有色羊毛 的英文怎麼說

中文拼音 [yǒushǎiyángmáo]
有色羊毛 英文
pigmented wool
  • : 有副詞[書面語] (表示整數之外再加零數): 30 有 5 thirty-five; 10 有 5年 fifteen years
  • : 色名詞[口語] (顏色) colour
  • : 名詞1. (哺乳動物) sheep 2. (姓氏) a surname
  • : hairdownfeatherfur
  • 有色 : coloured
  • 羊毛 : wool; sheep's wool; fleece; lana (pl. lanae); lan-; lani-; lano-
  1. The room, which was fairly big, was furnished with large chairs and a round table with a green baize cover

    房間十分寬敞,內厚重的會議椅和圓形會議桌,地上鋪設綠粗呢毯。
  2. Textiles - tests for colour fastness - quality control of blue wool reference materials 1 to 7

    紡織品.牢度試驗.優級光澤基準材料1至7級質量控制
  3. Textiles - tests for colour fastness - part b08 : quality control of blue wool reference materials 1 to 7

    紡織品.牢度試驗.第b08部分:優質光澤參比材料1 7的質量控制
  4. I have a red tracksuit with fleecy lining

    一件紅襯里的運動服。
  5. And our wool that was sold in rome in the time of juvenal and our flax and our damask from the looms of antrim and our limerick lace, our tanneries and our white flint glass down there by ballybough and our huguenot poplin that we have since jacquard de lyon and our woven silk and our foxford tweeds and ivory raised point from the carmelite convent in new ross, nothing like it in the whole wide world

    尤維納利斯371那個時代在羅馬出售的咱們的,咱們的亞麻布和那在安特里姆的織布機織出來的花鍛,以及咱們的利默里克花邊372呢?咱們的鞣皮廠和遠處的巴利布373附近所生產的白火石玻璃呢?
  6. He was dressed with all the english peculiarity, namely, in a blue coat, with gilt buttons and high collar, in the fashion of 1811, a white kerseymere waistcoat, and nankeen pantaloons, three inches too short, but which were prevented by straps from slipping up to the knee

    他的衣服完全顯示出英國人的特徵就是:一件一八一一年式的高領藍上裝,上面釘著鍍金的紐扣一件背心一條紫花布的褲子,褲腳管比平常的短三寸,但吊帶扣在鞋底上,所以也不會滑到膝頭上去。
  7. And every man, with whom was found blue, and purple, and scarlet, and fine linen, and goats ' hair, and red skins of rams, and badgers ' skins, brought them

    出35 : 23凡朱紅線、細麻、山、染紅的公皮、海狗皮的、都拿了來。
  8. Kjv : and every man, with whom was found blue, and purple, and scarlet, and fine linen, and goats ' hair, and red skins of rams, and badgers ' skins, brought them

    新譯本:凡是朱紅線、細麻、山、染紅的公皮、海狗皮的,都送了來。
  9. Everyone who had blue, purple or scarlet yarn or fine linen, or goat hair, ram skins dyed red or hides of sea cows brought them

    23凡朱紅線、細麻、山、染紅的公皮、海狗皮的、都拿了來。
  10. The article addresses special properties of various silks and / or silk composite fabrics, dyes, and dyeing methods for dying of silk / cotton, silk / linen, silk / wool, silk / polyester, silk / spandex, silk / soybean protein fiber and silk / bamboo fiber, as well as precautions with the aim of covering the recent advances in the field in recent years and providing practical guidance for the production

    摘要針對蠶絲復合織物各組分纖維的特點,綜述了近年來關蠶絲棉、蠶絲麻、蠶絲、蠶絲滌綸、蠶絲氨綸、蠶絲大豆蛋白復合纖維、蠶絲竹纖維等蠶絲復合織物使用的染料種類、染方法的選擇及在生產中的注意事項,以期全面反映該領域的研究進展,對實際生產一定的指導意義。
  11. Just how special was not readily apparent to those who saw him, in his old beethoven frock - coat or his shapeless orange cardigan

    當人們看到施托克豪森穿著一身陳舊的貝多芬禮服大衣或形狀怪異的橙開襟衫時,他們是無法輕易地發覺他多麼特別古怪。
  12. You are - he stopped, ran his eye over my dress, which, as usual, was quite simple : a black merino cloak, a black beaver bonnet ; neither of them half fine enough for a lady s - maid

    你是」他打住了,目光掠過我照例十分樸實的衣服,我披著黑美利奴斗篷,戴著頂黑水獺皮帽,這兩件東西遠遠沒太太的傭人衣服那麼講究。
  13. The object of this paper is studied to the possibility of extracting colourants from carthani flos and coptidis thizoma

    研究發現兩種天然染料對以酸性媒染染法染最具染性,且因不同的媒染劑的結合而不同的相及堅牢度。
  14. Standard test method for neps, vegetable matter, and colored fiber in wool top

    條中結,植物性物質與纖維含量標準測試方法
  15. Ranged on benches down the sides of the room, the eighty girls sat motionless and erect ; a quaint assemblage they appeared, all with plain locks combed from their faces, not a curl visible ; in brown dresses, made high and surrounded by a narrow tucker about the throat, with little pockets of holland shaped something like a highlander s purse tied in front of their frocks, and destined to serve the purpose of a work - bag : all, too, wearing woollen stockings and country - made shoes, fastened with brass buckles

    八十個姑娘坐在屋子兩邊的長凳上,身子筆直,一動不動。她們似是一群聚集在一起的怪人,頭發都平平淡淡地從臉上梳到后頭,看不見一綹卷發。穿的是褐衣服,領子很高,脖子上圍著一個窄窄的拆卸領,罩衣前胸都系著一個亞麻布做的口袋,形狀如同蘇格蘭高地人的錢包,用作工作口袋,所的人都穿著長襪和鄉下人做的鞋子,鞋上裝著銅扣。
  16. Damascus did business with you because of the great amount of your wealth, with wine of helbon and white wool

    大馬人因你的工作很多,又因你多各類的財物,就拿黑本酒和白與你交易。
  17. Damascus, because of your many products and great wealth of goods, did business with you in wine from helbon and wool from zahar

    18大馬人因你的工作很多,又因你多各類的財物,就拿黑本酒和白與你交易。
  18. Damascus was thy merchant in the multitude of the wares of thy making, for the multitude of all riches ; in the wine of helbon, and white wool

    結27 : 18大馬人因你的工作很多、又因你多各類的財物、就拿黑本酒、和白、與你交易。
  19. Rather, they were made of a top layer of woolen or glazed worsted wool fabric, consisting of smooth, compact yarn from long wool fibers, dyed dark blue, green, or brown with a bottom layer of a coarser woolen material, either natural or a shade of yellow

    更進一步,他們是由一個頂層是紡或光滑的精紡織物製作,包含光滑,緊湊的紗線來自長的纖維染成蘭黑、綠、或褐底層含粗糙天然的和暗黃紡材料。
  20. It is a hidden delicacy that is created with the use of usa cotton and wool to make denim smooth and soft

    混合美國的棉花與成份的牛仔布表面勻稱整,具順滑的質感,手感超柔軟,多個彩對比強烈。
分享友人