有關單證 的英文怎麼說

中文拼音 [yǒuguāndānzhèng]
有關單證 英文
related document
  • : 有副詞[書面語] (表示整數之外再加零數): 30 有 5 thirty-five; 10 有 5年 fifteen years
  • : Ⅰ動詞1 (使開著的物體合攏) close; shut 2 (圈起來) shut in; lock up 3 (倒閉; 歇業) close down...
  • : Ⅰ動詞(證明) prove; verify; demonstrate Ⅱ名詞1 (證據) evidence; proof; testimony; witness 2 (...
  • 有關 : have sth to do with; have a bearing on; relate to; concern; be in [with] relation to; involve; ha...
  1. Competitive import rate for cargo from hongkong to pearl river delta, including import tax, customs clearance fee and import licence

    香港到珠三角地區進口含稅及報的價格具很大優勢。
  2. Article 32 a taxation authority may, in accordance with relevant state regulations, commission related units to collect small, decentralised, nuisance tax payments and shall issue such units with a certificate of a commissioned tax collector

    第三十二條稅務機根據國家規定可以委託位代征少數零星分散的稅收,並發給委託代征書。
  3. Original itemized bill ( s ) and supporting document ( s ) must be submitted together with this form in order to avoid delay

    各項據正本及明文件,請隨附於本表格,一併送交予本公司,以免延誤理賠。
  4. Reason is that the shipper sent export customs docs to the wrong party and did not make a copy, so we cannot help him in an way

    原因是托運人將報送錯了位,又沒留底,因此我們無法幫他解決。
  5. " the people ' s court shall verify the authenticity, examine and determine the validity of the certifying documents provided by the relevant units or individuals.

    人民法院對位和個人提出的明文書,應當辨別真偽,審查確定其效力。
  6. Article 4 with respect to import and export commodities in the bonded area, the consignee, the consignor, or their agent shall fill in the declaration form for import and export commodities, and present the relevant documents in accordance with provisions

    第四條保稅區進出口貨物,應當由收貨人、發貨人或者他們的代理人填寫進出口貨物報,並按規定交驗有關單證
  7. Produce the list and invoice of purchased provisions and freshwater when doing formalities for ship exit quarantine

    三、辦理出境檢疫手續時,須向檢驗檢疫機出示所購食品、飲用水清有關單證
  8. Under cif, it is the sellers obligation to tender the relative documents to the buyer to enable him to delivery of the goods

    在cif價格術語項下的責任是向買方遞交有關單證,使其能在貨物到達后提取貨。
  9. Under the cif, it is the seller ' s obligation to tender the relatie documents to the buyer to enable him to delier the goods

    在cif價格術語項下的責任是向買方遞交有關單證,使其能在貨物到達后提取貨物。
  10. Under the cif, it is the seller ' s obligation to tender the relative documents to the buyer to enable him to deliver the goods

    在cif價格術語項下的責任是向買方遞交有關單證,使其能在貨物到達后提取貨物。
  11. Under cif, it is the sellers obligation to tender the relative documents to the buyerto enable him to delivery of the goods

    譯文:在cif價格術語項下的責任是向買方遞交有關單證,使其能在貨物到達后提取貨物;他欣喜若狂,好象他承辦大廈築的投標被接受了。
  12. The shipper shall be liable for any damage to the interest of the carrier resulting from the inadequacy or inaccuracy or delay in delivery of such documents

    因辦各項手續的有關單證送交不及時、不完備或者不正確,使承運人的利益受到損害的,托運人應當負賠償責任。
  13. Under cif, it is the seller ' s obligation to tender the relative documents to the buyer to enable him to obtain delivery of the goods

    譯文:在cif價格術語項下,賣方的責任是向買方遞交有關單證,使其能在貨物到達后提取貨物;如果貨物運輸途中丟失了,買方也可憑去獲取補償。
  14. Article 136 delivery of related materials by seller in addition to the document for taking delivery, the seller shall deliver to the buyer documents and materials related to the subject matter in accordance with the contract or in accordance with the relevant usage

    第一百三十六條出賣人應當按照約定或者交易習慣向買受人交付提取標的物以外的有關單證和資料。
  15. Article 67 the shipper shall perform all necessary procedures at the port, customs, quarantine, inspection or other competent authorities with respect to the shipment of the goods and shall furnish to the carrier all relevant documents concerning the procedures the shipper has gone through

    因辦各項手續的有關單證送交不及時、不完備或者不正確,使承運人的利益受到損害的,托運人應當負賠償責任。
  16. When purchasing a reptile or amphibian listed in the cites appendix ii from the traders one should obtain a copy of the original possession licence issued by this department to the supplier. this copy of the original possession licence should be sent to the afcd by fax, post or in person together with official receipt from the supplier and specified form completed by the applicant in order to obtain the possession licence

    在購買cites附錄ii的動物時,應先向店鋪索取其管許可的副本,連同據及填妥的指定表格,以傳真郵寄或親身遞交本署申領的管許可,待的許可審批后,便可開始管物種。
  17. The third chapter discusses the subject responsible for false statement in issuing securities, from issuers, sponsors, listed companies, securities underwriters, professional public intermediary organizations to persons responsible in involved units

    第三章承擔券發行虛假陳述民事責任的主體。主體發行人、發起人、上市公司;券承銷商;專業中介機構;位負責任人員。
  18. Article 25 taxpayers exporting goods with the applicable 0 % tax rate shall, upon completion of export procedures with the customs office, apply for the tax refund on those export goods to the tax authorities on a monthly basis based on such relevant documents as the export declaration document

    第二十五條納稅人出口適用稅率為零的貨物,向海辦理出口手續后,憑出口報,可以按月向稅務機申報辦理該項出口貨物的退稅。
  19. Article 25 taxpayers exporting goods with the appliable 0 % ta x rate shall, upon completion of export procedures with the customs office, apply for the tax refund on those export goods to the tax authorities on a monthly basis based on such relevant documents as the export declaration document

    第二十五條納稅人出口適用稅率為零的貨物,向海辦理出口手續后,憑出口報,可以按月向稅務機申報辦理該項出口貨物的退稅。
  20. Insurance company will expedite professional in time to drive go to the spot to assist processing accident, carry out come to help, investigation analyses accident reason, loss of accident of check and ratify, after waiting for trouble removal to end, can take testimony of neat concerned sheet to insurance company claim for compensation

    保險公司將及時派出專業人員趕赴現場協助處理事故,實施救援,調查分析事故原因,核定事故損失,待事故處理完畢后,即可帶齊有關單證向保險公司索賠。
分享友人