有風味的 的英文怎麼說

中文拼音 [yǒufēngwèide]
有風味的 英文
saporous
  • : 有副詞[書面語] (表示整數之外再加零數): 30 有 5 thirty-five; 10 有 5年 fifteen years
  • : Ⅰ名詞1 (空氣流動) wind 2 (風氣; 風俗) practice; atmosphere; custom 3 (景象) scene; view 4 ...
  • : Ⅰ名詞1 (味道) taste; flavour 2 (氣味) smell; odour; savour 3 (意味; 趣味) significance; int...
  • : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
  • 風味 : special flavour; local colour [flavour]; aroma; relish
  1. Admire the casual elegance of the passerby or the old men in their time - honored berets

    欣賞著過路者非刻意妝扮優雅或是戴著傳統貝雷帽老人都是別一番
  2. At last we got into a real country road again.

    最後,我們又走上了富鄉村道路。
  3. In july 2002, arawana initially presented the second generation blending oil according with 1 : 1 : 1 food fatty acid ratio, based on the first generation blending oil, develops concept of health, adopts unique recipe, selects 8 kinds of materials - extracted vegetableseed oil, extracted bean oil, extracted corn embryo oil, aromatic groundnut oil, sesame oil, extracted flaxseed oil, extracted safflowerseed oil, not only retains the original flavor, but also keeps balanced nutrition, able to help human body absorb fatty acid to reach the perfect balance proportion of 1 : 1 : 1, and contains rich vitamin e, initially accords with the international standard, so it is the genuine nutrition cooking oil brewed according to standard of " food and drink guide of china civilians " in the present market

    2002年7月,金魚在中國率先推出符合1 : 1 : 1膳食脂肪酸標準第二代調和油,是在第一代調和油基礎上,發展健康概念,採用獨特配方,精選8種原料精煉菜籽油精煉大豆油精煉玉米胚芽油精煉葵花籽油濃香花生油芝麻油精煉亞麻籽油精煉紅花籽油調和而成,不僅保,香濃郁,而且營養更均衡,能夠幫助人體吸收脂肪酸達到1 : 1 : 1完美平衡比例,並且含豐富維生素e ,在國內率先達到國際標準,是目前市場上率先根據「中國居民膳食指南」標準調制,是真正營養食用油。
  4. The cooking methods aim at creating tender, juicy meat with fulsome flavours regardless of the cut. classic and representative hong kong beef dishes are complemented with seasoning typical of cantonese cuisine. because of the expertise exhibited by hong kong cooks, beef dishes are always popular among overseas chinese and other travellers visiting hong kong

    香港廚師善用牛隻各個部位作素材,配以獨港式調及五花百門烹調技巧,炮製出充滿道地牛肉菜式由於烹煮得宜,訪港旅客甚至海外華人來港旅遊探親時候,往往喜歡上館子,點叫港式口牛肉菜式,大快朵頤。
  5. And vibrant modern dance favored by young people amply demonstrated the jubilance and enthusiasm of these modern spiritual practitioners. the elegant publication corner, exhibition area for celestial clothes and jewelry, and children s amusement section all resounded with joyful laughter during the event as crowds filled the center with a warm and cheery atmosphere. next to the kitchen was the canteen area, where delicious vegetarian food was served to fellow practitioners and guests throughout the day

    舞臺上優美動人歌聲饒富民族舞蹈及年輕人動感勁舞,充分展現了現代修行人活潑開朗及樂觀洋溢一面會場並設雅緻經書區天衣天飾區和充滿歡樂兒童游戲區,川流不息人潮,帶動了整個道場熱鬧歡騰氣氛,廚房旁邊用餐區更是全天候為同修及來賓供應美素食佳肴。
  6. There are four distinct types of lasagna pieces, okay

    現在四種不同烤千層餅
  7. Don ' t we have a rich melting pot of asian flavors

    我們不是擁結合各亞洲大熔爐嗎?
  8. With 70 % ethanol as moistening agent, when the formula was 15 % extract powder of gynostemma pentaphyllum, 77 % mannitol and 4 % aspartame, adding 0. 1 % mentha - camphor and 3 % magnesium stearate, a new gynostemma pentaphyllum. buccal tablet without sugar could be obtained, with special favor of gynostemma pentaphyllm, smooth and good looking surface, good hardness and disintegrability, health - keeping function, color accorded

    當以70 %乙醇作潤濕劑, 15 %絞股藍浸膏粉、 77 %甘露醇、 4 %阿斯巴甜為材料,再添加上述混合料總量0 . 1 %薄荷腦和3 %硬脂酸鎂, 60乾燥溫度,可制得口感好、絞股藍特、表面光滑美觀、色澤一致、硬度好、崩解性良好、具保健功能新型絞股藍無糖口含片。
  9. Neapolitan, for example

    義大利
  10. You must know i felt so interested in the splendid roan horse, with his elegant little rider, so tastefully dressed in a pink satin jacket and cap, that i could not help praying for their success with as much earnestness as though the half of my fortune were at stake ; and when i saw them outstrip all the others, and come to the winning - post in such gallant style, i actually clapped my hands with joy

    你們一定知道,我很關心那匹漂亮棗騮馬和那個別地穿著一件粉紅色綢短衫,戴粉紅色軟緞便帽小騎師,我當時禁不住熱切地祈禱他們能獲勝,就象是我一半家產押在他們身上似,當看到他們超過了所其他馬,以那樣漂亮姿態向終點跑來時候,我興奮得拍起手來。
  11. Sour salted vegetable is green, or soil yellow, the sour flavor is proper, open the stomach and match rice, it since is an food in normal times, takes charge of to season the good product in common use again, it is cold and explode to fry in spite of, be still the heat boil, the burn, steams to make, all having a distinctive flavor

    酸腌菜,或青碧,或土黃,酸適口,開胃佐飯,既是平日一道菜肴,又是常用當家調佳品,不論是涼拌爆炒,還是熱煮煨燒蒸制,皆別
  12. ", which discusses different design techniques with exotic names such as venetian blinds or russian doll

    」 ,文中討論了不同設計技術,使用了富外國名稱,如威尼斯窗簾和俄羅斯玩偶。
  13. Readers during the reading will have a different snack from the wateriness and have a fancy sense from the nature and the modesty combined with the full figure making one integrated mass, which the natural poem style of tao yuanming stems from

    讀者在閱讀過程中,便會產生平淡之中另,自然之中別洞天感覺, 「質」與「腴」渾然一體,陶淵明詩歌自然格便由此產生了。
  14. In july 2002, arawana presented the second generation arawana blended cooking oil according with 1 : 1 : 1 best fatty acid ratio in human body, which is based on the first generation arawana blended cooking oil and the concept of health, and which keeps the original flavor and helps human body to aquire the best fatty acid ratio of 1 : 1 : 1

    2002年7月,金魚在中國率先推出符合1 : 1 : 1膳食脂肪酸標準第二代調和油,它是在第一代調和油基礎上,發展健康概念,不僅保,而且幫助人體吸收脂肪酸達到1 : 1 : 1平衡比例,營養更均衡!
  15. Ginget milk curd bingquan brand ginger milk curd also called jiang zhuang milk is a kind of popular delicacy with traditional flavour in the pearl river delta areas. the products is specially processed with best selected fresh milk, refined sugar and ginger juice not only the characteristics of tender taste and rich fragrance of milk ginger, but also has the distinctive function of relieving symptoms caused by cold factors

    在保持傳統基礎上,將牛奶生薑中效成份經提取后,使用高分子材料加以效保護,使牛奶生薑中色澤香氣營養成分等到得以效保留,形成獨特速食薑汁奶花即姜撞奶,解決了食用攜帶不方便問題,是居家旅行饋贈親友上好佳品。
  16. These small spice cakes are a peculiarity of the region

    這些別有風味的小蛋糕是該地特產。
  17. Zestful personality charms all who meet him

    有風味的個性迷住遇見他
  18. The most creative dv film of fruit chan

    陳果至今最創意,最有風味的dv
  19. In hong kong cuisine, noodles are like a chef s canvas ; the essential core foundation for many tasty dishes. fried - up crunchy or soft, noodles add distinctive texture to any dish. not just any noodles will do for a perfect dish

    對香港廚師而言,面條是十分基本烹飪素材,配合炒炸煮等五花百門烹調方法,可炮製成各有風味的精美菜式。
  20. These small spiced cakes are a peculiarity of the region

    這些別有風味的小蛋糕是該地特產。
分享友人