有約在先 的英文怎麼說

中文拼音 [yǒuyāozàixiān]
有約在先 英文
have a previous engagement; as promised before
  • : 有副詞[書面語] (表示整數之外再加零數): 30 有 5 thirty-five; 10 有 5年 fifteen years
  • : 約動詞[口語] (用秤稱) weigh
  • : 名詞1 (時間或次序在前的) earlier; before; first; in advance 2 (祖先; 上代) elder generation; ...
  • 有約 : dodolook
  1. " ah, take care, you were teaching me just now how, in case of an invitation to dinner, one might creditably make an excuse

    您剛才還教我遇到人家請吃飯的時候怎麼去編造一個可信的借口來推託。我要看看你會的證據。
  2. A prior engagement will preclude them from coming.

    他們因為有約在先,不能來了。
  3. It is argued that 1 ) the exemption rights party is entitled to the right to apply for bankruptcy except that it secures the debt of someone other than itself with its own property ; 2 ) the credits entitled to exemption rights shall be declared within the expiry set by law, otherwise it shall lose the right of preconsideration ; 3 ) regarding the position of the exemption rights " party at the creditors meeting, the bankruptcy law stipulates that it has no voting power for the meeting ' s decision, but on the other hand, the bankruptcy law also stipulates that the decision is binding on it

    第三部分別除權人的破產申請權與債權申報等問題,文章認為, 1 、別除權人享破產申請權,但破產人以其財產為他人擔保時,別除權人無破產申請權。 2 、享別除權的債權也須法定期限內申報,否則不能優受償。 3 、關于別除權人債權人會議中的地位,我國破產法一方面規定其對債權人會議的議案無表決權,另一方面又規定債權人會議的決議對其束力,權利與義務不相對應,顯然是對別除權人利益的不當損害,應加以修改,別除權人對與其利益相關的事項應當享表決權。
  4. Mr. yorke sits beside the fires with a book in his hand, a little round stand at his elbow supporting a candle.

    生坐爐旁,手裡拿著一本書,近手邊張上面點著蠟燭的小圓桌。
  5. In chapter 9 we summarize the whole paper, and explain the shortages of this paper and problems to further study. main conclusions of this paper are as follows : the first, state - owned funds have always been predominant in venture capital sources in china, and this caused the " government - operated model " which leads to excessive government ' s interferes and distorted venture capital contracts ; the second, limited partnership contract is better than incorporated company contract, because the former has obvious advantages in not only encouragement and controls, but also in investors " profits. however, this paper insists, incorporated company contracts will still be very popular in the near future because limited partnership still be illegal in most provinces of china ; the third, venture capitalists " share of profits in compensation clause of fundraising contracts is influenced by investors " attitude towards difficulties and obstacles of future investment

    本文研究的主要結論:第一,我國風險資本來源中,政府風險資本一直居於主導地位,這造就了我國風險投資的「官辦官營」模式,使其契機制從一開始就帶「行政干預」的烙印;第二,限合夥契束機制、激勵機制、投資者收益三個方面都明顯優于公司制契,因此是我國風險融資契的發展方向,但由於限合夥我國受到法律限制,公司制契一定時期內仍是我國風險融資契的主要形式;第三,融資契報酬條款中的激勵系數受主體驗概率影響,借鑒限合夥契,可對我國公司制融資契進行改造與重構;第四,與債權契、普通股契相比,可轉換優股契可以效緩解風險投資過程中的信息不對稱、降低代理成本,因此是我國風險投資契的最優選擇。
  6. For example, there is no requirement for sequential order of performance in the institution of anticipatory breach of contract. it is applicable to both cases of renunciation and impossibility of performance. and there is the right of cancellation given to the party of right to plea of unease traditionally

    如:預期違制度不要求履行後順序,適用於拒絕履行和履行不能兩種情況,而且救濟方法上賦予守方解除合同的權利;而不安抗辯權制度則要求履行後順序,僅適用於履行不能的情況,且傳統上沒賦予不安抗辯權人合同解除權。
  7. The mo - dified first - come - first - served algorithm, time - adva nc e algorithm and constrained position - shift algorithm are put forward to automat ically plan the most efficient landing order, to assign optimal spaced landing times to all arrivals without violate the spacing requirements for different typ es of aircraft and to enhance the usage of the runway under heavy traffic condit ion in the terminal area

    為了能夠終端區交通繁忙的情況下高效地為到達的飛機流安排合理的著陸次序,並不違反飛機間距要求的情況下給出各飛機經過優化的著陸時間,提高機場跑道的利用率,提出了經過改進的服務、帶時間提前量、帶束的位置偏移三種排序演算法。
  8. Oh, i ' m afraid i can ' t. i ' ve had a date already

    啊,恐怕不行。我已經有約在先了。
  9. A prior engagement will preclude me from coming

    "我因有約在先,不能來了。
  10. I was unable to attend the meeting because of a prior engagement

    我因有約在先,所以未能參加這個會。
  11. I shall have to refuse your invitation because of a prior engagement

    我因有約在先,所以只好謝絕你的邀請
  12. But i made a deal with mare

    可是我與mare有約在先
  13. I fear that a prior engagement will prohibit me from joining you in dinner

    有約在先,我恐怕不能與你共進晚餐。
  14. May i ask you for a dance

    對不起,有約在先了。
  15. Sorry, i ' m engaged

    對不起,我有約在先了。
  16. Since its grand opening, the hong kong science museum has attracted close to 10 million patrons. many popular exhibitions like " dinosaurs alive ", " prehistoric giants ", " ancient chinese astronomy exhibition ", and " exhibition on chinas first manned space mission " were launched. in 2002, the museum took the lead to combine science with chinese literature in conceiving and producing the " flowers in the mirrors " exhibition which was well received by local citizens and was roved to singapore and france for display. in addition, around half of the exhibits inside the permanent exhibition halls have been renewed since its opening

    香港科學館自開館以來,已吸引近一千萬人次參觀,並為觀眾帶來多個受歡迎的展覽,包括恐洪荒巨獸中國古天文成就展中國首次載人航天飛行展等。2002年,科學館更首次結合科技和中國小說創作了鏡花緣展覽,除受到本港市民歡迎外,展覽更後到新加坡及法國等國家展出。而常設展覽廳內的展品亦不斷更新,由開館至今已一半的展品換上新的內容。
  17. Then the duke he lets the curtain down, and bows to the people, and says the great tragedy will be performed only two nights more, on accounts of pressing london engagements, where the seats is all sold already for it in drury lane ; and then he makes them another bow, and says if he has succeeded in pleasing them and instructing them, he will be deeply obleeged if they will mention it to their friends and get them to come and see it

    接下來公爵拉下大幕,對觀眾一鞠躬,說這場偉大悲劇只能再演兩個晚上,因為倫敦方面有約在先特勒雷巷戲院里的座位早已預訂一空。然後他又朝大夥兒一鞠躬,還說,如果這回演出,還能叫大夥兒滿意,給了他們以啟迪的話,就請他們跟親戚朋友們多作介紹,叫他們也來看看。
  18. Applicant ( a ) : excuse me. my name is amy lin. i have an appointment with mr. john zhu at ten. would you mind announcing me

    求職者(求) :對不起,我叫林艾咪。我和朱十點鐘會,你介意幫我通報一聲嗎?
  19. So i just went round to the back of the yard to pumpship and begob hundred shillings to five while i was letting off my throwaway twenty to letting off my load gob says i to myself i knew he was uneasy in his two pints off of joe and one in slattery s off in his mind to get off the mark to hundred shillings is five quid and when they were in the dark horse pisser burke was telling me card party and letting on the child was sick gob, must have done about a gallon flabbyarse of a wife speaking down the tube she s better or she s ow

    526於是,我繞到後院去撒尿。他媽的五令贏回了一百,一邊排泄「丟掉」 ,以二十博一,卸下重擔,一邊對自己說:我曉得他心裏喬請的一品脫酒錢了,斯萊特里527喝的一品脫也了,他心裡不安,想轉移目標溜掉一百令就是五鎊哩。精明鬼伯克告訴我,當他們「黑馬」家賭紙牌的時候,他也假裝孩子生病啦嘿,準足足撤了莫一加侖。
  20. But the morning passed just as usual : nothing happened to interrupt the quiet course of adele s studies ; only soon after breakfast, i heard some bustle in the neighbourhood of mr. rochester s chamber, mrs. fairfax s voice, and leah s, and the cook s - that is, john s wife - and even john s own gruff tones. there were exclamations of what a mercy master was not burnt in his bed

    只是早飯后不久,我聽到羅切斯特生臥室附近一陣喧鬧,費爾法克斯太太的嗓音,還莉婭的和廚師的也就是翰妻子的嗓音,甚至還翰本人粗啞的調門,人大驚小怪地叫著: 「真幸運呀,老爺沒給燒死床上! 」
分享友人