服務式宿舍 的英文怎麼說

中文拼音 [shìxiǔshě]
服務式宿舍 英文
service flat
  • : 服量詞(用於中藥; 劑) dose
  • : Ⅰ名詞1 (事情) affair; business 2 (姓氏) a surname Ⅱ動詞1 (從事; 致力) be engaged in; devote...
  • : 名詞1 (樣式) type; style 2 (格式) pattern; form 3 (儀式; 典禮) ceremony; ritual 4 (自然科...
  • 宿 : 宿名詞[天文學] (星的位次) an ancient term for constellation
  • : 舍名詞1 (房屋) house; hut 2 (謙辭 對人稱自己的家) my humble abode; my house:寒舍 my humble ho...
  • 服務 : give service to; be in the service of; serve
  • 宿舍 : living quarters; dorm; diggings; hostel; dormitory
  1. The company invested seven million rmb and the production mainly is office, classroom, dorm, and hotel furniture. the furniture is devided in twokinds : unapart and take apart. since being put into using, the company hasgained " trustable company " for three years, good service and good quailty, and also gained the " trustable product, satisfying company "

    公司投資柒佰多萬元,主要生產辦公傢具系列,學校師生用教室、宿傢具、賓館套房、酒店傢具等,分為實木實具和拆裝傢具兩大類,公司自98年投產以來,連續三年被評為「消費者信得過單位」 ,榮獲產品質量、質量「雙優」單位既稱號,榮獲省會市場「產品放心,滿意」榮譽稱號。
  2. It is estimated that by 2029, this ratio will be as high as 309, that is every 3 persons in the working force have to support one older person. this is no doubt a vivid picture for a society facing a rapid ageing process

    及至六十年代末,為回應社區的需要,各志願機構即現時的非政府機構紛紛引入外國新的,例如:社康護理、家助理及老人宿等。
  3. Services are provided for children and young persons under the age of 21 who cannot be adequately cared for by their families because of various reasons such as behavioral, emotional or family problems. institutional care and non - institutional care are available

    29 , 636個名額兒童住宿為家庭、行為或情緒問題,未能得到適當照顧的21歲以下兒童及青少年而設,包括非院及院
  4. However, it was noted that the service focus of ngos who provided non - statutory residential services with an emphasis on community - based rehabilitation, was very different from the service orientation of the complex, which was statutory in nature

    不過,與會者備悉這類非政府機構是提供非法定的住宿,並重以社區為本的康復模,而上述綜合設施的則屬法定性質,以為本,兩者的重點迥然不同。
  5. I am most impressed with the innovativeness of the service design, as reflected in the choice of menu ; medical consultation through telecommunications device ; and provision of both chinese and western medical and nursing services. this market - oriented and client - centred approach is very much in line with the government s policy to encourage provision of high quality residential care places to offer more choices to elders and their families

    令我印象最深刻的地方是其設計上的創新,例如膳食上給予長者多元化的選擇;在醫療照顧方面設有視像診療、中西醫的醫療及護理等。這種以市場主導、以客為本的營運方,與政府鼓勵提供高質素的安老院宿位,讓長者及其家人有更多選擇的政策方向一致。
分享友人