,賣方負責保證在每件貨物上明顯地標明貨物的性質說明及習慣上被接受的標記。In the cases of dangerous and / or poisonous cargo ( es ), the seller is obliged to take care to ensure that the nature and the generally adopted symbol shall be marked conspicuously on each package
如系危險及/或有毒貨物,賣方負責保證在每件貨物上明顯地標明貨物的性質說明及習慣上被接受的標記。Immediately after the departure of the carrying vessel , the sellers shall air mail one set of the duplicate documents to the buyers and two sets to the branch of china national foreign trade transportation corporation at the port of destination
危險品說明書:凡屬危險品及或有毒貨物,賣方必須提供其危險或有毒性質、運輸、倉儲及裝卸注意事項和急救、防治、消除方法的說明書,將此項說明書隨同裝船單據航空郵寄買方及目的口岸的中國對外貿易運輸公司分公司各3份。The discharge of hold - washings and other residues by vessels carrying noxious or corrosive goods must be conducted in compliance with the state provisions for vessel sewage discharge and shall be truthfully recorded in the logbook
載運有毒、含腐蝕性貨物的船舶,排放洗倉水和其他殘余物,必須按照國家有關船舶污水排放的規定進行,並如實地記入航海日誌。From the mainland, consignments of narcotics and illegal immigrants, both highly profitable cargoes, are sneaked on low - profile, high - speed boats to remote coves. the criminals engaged in these rackets are on both sides of the border
在中國,一批批毒品和非法入境者(兩者都是有厚利可圖的貨物)被偷運上不顯眼的快艇,然後駛往偏僻的海灣。For dangerous and poisonous cargo, the nature and the generally adopted symbol shall be marked conspicuously on each package
對于危險品和有毒的貨物,在每件包裝上應有醒目的標記及性質說明。Containers, goods, or used materials that come from pestilence area or have been contaminated by an epidemic disease or are likely to spread quarantinable epidemic diseases or are found to have carried rodents which affect human health and vectors are required to undergo disinfection, deratization, deinsectization and other necessary sanitization process
對來自疫區的、被傳染病污染的以及可能傳播檢疫傳染病或者發現與人類健康有關的嚙齒動物和病媒昆蟲的集裝箱、貨物、廢舊物等物品,應當實施消毒,除鼠、除蟲或者其他必要的衛生處理。Four more companies will provide the antiretroviral drugs efavirenz and abacavir at a price about 30 percent less than the current market rate
另外還有4個公司將提供抗逆轉錄病毒療法的藥物依非韋倫efavirenz和阿巴卡韋abacavir ,供貨價也比You acknowledge and agree that by using the products and services, you may be exposed to content that is offensive, indecent or objectionable. under no circumstances will sinobal be liable in any way for any user or third party content, including, but not limited to, for any errors or omissions in any such content, or for any loss or damage of any kind incurred as a result of the use of any such content posted, emailed or otherwise transmitted via the products and services
不會含有蓄意毀壞、惡意干擾、秘密地截取或侵佔任何系統、數據或個人資料的任何病毒、偽裝破壞程序、電腦蠕蟲、定時程序炸彈或其他電腦程序; g .不會直接或間接與下述各項貨物或服務連接,或包含對下述各項貨物或服務的描述: ( i )本協議項下禁止的貨物或服務;或( ii )您無權連接或包含的貨物或服務。分享友人