有自信有野心 的英文怎麼說

中文拼音 [yǒuxìnyǒuxīn]
有自信有野心 英文
self-confident and ambitious
  • : 有副詞[書面語] (表示整數之外再加零數): 30 有 5 thirty-five; 10 有 5年 fifteen years
  • : Ⅰ代詞(自己) self; oneself; one s own Ⅱ副詞(自然;當然) certainly; of course; naturally; willin...
  • : Ⅰ名詞1 (野外) open country; the open:曠野 open spaces [country]; wilderness; 田野 open fields; ...
  • 自信 : self-confident; believe in oneself
  • 野心 : wild ambition; careerism
  1. The raider inspires confidence and determination in his or her allies, and all companions gain a + 2 circumstance bonus on all relevant skills ( such as balance, climb, knowledge : nature, or survival checks, as appropriate ) when within sight of the raider

    掠襲者可以激發其盟友的和決,只要掠襲者在視線之內,所同夥進行關的技能檢定(如平衡、攀爬、知識:然、外求生等等適當的技能檢定)時得到+ 2環境加值。
  2. The results show that setting matrix and geometrical transformation as a selected topic at senior high schools is not only necessary but also feasible. this topic meets the characteristics of students in senior high schools, and can satisfy their development. the results also show that matrix and geometrical transformation can broaden span of view, boost up study interesting, promote development of capability, enhance self - confidence, and build up the ideal and skills of using mathematics finally, several suggestions about the compiling work of new teaching materials and teaching work in practice under new standard were given

    其次,本研究進行了「矩陣與幾何變換」這一選修專題的試驗班教學,對所做教學設計的科學性、所編寫教學材料的效性與適應性進行了實踐檢驗,結果表明,在高中數學課程中開設矩陣與幾何變換這一選修專題不僅必要而且可行;矩陣與幾何變換這一選修專題的知識既符合學生全面發展的需要,又符合學生的學習特點;發現矩陣與幾何變換對學生全面發展所具的促進作用主要:能開闊學生視,增強學習興趣,增加數學學習的,促進學生辯證思維能力的發展,利於培養學生覺應用數學的意識與能力等。
  3. And in that moment, and for the moment, she was aware of a rift that showed in her certitude - a rift through which she caught sight of the real martin eden, splendid and invincible ; and as animal - trainers have their moments of doubt, so she, for the instant, seemed to doubt her power to tame this wild spirit of a man

    在那時,也只在那時,她意識到了她的出現了一道裂縫通過那裂縫她瞥見了那真正的馬丁伊登,燦爛的,不可戰勝的馬丁伊登。如馴獸師時也會猶豫一樣,她一時也懷疑己是否力量馴服這個精靈般的蠻人。
  4. For my own part i would as soon be descended from that heroic little monkey, who braved his dreaded enemy in order to save the life of his keeper, or from that old baboon, who descending from the mountains, carried away in triumph his young comrade from a crowd of astonished dogs - as from a savage who delights to torture his enemies, offers up bloody sacrifices, practises infanticide without remorse, treats his wives like slaves, knows no decency, and is haunted by the grossest superstitions

    就我己說,我寧願是那隻英勇的小猴的後代,他可以為了保護己的養育者而同最可怕的敵人死戰;或是那隻老狒狒的後代,他可以從山上飛快下來,從一群吃驚的狗當中把他的青年同伴勝利地救走:而不願做一個人的後代,因為他以折磨敵人為樂,殺嬰兒而不痛,待妻子猶如奴隸,沒一絲兒良善,腦子裡布滿了最粗的迷
分享友人