有贖回權 的英文怎麼說

中文拼音 [yǒushúhuíquán]
有贖回權 英文
subject to call
  • : 有副詞[書面語] (表示整數之外再加零數): 30 有 5 thirty-five; 10 有 5年 fifteen years
  • : Ⅰ動詞1. (用財物換回抵押品) redeem; ransom 2. (抵消; 彌補) atone for (a crime) Ⅱ名詞(姓氏) a surname
  • : 回構詞成分。
  • : Ⅰ名詞1 [書面語] (秤錘) counterpoise; weight (of a steelyard)2 (權力) power; authority 3 (...
  • 贖回權 : power of redemption
  • 贖回 : atone for
  1. This article consists of five parts as following : mortgage of uncompleted building was originated from the common law and the law of hong kong, so the paper probes into its meaning - the transformation of the specific property right ; when the debtor fails to perform his duty, the creditor can obtain the title determinately ; the debtor enjoys the right of redeeming the collateral security through fulfilling his debt, the creditor has the obligation of returning the property at the same time. secondly, the author summaries its essential feature on the practice of the real estate mortgage hi the mainland of china - the target of the mortgage is a kind of expective interest ; the mortgage is a kind of guarantee which is settled through making over the interests in expectancy ; the risk of the mortgaged uncompleted building should be borne by the realty company instead of the mortgagor ; the phase of the mortgage ; mortgage is realized in a particular way. thirdly, on the basis of analyzing the legal nexus that is involved, the paper points out that the legal ne xus of the mortgage is just between the mortgagor and the mortgagee

    樓花按揭作為一種擔保方式起源於英美法上的mortgage ,所以本文第一部分首先探討了mortgage在英美法上的含義:特定財產利的轉移;在債務人不履行債務時,債人可以確定地取得所;債務人享通過履行債務而擔保物的利,同時債人負交還財產的義務。其次,就我國的樓花按揭實踐總結了其基本特徵:樓花按揭涉及兩個合同三方當事人;樓花按揭的標的是一種期待性利益;樓花按揭是通過轉讓物業益而設定的一種擔保方式;預售樓花滅失的風險應開發商承擔;樓花按揭的階段性;樓花按揭實現方式的特殊性。最後,分析了樓花按揭所牽涉的各個法律關系,認為真正的樓花按揭法律關系只是購房人與銀行之間的按揭貸款關系,按揭當事人只購房人(按揭人)與銀行。
  2. This statutory guideline specifies the hkma s approach to recognising perpetual subordinated debt and paid - up irredeemable cumulative preference shares as supplementary capital, including instruments that carry special features such as call options and step - ups. relevant amendments to the third schedule to the banking ordinance were gazetted in december 2002

    這份法定指引說明金管局就接受永久后償債項及繳足股款的不可可累積優先股(包括附償還或及遞升安排等特性的票據)列入附加資本所採用的模式。
  3. Redeemable preferred share

    優先的股份
  4. Pursuant to the trust deed of the fund, the manager is entitled to levy a realisation charge on the realisation of class b units of up to 0. 5 % of the realisation price of such units

    根據本基金的信託契據,基金經理b類別基金單位的單位持人收取
  5. That is because, in their eagerness to invest, they agreed to long “ lock - ups ”, signing contracts with fund managers to keep their money in the fund for a minimum period before redeeming it

    那是因為,他們在投資意願中,同意延長期鎖定並與基金管理人簽訂契約趕在資金之前,使其在基金中持的資金期效最短化。
  6. Notwithstanding condition 5. 4, unless and until the bank receives any instructions to the contrary, the bank shall be authorised to present to the extent that the bank has actual notice thereof for payment all securities which are called, redeemed or retired or otherwise become payable and all coupons and other income items held by it for the account of the customer which call for payment upon presentation and shall hold such cash as is received by it upon such payment for the account of the customer ; hold for the account of the customer hereunder all stock dividends, rights and similar securities issued with respect to any securities held by it hereunder ; exchange interim receipts or temporary securities for definitive securities and hold such definitive securities for the account of the customer ; and deduct or withhold any sum on account of any tax required, or which in its view is required to be deducted or withheld or for which it is in its view, liable or accountable, by law or practice of any relevant revenue authority of any jurisdiction

    盡管第5 . 4 a條之規定,除非及直至本行收到任何相反之指示,本行將被授i只限於本行實際通知之范圍內把所被催交或收或其他成為應支付之證券及所息票及由本行代客戶之賬戶而持並在出示時成為應付的其他收入項目出示以取得付款,及在取得該付款後代客戶之賬戶持該些現金ii在此等條件下代客戶之賬戶持一切就本行在此等條件下所持的任何證券而發行之股票股息優惠認股證及類似證券iii以中期收據或臨時證券兌換正式證券及為客戶之賬戶持該正式證券及iv扣減或預扣任何稅務規定之款項或本行認為須扣減或預扣之款項或本行認為根據任何司法管轄區之任何關稅務機構之法律或慣例須支付或負責之款項。
  7. Strong investor demand has supported an increase in the issuance of long - dated private sector debt in hong kong. low interest rates induced demand for structured products offering yield enhancement features such as step - up coupons and call options

    低利率環境使附提高收益特點的特別結構債券的需求上升,附步升票面息率及選擇的債券都是其中的一些例子。
  8. The depositor will not receive, nor will he be entitled to, any compensation for the bank s exercise of this right, even if reinvestment of the deposit s proceeds by the depositor results in a return which is significantly less than the depositor would have earned on the deposit had it not been repaid early

    而倘若將此存款收益重新投資的報是遠低於在存款不被時存戶可得的報,存戶亦不會因本行行使而獲取或任何賠償。
  9. The depositor will not receive, nor will he be entitled to, any compensation for the bank s exercise of its right, even if reinvestment of the deposit proceeds result in a return which is significantly less than the depositor that would have been earned on the deposit had it not been repaid early. the deposit is not transferable

    在存款于到期日前被,本行將向客戶提供全數本金及所得之存款利息,而倘若將此存款收益重新投資的報是遠低於在存款不被時存戶可得的報,存戶亦不會因本行行使而獲取或任何賠償。
  10. The depositor will not receive, nor will he be entitled to, any compensation for the bank s exercise of this right, even if reinvestment of the deposit s proceeds by the depositor results in a return which is significantly less than the depositor would have earned on the deposit had it not been repaid early. the deposit is not transferable

    在存款于到期日前被,本行將向客戶提供全數本金及所得之存款利息,而倘若將此存款收益重新投資的報是遠低於在存款不被時存戶可得的報,存戶亦不會因本行行使而獲取或任何賠償。
  11. The convertible bond is a derivative securities on the basis of stock and bond. the determination of its price is complicated and difficult because < wp = 7 > of its specific clause stipulation. for example it can be resold can be redeemed within term of validity, and possess the characteristics of multiple option ahead of time etc. actually it was comparatively difficult to price option, so it is almost impossible to fix the price accurately for the convertible bond which includes the multiple option

    可轉換債券是在股票與債券基礎上的衍生證券,它的價格決定更為復雜且難以具體確定,之所以如此,都緣于其特定的條款規定上,比如在效期內可以< wp = 3 >、可以售、可以提前實現轉換等具多重的期特徵,本來期定價就較為困難,而可轉換債券又包含多重期,事實證明給可轉換債券精確定價幾乎是不可能的事。
  12. Face value : the value on the face of certificate conferring possession of a bond, note or other instrument, and in the case of debt instrument, the amount to be redeemed at maturity

    面值:指表明債券、票據或其他契據所的證明書表面所顯示的價值,也指債務證券到期時價值。
  13. In a hard lock - up, investors have no right to redeem before their time is up ; in a soft lock - up, they can get out early but have to pay a redemption fee of, say, 3 - 5 %

    在硬性期鎖定中,投資者在到期之前無其投入的資金;在軟性期鎖定中,他們能夠早早的退出但不得不支付據說3 - 5 %的賠償金。
  14. Reinvestment risk - if the bank exercises the right to repay the deposit before maturity, you will cease to enjoy the enhanced interest, and reinvestment of the deposited amount by the investor may result in higher risks or lower returns than that would have been applied to the deposit had it not been repaid

    再投資風險若本行在存款到期前行使存款,及后存戶將停止獲享優厚利息于再投資時,風險機會增加,而報亦機會低於此存款不被時可得的利息收益。
  15. The secondary risk is the reinvestment risk - if the bank exercises the right to repay the deposit before maturity, the depositor will cease to enjoy the enhanced interest, and reinvestment of the deposited amount may result in higher risks or lower returns than that would have been applied to the deposit had it not been repaid

    此外,另再投資風險。若本行在存款到期前行使存款,及后存戶將停止獲享優厚利息,于再投資時,風險機會增加,而報亦機會低於此存款不被時可得的利息收益。
  16. If a man sells a house in a walled city, he retains the right of redemption a full year after its sale. during that time he may redeem it

    29人若賣城內的住宅,賣了以後,一年之內可以,在一整年,必柄。
  17. During the period, one of the convertible bondholders, credit suisse first boston ( hong kong ) limited ( " csfb " ), converted twice in the total sum of us $ 300, 000 bonds into ordinary shares of the company. the company has also redeemed a total of us $ 200, 000 in bonds from csfb during the period, and a further us $ 1 million in bonds subsequent to the balance sheet date, resulting in the balance of the convertible bonds being reduced to us $ 8, 100, 000 at the date of this announcement

    顧期內,集團可換股債券持人之一瑞士第一波士頓( csfb ) ,兩度行使轉換,將總值300 , 000美元之債券轉換為公司普通股;公司同時于期內向csfb總值200 , 000美元之債券,並於資產負債表日期后再總值1 , 000 , 000美元之債券;故於業績公布日,集團發行之債券餘額已減至8 , 100 , 000美元。
  18. The manager currently agrees to waive such realization charge

    根據本基金的信託契據,基金經理
  19. During the period, one of the convertible bondholders, credit suisse first boston hong kong limited " csfb ", converted twice in the total sum of us 300, 000 bonds into ordinary shares of the company. the company has also redeemed a total of us 200, 000 in bonds from csfb during the period, and a further us 1 million in bonds subsequent to the balance sheet date, resulting in the balance of the convertible bonds being reduced to us 8, 100, 000 at the date of this announcement

    顧期內,集團可換股債券持人之一瑞士第一波士頓csfb ,兩度行使轉換,將總值300 , 000美元之債券轉換為公司普通股公司同時于期內向csfb總值200 , 000美元之債券,並於資產負債表日期后再總值1 , 000 , 000美元之債券故於業績公布日,集團發行之債券餘額已減至8 , 100 , 000美元。
分享友人