有花紋的盾 的英文怎麼說
中文拼音 [yǒuhuāwéndedùn]
有花紋的盾
英文
escutcheon- 有 : 有副詞[書面語] (表示整數之外再加零數): 30 有 5 thirty-five; 10 有 5年 fifteen years
- 花 : Ⅰ名詞1 (種子植物的有性繁殖器官) flower; blossom; bloom 2 (可供觀賞的植物) flower 3 (形狀像花...
- 紋 : 名詞(花紋; 紋縷兒) lines; veins; grain
- 的 : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
- 盾 : 名詞1. (盾牌) shield2. (荷蘭、越南、印度尼西亞等國的本位貨幣) guilder (荷蘭); dong (越南); rupiah (印度尼西亞)
- 花紋 : decorative pattern; figure; arabesquitic
-
Soldiers in ancient time used escutcheon to fight
古代的士兵用飾有花紋的盾作戰。A wide vertical band in the center of an escutcheon
古代的士兵用飾有花紋的盾作戰。The rest of the furniture of this privileged apartment consisted of old cabinets, filled with chinese porcelain and japanese vases, lucca della robbia faience, and palissy platters ; of old arm - chairs, in which perhaps had sat henry iv or sully, louis xiii or richelieu - for two of these arm - chairs, adorned with a carved shield, on which were engraved the fleur - de - lis of france on an azure field evidently came from the louvre, or, at least, some royal residence. over these dark and sombre chairs were thrown splendid stuffs, dyed beneath persia s sun, or woven by the fingers of the women of calcutta or of chandernagor
在這個倍受寵幸的房間里,還有別的傢具,其中包括法蘭西一世時代的舊柜子,裏面擺滿了中國和日本的花瓶,盧加或羅比亞的陶器,巴立賽的餐碟此外還有古色古香的圈椅,大概是亨利四世或薩立公爵,路易十三或紅衣主教黎賽留曾坐過的,因為在兩三張圈椅上,都雕刻著一個盾牌,盾牌是淡青色的,上面雕有百合花花紋的法國國徽,顯然是盧浮宮的藏物,至少也是皇親國戚府里的東西。
分享友人