有羊毛的 的英文怎麼說

中文拼音 [yǒuyángmáode]
有羊毛的 英文
laniferous
  • : 有副詞[書面語] (表示整數之外再加零數): 30 有 5 thirty-five; 10 有 5年 fifteen years
  • : 名詞1. (哺乳動物) sheep 2. (姓氏) a surname
  • : hairdownfeatherfur
  • : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
  • 羊毛 : wool; sheep's wool; fleece; lana (pl. lanae); lan-; lani-; lano-
  1. The fibers with moderate abrasion resistance include wool, cotton, and the high wet-modulus rayons.

    中等耐磨損性能纖維、棉花和高濕模量粘膠纖維。
  2. A method to calculate quantitatively the adsorption volume or adsorption space of per mass of adsorbent derived from both the adsorbed molecule volume and the maximum adsorbance of a solute in an adsorption isotherm under a given experimential condition is presented firstly for a solid / liquid adsorption system of the solute in a dilute aqueous solution. this method is suitable for not only mono - layer adsorption, but also mani - layer adsorption and micelle adsorpion of surfactant constructed by hydrophile and lipophile groups. therefore, the surface concentration of the adsorbate, cs, deduced from the adsorption volume is possessed of the meaning of true concentration, and the value of the patition coefficient of the adsorbate between solid and liquid phass, p, attained by the cs and the c, solution concentration of the adsorbate, can be accurate. the foregoing a set of calculations are presented for the solid - liquid adsorption systems consisted of the wool fiber and separately dodecyltrimethyl - ammonium bromide ( dtab ) and hexadecyltrimethyl - ammonium bromide ( ctab ) in this paper. this provides a strong basis for adsorption thermodynamic investigation of adsorbate

    對稀溶液中溶質固/液吸附體系,首次提出了根據吸附分子體積和實驗條件下吸附等溫線中最大吸附量計算單位質量吸附劑吸附體積或吸附空間方法.此法適用於單層吸附,也適用於多層吸附和具親水親油結構表面活性劑分子膠團吸附.由此,吸附質表面相濃度cs具真實濃度含義,相應地,計算得到溶質固/液分配系數p就了準確值.分別計算由溴代十二烷基三甲銨( dtab )和溴代十六烷基三甲銨( ctab )與纖維構成液/固體系分配系數等,為溶質吸附熱力學研究奠定了基礎
  3. Baa baa black sheep, have you any wool

    咩咩生產人民啊,你們嗎?
  4. The room, which was fairly big, was furnished with large chairs and a round table with a green baize cover

    房間十分寬敞,內厚重會議椅和圓形會議桌,地上鋪設綠色粗呢毯。
  5. In a large bedroom upstairs, the window of which was thickly curtained with a great woollen shawl lately discarded by the landlady mrs rolliver, were gathered on this evening nearly a dozen persons, all seeking beatitude ; all old inhabitants of the nearer end of marlott, and frequenters of this retreat

    在樓上一間大臥室,臥室窗戶被羅利弗太太最近淘汰一條大披肩遮得嚴嚴實實,室內差不多十來個人聚集在一起,他們都是來這兒喝酒尋樂他們都是靠近馬洛特村這一頭老住戶,也是羅利弗酒店常客。
  6. Textiles - tests for colour fastness - part b08 : quality control of blue wool reference materials 1 to 7

    紡織品.色牢度試驗.第b08部分:優質光澤參比材料1 7質量控制
  7. I had a short jacket of goat - skin, the skirts coming down to about the middle of my thighs ; and a pair of open - knee d breeches of the same, the breeches were made of the skin of an old he - goat, whose hair hung down such a length on either side, that like pantaloons it reach d to the middle of my legs ; stockings and shoes i had none, but had made me a pair of some - things, i scarce know what to call them, like buskins to flap over my legs, and lace on either side like spatter - dashes ; but of a most barbarous shape, as indeed were all the rest of my cloaths

    我上身穿了一件山皮做短外套,衣襟遮住了一半大腿。下身穿了一條膝短褲,也是用一隻老公皮做成,兩旁一直垂到小腿上,看上去象條長褲。我沒鞋子,也沒襪子,但做了一雙短靴似東西,自己也不知道該叫什麼,靴長剛及小腿,兩邊再用繩子系起來,好像綁腿一樣。
  8. And from now on, it ' s cardigan sweaters and monogrammed blouses

    從現在起,只能穿衫和押花圖案短上衣
  9. At that the city fathers, alarmed about threats to property, formed a committee of safety and called out the militia

    第二天,一家僱用大量華工針織廠也遭到圍攻。
  10. They could then see the faint summer fogs in layers, woolly, level, and apparently no thicker than counterpanes, spread about the meadows in detached remnants of small extent

    后來,他們看見稀薄夏霧,一層層一片片地飄浮在草地上,還沒消散,薄霧像,平展地鋪在地面上,顯然還沒床罩厚。
  11. 745 we have a wide selection of sweaters that will a eal to all ages, and in particular the teenager market which you ecified

    我們各種各樣適合各個年齡層次衫,特別是您專門提到青少年市場。
  12. Come out here, geraghty, you notorious bloody hill and dale robber ! and by that way wend the herds innumerable of bellwethers and flushed ewes and shearling rams and lambs and stubble geese and medium steers and roaring mares and polled calves and longwools and storesheep and cuffe s prime springers and culls and sowpigs and baconhogs and the various different varieties of highly distinguished swine and angus heifers and polly bullocks of immaculate pedigree together with prime premiated milchcows and beeves : and there is ever heard a trampling, cackling, roaring, lowing, bleating, bellowing, rumbling, grunting, champing, chewing, of sheep and pigs and heavyhooved kine from pasturelands of lush and rush and carrickmines and from the streamy vales of thomond, from m gillicuddy s reeks the inaccessible and lordly shannon the unfathomable, and from the gentle declivities of the place of the race of kiar, their udders distended with superabundance of milk and butts of butter and rennets of cheese and farmer s firkins and targets of lamb and crannocks of corn and oblong eggs, in great hundreds, various in size, the agate with the dun

    系了鈴鐺亢奮閹過剪了羔胡茬鵝26半大不小食用閹牛患了喘鳴癥母馬鋸了角牛犢子長為了出售而養肥卡夫27那即將產仔上好母牛不夠標準割去卵巢母豬做熏肉用閹過公豬各類不同品種優良豬安格斯小母無斑點純種去角閹牛,以及正當年頭等乳牛和肉牛從拉斯克拉什和卡里克梅恩斯那一片片牧場,從托蒙德那流水潺潺山谷,從麥吉利卡迪那難以攀登山嶺和氣派十足深不可測香農河, 28從隸屬于凱亞29族緩坡地帶,不停地傳來成群豬和拖著沉重蹄子母牛那踐踏聲,咯咯吼叫哞哞咩洋喘氣哼哼磨牙咀嚼聲音。
  13. I have a red tracksuit with fleecy lining

    一件紅色襯里運動服。
  14. And our wool that was sold in rome in the time of juvenal and our flax and our damask from the looms of antrim and our limerick lace, our tanneries and our white flint glass down there by ballybough and our huguenot poplin that we have since jacquard de lyon and our woven silk and our foxford tweeds and ivory raised point from the carmelite convent in new ross, nothing like it in the whole wide world

    尤維納利斯371那個時代在羅馬出售咱們,咱們亞麻布和那在安特里姆織布機織出來花鍛,以及咱們利默里克花邊372呢?咱們鞣皮廠和遠處巴利布373附近所生產白色火石玻璃呢?
  15. I ' m allergic to mohair. do you have any pants that are made of wool or anything else

    我對海過敏。你們或其他材質褲子?
  16. A blanket fabric made of low - grade woolen cloth with a nap on both sides

    粗厚起絨呢料用低檔布料製成,兩側制毯織物
  17. A soft, ribbed cloth of wool or a wool blend, usually used for dresses

    羅紋織物一種混紡柔軟羅紋織物,一般用來製作女裝
  18. Yes, they are pure cotton there are various words to describe clothes materials : cotton cotton ; wool wool ; lycra lycra ; leather leather ; silk silk ; cashmere cashmere ; nylon nylon

    很多詞可以用來描述衣服材料: cotton棉woollycra萊卡leather皮silk絲cashmere開斯米nylon尼龍
  19. At the same time, the company developed cardigan suture needle, needle series of staples, leather needle series, etc

    同時研製開發衫縫合針、釘書機針系列、皮革針系列等。
  20. Rather, they were made of a top layer of woolen or glazed worsted wool fabric, consisting of smooth, compact yarn from long wool fibers, dyed dark blue, green, or brown with a bottom layer of a coarser woolen material, either natural or a shade of yellow

    更進一步,他們是由一個頂層是紡或光滑精紡織物製作,包含光滑,緊湊紗線來自長纖維染成蘭黑色、綠色、或褐色底層含粗糙天然和暗黃色紡材料。
分享友人