服務合約 的英文怎麼說

中文拼音 [yāo]
服務合約 英文
contract for service
  • : 服量詞(用於中藥; 劑) dose
  • : Ⅰ名詞1 (事情) affair; business 2 (姓氏) a surname Ⅱ動詞1 (從事; 致力) be engaged in; devote...
  • : 合量詞(容量單位) ge, a unit of dry measure for grain (=1 decilitre)
  • : 約動詞[口語] (用秤稱) weigh
  • 服務 : give service to; be in the service of; serve
  • 合約 : treaty; contract
  1. Work out parts stocking list for npi / nmi and csa customers

    根據npi和新的機具信息及簽定服務合約的客戶情況,制定零件備庫清單。
  2. Alphatrade client agreement

    Alphatrade客戶服務合約
  3. During the bidding process for public lavatory cleaning services, the company did not achieve the highest performance marks among many bidders, but still won the tender

    公清潔服務合約:在競投過程中,盡管該公司跟眾多投標者比較,得分不是最高,卻仍中標。
  4. Ofta issues code of practice for mobile service contracts

    電訊局發出行動電話服務合約守則
  5. Government it staff service contracts awarded

    政府批出資訊科技人員服務合約
  6. Security guard contract

    護衛服務合約
  7. Lcq11 : government services contracts awarded through tendering procedures

    立法會十一題:透過招標程序批出的政府服務合約
  8. The customer must sign - up a one - year contract with 3 months pre - payment

    用戶必須預繳三個月月費及一年服務合約
  9. Contract for provision of data centre services awarded

    政府批出數據中心服務合約
  10. Lcq11 : information technology service contracts

    立法會十一題:資訊科技服務合約
  11. Contract to supply esd system signed

    政府簽訂提供公共電子化系統服務合約
  12. Contracting out security services checklist

    保安服務合約的外判及監管清單
  13. Contracting out cleaning services checklist

    清潔服務合約的外判及監管清單
  14. Hongkong post is not a party to such service agreement

    而香港郵政不屬于服務合約中任何一方。
  15. First company awarded government s property services contract

    首間物業管理公司投得政府物業服務合約
  16. Contracting out cleaning services

    清潔服務合約的外判及監管
  17. Supply of concentrate haemodialysis solution with bicarbonate powder buffer to the hospital authority and the department of health as a 24 - month contract from date of acceptance design, supply, delivery, installation, commissioning, maintenance of hardware, software and related services for the implementation of the automated tag and information display system for the immigration department on or before december 2006 supply of 320 000 kg. of polyelectrolyte type ii to the drainage services department as a 36 - month contract from date of acceptance provision of dental laboratory work for the department of health as a 24 - month contract from date of acceptance supply, installation and commissioning of a ground reception system for meteorological data from multi - functional transport satellite for the hong kong observatory from date of acceptance to fulfillment of contractual obligations supply and installation of 1 set of automated dna sequencing system to the department of health from date of acceptance to fulfillment of contractual obligations

    承投為醫院管理局和?生署供應高濃度血液滲析液連炭酸氫鹽緩沖粉劑,由發出接納書日期開始,為期24個月為入境事處於2006年12月或之前推行自動化籌號及資訊顯示系統供應硬體和軟體,包括設計、送貨、安裝、試機、保養及有關為渠署供應320000公斤高分子電解質(第ii類) ,由發出接納書日期開始,為期36個月為?生署提供牙科製品由發出接納書日期開始,為期24個月為香港天文臺供應一套多用途輸送衛星氣象數據地面接收系統,包括安裝及試機,由發出接納書當日至履行訂明的責任為止為?生署供應和安裝一套核酸序列自動測定系統,由發出接納書當日至履行訂明的責任為止
  18. Are term consultancies subject to review after a set period, and reappointed if necessary under prevalent conditions and fees

    有否按時檢討定期顧問服務合約如需續聘是否以當時的招標條件和收費為準?
  19. Are term consultancies subject to review after a set period, and reappointed ( if necessary ) under prevalent conditions and fees

    有否按時檢討定期顧問服務合約;如需續聘是否以當時的招標條件和收費為準?
  20. A copy of the applicant s service contract or letter of appointment with details of post, salaries and benefits

    詳列申請人的職位、薪酬及福利的服務合約或聘任書的副本;
分享友人