有用載貨量 的英文怎麼說

中文拼音 [yǒuyòngzǎihuòliáng]
有用載貨量 英文
useful deadweight
  • : 有副詞[書面語] (表示整數之外再加零數): 30 有 5 thirty-five; 10 有 5年 fifteen years
  • : Ⅰ動詞1 (使用) use; employ; apply 2 (多用於否定: 需要) need 3 (敬辭: 吃; 喝) eat; drink Ⅱ名...
  • : 載Ⅰ名詞(年) year : 一年半載 six to twelve months; six months to a year; 三年五載 three to five ...
  • : Ⅰ名詞1. (貨幣; 錢) money 2. (貨物; 商品) goods; commodity 3. (指人, 罵人的話) 4. 動詞[書面語] (出賣) sell
  • : 量動1. (度量) measure 2. (估量) estimate; size up
  • 有用 : useful; serviceable
  • 載貨 : carry cargo; carry freight
  1. Win600 automobile lift has the same control system as freight lift, i. e. micromputer control or plc control, and the same tracyion system as freight lift, i. e. vvvf vector control, to make it safe, reliable, stable, comfortable, energy - saving and of high leveling precision as freight lift. the car is equipped with four or six symmetric guide rails, to solve the problem of wobbling caused by the unbalance load of car and reduce the noise of operation, the door is equipped with reliabe optical screen protction or infrared electronic protecyion, to ensure the safe entry and exit of automobile. the double - controller design inside the car gives convenience to the operation of automobile driver

    Win600系列汽車電梯的控制系統與電梯一樣採微機或plc控制,拖動系統樣採vvvf矢控制,因此,同樣具安全可靠平穩舒適節能環抱平層精度高的特點。轎廂採對稱的4根活6根導軌導向,解決了轎廂裝不平衡引起晃動的問題,降低了運行的噪音。轎門裝高可靠的光幕保護活紅外線電眼保護,保證汽車安全的進出。
  2. With 5 - seater goods van, 1000 kg cargo loading and 80 cubic feet compartment capacity, dch provides great variety services, including airport transfer, light goods logistics, local transportation, hourly on - hire service as well as tailor - made solutions to best suit customers business and personal needs

    大昌行特設月結信賬戶,無須每次獨立付賬,確保客戶充裕的流動資金。其五座位客車,備一千公斤及八十立方尺容積,無論機場接送輕物流本地運輸及按時租賃等,皆照顧得到。
  3. The national insurance crime bureau nicb, a nonprofit insurance organization, said the best - selling accord and camry and other popular vehicles had the best market for stolen parts and illegal export. but the study also said nearly one - third of the top 50 most commonly stolen vehicles in 1999 were sport utility vehicles suv, pickup trucks and mini - vans

    途運車pickup trucks :敞蓬小型卡車honda accord toyota camry :本田雅閣,豐田佳美雖然多運輸車與小型車的被盜數所增加,但是這兩種日本豪華轎車仍然是小偷們的最愛。
  4. The sub - committee noted a paper providing an updated analysis of the determinants of the demand for hong kong dollar m1 and m3 with the aims of better understanding and interpreting the behaviour of key monetary aggregates ; especially their recent movements ; and making use of information contained in the monetary aggregates to explain inflation and output

    7 .委員會審閱一份列關對狹義幣及廣義幣需求的決定因素的最新分析的文件。該文件的目的是更深入了解及闡釋主要幣總體數字的表現,特別是這些數字近期的變動情況,以及利幣總體數字所包含的資料闡釋通脹及產
  5. To provide a practical tool for fatigue assessment, this approach is based on the so - called simplified fatigue analysis with the assumption that the long - term stress histogram of the hull structure follows the weibull probability distribution, the s - n curves used in the assessment and evabatbn are the basic design - n curves for non - nodal johts " issued by den ( department of energy of united kingdom ), combining with computer technology the assessment procedure is programmed, which will indicate the fatigue damage condition and degree of technical status of tanker hulls

    在中國船級社( ccs ) 《船體結構疲勞強度指南》和美國船級社( abs ) simplifiedfatigueanalysis的基礎上,根據對油輪結構特點和特點的分析,討論了油輪船體疲勞損傷的影響因素,討論油輪疲勞強度計算方法和計算程序,引入模糊質評級的方法,建立油輪疲勞損傷評估模型。結合先進的計算機技術,編制出油輪疲勞分析程序,採典型實船資料,對其疲勞狀態進行評估,結果與實際情況比較吻合,表明該程序具一定的合理性,可作為油輪船公司評價油輪技術狀態時在疲勞損傷方面的參考。
  6. We have combined qualitative analysis and quantitative analysis to foresee the market size. firstly, we found the relative factors influencing the truck market through qualitative analysis and picked up several main factors by quantitative analysis, such as highway mileage, social fixed assets investment capital and consumption expenditure, etc. secondly, we set up four models by using those factors. the four models are a time series model, a multiple regression model, a factor regression model and an integrated model

    首先,通過定性分析找到了影響我國汽車保的相關因素,接著又進一步進行定的分析,從而確定了公路里程數、基本建設固定資產投資額和我國社會消費支出額等為主要影響因素;然後,利前面的分析結果構造了三個模型,即時間序列模型、多元回歸模型和因子回歸模型,並綜合幾個模型的優點建立了一個綜合的預測模型,這一部分也是全文的重點部分;最後,分析比較了各模型的優劣並給出了每個模型的適情況。
  7. They have put forward the principle of shipping goods " distribution of cargoes for the industrial port of wisco ' s finished product wharf and optimize method in order to work out the industrial port of wisco unreasonable " extra stow " assignment ; the project gave the qualitative analysis about the present of producing assignment process of the finished product wharf of the industrial port of wisco. pointed out the problem existed in present assignment process that was n ' t applied for information technology enough so that resulted in the inevitability of which lower producing efficient, the logistics information was n ' t unanimous that led to the outbound quality and the low level of steel

    文章運現代物流理論和信息技術,建立了物配與船型相匹配的物流模型,提出了武鋼工業港成品碼頭船舶物配的原則和解決武鋼工業港不合理「加」作業的優化方法;文章對武鋼工業港成品碼頭現生產作業流程進行了定性分析,指出了現作業流程中信息技術運不足所產生的生產效率不高、物流信息不一致性造成鋼材外發質和水平不高的必然性。
  8. As hong kong has developed into one of the world s largest and most important ports, navigation through hong kong waters has increased immensely. the sea is also widely used for recreation and sports, with hundreds of thousands of hong kongers visiting beaches to swim or surf in the summer, diving to see the beautiful corals or getting out on the waves in boats of every description. further, hong kong s marine waters are used for a number of very practical purposes, including for cooling in power plants and air conditioning systems, for toilet flushing, and as a way of disposing of treated effluent

    今日的香港已是世界最大和最重要的港口之一,每年船隻駛入本港水域運客,此外市民亦會在岸邊進行各式各樣的康樂及體育活動,每年夏天到泳灘游泳弄潮滑浪潛水觀賞珊瑚或乘船作樂的市民更是數以百萬計,同時海水還許多實際途,例如作發電廠和空調系統的冷卻水和沖廁水,經處理過的污水也是由此排出大海。
  9. I / we further agree that you or your agents are not responsible for any errors or delays in transmission or interpretation of this documentary credit or for the oloss or non - arrival of part or of all the aforesaid documents, or the quality, quantity or value of the merchandise represented by same, or for any loss or damage which may happen to said merchandise, whether during its transit by sea or land or after its arrival or by reason of the non - insurance or insufficient insurance thereof or by whatever cause or for the stoppage, or detention thereof by the shipper or any party whomsoever, engaging myself / ourselves duly to accept and pay in all like instances

    本信狀之傳遞錯誤、或遲延、或解釋上之錯誤、及關于上述單據所物、或物之品質或數或價值等之全部或一部份減失或遲遞或因未經抵達交地,以及物無論因海面或陸上運輸中或運抵后或未經保險或保額不足或因承辦商或任何第三者之阻滯或扣留及其他因素等各情形,以致喪失或損害時,均與貴行或貴行之代理行無? ,且在以上任何情形之下仍應由申請人照付。
  10. This is permitted under the current dutiable commodities regulations as long as the fuel is for use by that vehicle and does not exceed the prescribed limits

    根據現行的應課稅品規例,可以容許該等這類不超過規定份的柴油,供該車自
分享友人