望風而逃 的英文怎麼說

中文拼音 [wàngfēngērtáo]
望風而逃 英文
run away at the rumor of the approach of . . . ; flee at the mere sight of the oncoming force; flee before sb
  • : Ⅰ動詞1 (向遠處看) look over; gaze into the distance; look far into the distance 2 (探望) visi...
  • : Ⅰ名詞1 (空氣流動) wind 2 (風氣; 風俗) practice; atmosphere; custom 3 (景象) scene; view 4 ...
  • : Ⅰ動詞1 (逃跑; 逃走) run away; flee; escape; take flight; take to one s heels 2 (逃避) escape;...
  1. The pickpocket ran off, hotly pursued by the police.

    那扒手望風而逃,警察緊追不舍。
  2. He answer d in latin, christianus ; but was so weak, and faint, that he could scarce stand, or speak ; i took my bottle out of my pocket, and gave it him, making signs that he should drink, which he did ; and i gave him a piece of bread, which he eat ; then i ask d him, what countryman he was

    星期五趁這時沒人管他,就手裡只拿了一把斧頭,向那些望風而逃的野人追去。他先用斧頭把剛才受傷倒下的三個野人結果了性命,然後把他能追趕得上的野人殺個精光,一個不留。這時候,那西班牙人跑過來向我要槍,我就給了他一支鳥槍。
  3. It was not napoleon alone who had that nightmare feeling that the mighty arm was stricken powerless : all the generals, all the soldiers of the french army, those who fought and those who did not, after all their experiences of previous battles when after one - tenth of the effort the enemy had always run, showed the feeling of horror before this foe, who, after losing one half of the army, still stood its ground as dauntless at the end as at the beginning of the battle

    不只是拿破崙一人體驗到那類似噩夢的感覺臂膀可畏的一擊卻是那麼軟弱無力,且法軍的全體將軍,參加和尚未參加戰斗的全體士兵,在他們積累過去所有的戰斗經驗之後,只要用十分之一的力量,敵人就會望風而逃現在面對的卻是損失已達一半軍隊,戰斗到最後仍然像戰斗開始時一樣威嚴地巋然不動的敵人,都有同樣的恐怖感。
  4. I had indeed found a tortoise on the shore, as big almost as i could lift, and had toss d it into the boat ; and i had a great jar of fresh water, that is to say, one of my earthen pots ; but what was all this to being driven into the vast ocean, where to be sure, there was no shore, no main land, or island, for a thousand leagues at least

    我感到自己這下子又要完蛋了。因為我知道,這島的兩頭都各有一股急流,它們必然會在幾海里以外匯合,到那時,我是必死無疑了,且我也看不出有什麼辦法可以過這場滅頂之災。現在,除了死亡,我已沒有任何希-倒不是我會葬身魚腹,因為這時海面上平浪靜,是會活活餓死,因為沒有東西吃。
分享友人