望天樹 的英文怎麼說

中文拼音 [wàngtiānshù]
望天樹 英文
parashorea chinensis i
  • : Ⅰ動詞1 (向遠處看) look over; gaze into the distance; look far into the distance 2 (探望) visi...
  • : Ⅰ名詞1 (木本植物的通稱) tree 2 (姓氏) a surname Ⅱ動詞1 (種植; 栽培) plant; cultivate 2 (樹...
  1. Upon hearing the news of blackie s death, father came home immediately and buried blackie under an ailanthus altissima commonly known as the tree of heaven, and we wished that blackie would be forever elevated to heaven together with the tree

    父親得知消息后立刻趕回家來,把小黑安葬在一棵椿下一般人所謂的堂之,並希他能夠上堂與椿永遠在一起!
  2. Besides acting as agent of huzhou zhanwang pharmaceutical co., ltd. for a variety of adjuvant, we are also the agent for many imported adjuvant, such as new zealand wyndales lactose ; germany basfs vitamins and direct compression excipients ; france roquettes polyatomic alcohol ; germany sasols polyglycol ; switzerland givandans powdery flavoring essence ; usa cabots gas silica ; italy randi groups tartaric products ; uk crodas tween and span ; japan asahikaseis microcrystalline cellulose ; usa noveons carbopol resin, etc

    我公司除代理湖州展化學藥業有限公司各種輔料,同時代理多家進口輔料,諸如:紐西蘭乳糖系列產品、德國巴斯夫公司維生素系列產品及直接壓片輔料;法國羅蓋特多元醇系列產品;德國沙索公司聚乙二醇系列產品;瑞士奇華頓粉末系列香精;美國卡博特公司氣相法二氧化硅;義大利拉第集團然酒石酸系列產品;英國禾大公司吐溫,司盤系列;日本旭化成公司微晶纖維素系列產品;美國諾譽公司卡伯波脂系列等。
  3. Every afternoon about four - thirty, he would sit in the front yard with his beautiful eyes staring steadfastly at the path, and as soon as he heard my voice or saw me swinging my dinner pail through the buck brush, he was off like a shot, racing breathlessly up the hill to greet me with leaps of joy and barks of sheer ecstasy

    下午四點半左右, ?坐在庭院前,用?那對美麗的眼睛,睜睜的著前面那條小路,當?聽到我的聲音,或看到我轉著飯盒經過那矮林時,就像一支箭般的快速竄上小山,高興的跳著、叫著來歡迎我。
  4. She looked round and beheld near by a pleasant grove of tall and stately trees.

    她舉目四,只見不遠處有一個盡是參的小林。
  5. A christmas frost had come at midsummer ; a white december storm had whirled over june ; ice glazed the ripe apples, drifts crushed the blowing roses ; on hayfield and cornfield lay a frozen shroud : lanes which last night blushed full of flowers, to - day were pathless with untrodden snow ; and the woods, which twelve hours since waved leafy and fragrant as groves between the tropics, now spread, waste, wild, and white as pine - forests in wintry norway. my hopes were all dead - struck with a subtle doom, such as, in one night, fell on all the first - born in the land of egypt

    聖誕的霜凍在仲夏就降臨十二月的白色風暴六月里便颳得旋地轉冰凌替成熟的蘋果上了釉彩積雪摧毀了怒放的玫瑰乾草田和玉米地里覆蓋著一層冰凍的壽衣昨夜還奼紫嫣紅的小巷,今日無人踩踏的積雪已經封住了道路十二小時之前還葉婆娑香氣撲鼻猶如熱帶叢的森林,現在已經白茫茫一片荒蕪,猶如冬日挪威的松林,我的希全都熄滅了受到了微妙致命的一擊,就像埃及的長子一夜之間所受到的一樣。
  6. There is, perhaps, no solitary sensation so exquisite as that of slumbering on the grass or hay, shaded from the hot sun by a tree, with the consciousness of a fresh but light air running through the wide atmosphere, and the sky stretching far overhead upon all sides

    躺在青草或乾草上面安然入睡,一片蔭為你遮擋驕陽,你能感覺到空氣中有一絲清新、爽快的氣息,被一無際的空環抱著還有什麼能比得上這樣美妙的感受?
  7. That was his most perfect idea of heaven s happiness : mine was rocking in a rustling green tree, with a west wind blowing, and bright white clouds flitting rapidly above ; and not only larks, but throstles, and blackbirds, and linnets, and cuckoos pouring out music on every side, and the moors seen at a distance, broken into cool dusky dells ; but close by great swells of long grass undulating in waves to the breeze ; and woods and sounding water, and the whole world awake and wild with joy

    那就是他所謂的堂之樂的最完美的想法。而我想坐在一棵簌簌作響的綠上搖蕩,西風吹動,晴朗的白雲在頭頂上一掠而過不止有百靈鳥,還有畫眉雀山鳥紅雀和杜鵑在各處婉轉啼鳴,遙曠野裂成許多冷幽幽的峽溪但近處有茂盛的長長的青草迎著微風形成波浪的起伏還有森林和潺潺的流水,而整個世界都已蘇醒過來,沉浸在瘋狂的歡樂之中。
  8. So, sombre, and so little relieved from the grey twilight into which the clouded sky and the heavy foliage had darkened the noontide, that he knew not whether it were a woman or a shadow

    他急切地循聲去,模模糊糊地看見下有個人影,身上的服色十分晦暗,在陰霾的空和濃密的蔭遮得連正午都極為膝脆的昏幽之中,簡直難以分辨,他根本說不上那兒是個女人還是個影子。
  9. At the dawn of the new year ' s day, gifts you a yuanwangshu top guitar for pistachios, and fortunately plum, sweet melons and wealth jujube, warm plum, peach happiness, and wish you good mood every day happy

    元旦到來臨之時,贈你一棵願,上面結滿開心果,幸運梅,甜蜜瓜,富貴棗,溫馨李,幸福桃,祝你開心好心情!
  10. They sat together in a window whose lattice lay back against the wall, and displayed, beyond the garden trees and the wild green park, the valley of gimmerton, with a long line of mist winding nearly to its top for very soon after you pass the chapel, as you may have noticed, the sough that runs from the marshes joins a beck which follows the bend of the glen

    他們一起坐在窗前,格子窗拉開,抵在墻上,出去,除了花園的木與然的綠色園林之外,還可以看見吉默吞山谷,有一長條白霧簡直都快環繞到山頂上因為你過了教堂不久,也許會注意到,從曠野里吹來的燃燃微風,正吹動著一條彎彎曲曲順著狹谷流去的小溪。
  11. When it was beginning to come on dark, we poked our heads out of the cottonwood thicket and looked up and down, and across.

    快要黑的時候,我們從白楊里伸出頭來,向上下游和眼前河面了一陣。
  12. Fling pairs back into the distance, then, exchange it for endless avenues and cross avenues of wintry trees !

    那就把巴黎遠遠地拋在後面,換個口味,看看冬里那些不到頭的,古的林蔭道和縱橫交錯的道路吧!
  13. One morning, when we was pretty well down the state of arkansaw, we come in sight of a little one - horse town in a big bend ; so we tied up about three - quarters of a mile above it, in the mouth of a crick which was shut in like a tunnel by the cypress trees, and all of us but jim took the canoe and went down there to see if there was any chance in that place for our show

    早晨,我們到了阿肯色州下游老遠的地方,可以見前邊一個大的河灣處,有一個巴掌大的小鎮,我們就在離鎮上游大約西分之三英里的地方,把木筏子系好了。那是在一條小河浜出口處,兩邊有柏濃蔭覆蓋,彷彿象一條隧道似的。除了傑姆以外,我們都坐了獨木舟前往那個鎮子上,看看在那裡能否有個機會好演出。
  14. Why are you gazing lonely trees outside of window, reach out your left hand which is the distance, open the high window, and use your right to free your dream, then you will see the flying birds on the sky, enjoy songs of distant mountains, and also you will find out your longing dream

    為什麼總是著窗前的發呆,伸出你的左手,那是遠方,打開高處的窗,用你的右手托起夢的翅膀,你會看到藍的鳥兒在飛翔,你會看到遠處的大山在歌唱,你還會看到河流里流著你期待已久的夢想。
  15. In season when with spring in all its brightness and charm here , spring is in the air and the flowers are in blossom , in order to make the whole institute ' s nursing staff establish firmly " human - oriented , all taking patient as the centre " service theory , everything respect patients , care the patient , cherish patients everywhere often , socialise with patient more , look at patient such as relative , like friend , establish a good one new to protect relation of suffering from , promote the patient to recover as soon as possible together , make our care press close to the patient , press close to clinically and pressing close to the society further , really reflect the deep intension of " the plum is attended to in winter " , prop up a stretch of blue sky that hopes for the patient

    在這春光明媚、春暖花開的季節里,為了使全院護理人員牢固立「以人為本,一切以病人為中心」的服務理念,時時處處事事尊重病人、關心病人、愛護病人,多與病人溝通交流,視患者如親人、如朋友,建立良好的新型護患關系,共同促進患者早日康復,使我們的護理服務更加貼近病人、貼近臨床、貼近社會,真正體現「冬梅護理」的深刻內涵,為患者撐起一片希的藍
  16. As i looked up at them, the moon appeared momentarily in that part of the sky which filled their fissure ; her disk was blood - red and half overcast ; she seemed to throw on me one bewildered, dreary glance, and buried herself again instantly in the deep drift of cloud

    我抬頭仰干,只見月亮瞬間出現在乾裂縫中的那一小片空,血紅的月輪被遮去了一半。她似乎向我投來困惑憂郁的一瞥,隨后又躲進了厚厚的雲層。
  17. The command to leave the stump of the tree with its roots means that your kingdom will be restored to you when you acknowledge that heaven rules

    26守者既吩咐存留墩,等你知道諸掌權,以後你的國必定歸你。
  18. Then comes the hot summer. leaves are dark green now, and cicadas sing loudly. enjoying a big watermelon or icecream is the most wonderful thing

    然後是炎熱的夏,這時的色彩已經少了春時的層次,只是濃濃的綠,和密密的蔭。最快意的是,滿身大汗歸來時,吃一個冰涼的西瓜。然後就盼著秋
  19. A study on parashorea chinensis community of tropical rain forest in gulinqing of maguan county, se yunnan, china

    滇東南馬關古林箐熱帶雨林望天樹群落的研究
  20. At times it seemed as though they were swept away, and there were glimpses of clear, black sky between them. at times these black patches looked like storm - clouds. at times the sky seemed to rise high, high overhead, and then again to be dropping down so that one could reach it with the hand

    他仰空,上和大地一樣神奇,漸漸晴了,雲在梢上空飛掠而過,好像露出了星星,有時好像出現了晴朗的黑色空,有時覺得這黑洞洞的是烏雲,有時又覺得空在頭頂上直往上升,有時又覺得壓得這么低,簡直用手就可以觸摸到。
分享友人