朝底地 的英文怎麼說

中文拼音 [zhāodede]
朝底地 英文
basad
  • : 朝名詞1. (早晨) early morning; morning 2. (日;天) day
  • : 底助詞(用在定語后, 表示定語和中心詞之間是領屬關系, 現在多寫作「的」)
  1. She lay almost where she did at first, but not quite ; and was turn d by the force of the waves and the winds almost bottom upward, against a high ridge of beachy rough sand ; but no water about her as before

    小艇差不多還躺在原來的方,但位置略有變更,並且經風浪翻了個身,船天,擱淺在一個高高的沙石堆上,四面無水。
  2. I considered it a narrative of facts, and discovered in it a vein of interest deeper than what i found in fairy tales : for as to the elves, having sought them in vain among fox - glove leaves and bells, under mushrooms and beneath the ground - ivy mantling old wall - nooks, i had at length made up my mind to the sad truth, that they were all gone out of england to some savage country where the woods were wilder and thicker, and the population more scant ; whereas, lilliput and brobdingnag being, in my creed, solid parts of the earth s surface, i doubted not that i might one day, by taking a long voyage, see with my own eyes the little fields, houses, and trees, the diminutive people, the tiny cows, sheep, and birds of the one realm ; and the corn - fields, forest - high, the mighty mastiffs, the monster cats, the tower - like men and women, of the other

    至於那些小精靈們,我在毛黃葉子與花冠之間,在蘑菇下和爬滿老墻角落的長春藤下遍尋無著之後,終于承認這悲哀的事實:他們都己逃離英國到某個原始的鄉間去了,那兒樹林更荒涼茂密,人口更為稀少。而我虔信,小人國和大人國都是球表面實實在在的一部份。我毫不懷疑有一日我會去遠航,親眼看一看一個王國里小小的田野小小的房子小小的樹木看一看那裡的小人小牛小羊和小鳥們目睹一下另一個王國里如森林一般高聳的玉米碩大的猛犬巨大無比的貓以及高塔一般的男男女女。
  3. Opening the window, i walked in upon them ; liberated celine from my protection ; gave her notice to vacate her hotel ; offered her a purse for immediate exigencies ; disregarded screams, hysterics, prayers, protestations, convulsions ; made an appointment with the vicomte for a meeting at the bois de boulogne. next morning i had the pleasure of encountering him ; left a bullet in one of his poor etiolated arms, feeble as the wing of a chicken in the pip, and then thought i had done with the whole crew. but unluckily the varens, six months before, had given me this filette adele, who, she affirmed, was my daughter ; and perhaps she may be, though i see no proofs of such grim paternity written in her countenance : pilot is more like me than she

    我打開落窗,他們走去,解除了對塞莉納的保護,通知她騰出房子,給了她一筆錢以備眼前急用,不去理睬她的大哭小叫歇斯里懇求抗議和痙攣,跟那位子爵約定在布洛尼樹林決斗的時間,第二天早晨,我有幸與他相遇,在他一條如同瘟雞翅膀那麼弱不禁風的可憐的胳膊上,留下了一顆子彈,隨后自認為我已了結同這伙人的關系,不幸的是,這位瓦倫在六個月之前給我留下了這個fillette阿黛勒,並咬定她是我女兒。
  4. Based on analysis of geologic foundation record about pingzhuang basin, a lot of sino - foreign geothermal geology record and investigation of field geology, measuring of ground temperature in person and geo - chemical analysis of ascension spring, gushing water of fault, the fact that the anomaly of geothermal gradient of pingzhuang basin, which is in region of low geothermal gradient, is caused by redistribution of conduction - oriented geothermal heat flow which is result from upheaval and depression of basin foundation bed is pointed out. after the field of ground temperature is simulated under the background of conduction - oriented geothermal heat flow by means of ansys, the characteristic of ground temperature distribution of top surface of basin foundation bed ( yixian team ) is revealed. the sound condition of transmissibility fault and feeding water source, which are imperative in formation of the low - medium temperature geothermal system of convective type, is possessed in pingzhuang basin

    通過對平莊盆基礎質資料、國內外大量質資料的分析和野外質調查、礦井實測溫以及上升泉、斷層涌水的球化學分析等工作基礎上,指出處低溫梯度背景區的平莊盆溫梯度異常是由於盆隆起和坳陷引起傳導型大熱流再分配所致;運用州sys數值模擬了大熱流向表傳導背景下的盆溫場,從而揭示了盆(義縣組)頂界面溫分佈特徵;闡明了盆具有形成中低溫對流型熱系統所必需的導水斷裂、補給水源等的良好條件,中低溫對流型熱系統是熱勘查的主要對象;圈定了平莊盆北部陽溝?駱駝營子熱勘查遠景區。
  5. Some rowing boats lay keeled over on the beach

    一些劃艇船放在沙灘上。
  6. I dropped into the hollow, lifted the side of the tent, and there was ben gunn s boat - home - made if ever anything was home - made : a rude, lop - sided framework of tough wood, and stretched upon that a covering of goat - skin, with the hair inside

    我跳到窪里,掀開帳篷的一角,看到了本葛恩的小艇。這是一隻再簡陋不過的小艇,木料粗糙,斜船架用毛里的山羊皮包起來。
  7. It was as bright as glory, and you d have a little glimpse of treetops a - plunging about away off yonder in the storm, hundreds of yards further than you could see before ; dark as sin again in a second, and now you d hear the thunder let go with an awful crash, and then go rumbling, grumbling, tumbling, down the sky towards the under side of the world, like rolling empty barrels down stairs - where it s long stairs and they bounce a good deal, you know

    天亮得耀眼,只見千萬棵樹梢在暴風雨中翻滾,和往常不同,連幾百碼以外也看得清清楚楚。再一剎那間,又是一片漆黑。這時只聽得雷聲猛烈炸開,轟隆隆呼嚕嚕從天上滾下來,下滾過去,活象一批空空的木桶在樓梯上往下滾,而且樓梯又長,知道吧,就連滾帶跳,不亦樂乎。
  8. Then went haman forth that day joyful and with a glad heart : but when haman saw mordecai in the king ' s gate, that he stood not up, nor moved for him, he was full of indignation against mordecai

    9那日哈曼心中快樂,歡歡喜喜出來;但見末改在門不站起來,連身也不動,就滿心惱怒末改。
  9. The latter was sitting on a tub turned upside down, he was writing rapidly with the cuffs of his uniform tucked up

    文書官捲起制服的袖口,坐在桶上翻過來的木桶上,急急忙忙謄寫文件。
  10. For example, if some magnetic iron was underneath and if you first slept on the left side then five minutes later, you d become just like a needle attracted by magnetic iron and sleep on the other side. laughter then later on, you d sleep like this master assumes an upside - down position, and that s not good

    比方說,下有磁鐵之類的礦物,假如原來你左邊睡,五分鐘后就變成另一邊睡,你的身體就好像磁針一樣大眾笑,過一會兒又變這樣師父模仿一個人睡成頭下腳上的樣子,那就不是好風水了。
  11. Several important tectonic events took place in the chinese continent during the early paleozoic, such as the amalgamation of xiyu plate, forming a unified crystalline basement with the cathaysian plate, development of widespread intraplate deformations in southern yangtze plate, and the occurrence of altay - ergun collision zone

    它們與蘇格蘭阿帕拉契亞的加里東事件完全不同,在中國大陸出現了西域板塊完成拼合,華夏板塊構成統結晶基,南揚子板塊廣泛發育板內褶皺,此時還形成了阿爾泰額爾古納碰撞帶等重要構造事件,而以中和北揚子板塊為代表的其他板塊則主要表現為穩定沉積,塊運移,並呈離散狀態。
  12. Looking round at the waters of the enns under the bridge, nesvitsky suddenly heard a sound new to him, the sound of something rapidly coming nearer something big, and then a splash in the water

    涅斯維茨基下望了望恩斯河的滾滾流水,忽然間聽見一種奇異的響聲,好像有什麼東西疾速靠近這東西體積很大,撲通一聲落到水中。
  13. In the hall, standing quartet, 800, the beautiful scenery below wudang, qunfeng ups and downs just like the sea waves surging in a static moment, the public arch - yong, p plus pilgrimage to the magical landscape rendering of god ' s authority and the right to the supreme imperial power

    在金殿前,極目四方,八百里武當秀麗風光盡收眼,群峰起伏猶如大海的波濤奔涌在靜止的瞬間,眾峰拱擁,八方拜的景觀神奇渲染著神權的威嚴和皇權的至高無上。
  14. Chen induces him to join them and acts as a spy in the palace. wei fights with kengxi, the emperor and become friends. the conning elf manages to kill aobai by his tricks and hence wins the confidence of kengxi

    會在首領陳近南指揮下,要韋小寶混入宮廷做臥,偷取藏有清秘密大寶藏之四本四十二章經。
  15. And mordecai came again to the king ' s gate. but haman hasted to his house mourning, and having his head covered

    12末改仍回到門,哈曼卻憂憂悶悶蒙著頭,急忙回家去了。
  16. And mordecai came back to the king ' s doorway. but haman went quickly back to his house, sad and with his head covered

    改仍回到門,哈曼卻憂憂悶悶蒙著頭,急忙回家去了。
  17. It is hardly to eliminate poverty in one day it ' s a urgent job at present to face poverty population issue objectively

    要徹消滅貧困非夕之功可成,客觀去面對貧困人口問題才是當前之要務。
  18. People that are trapped in this " infernal hell " have to suffer from endless tortue of combustion. it parallels to the situation the two characters are entangled in. their identities are kept secret and they have to live in the dark and suffer from great pressures every day

    這個無間獄,恰好和片中兩個男主角劉德華和梁偉的處境相似,兩人分別為黑幫和警方派往對方組織的臥,真正身份不能暴露,每天活在黑暗中,受盡壓力。
  19. Aunt sally jumped for her, and most hugged the head off of her, and cried over her, and i found a good enough place for me under the bed, for it was getting pretty sultry for us, seemed to me

    薩莉姨媽她撲了過去,緊緊摟著她,幾乎掐掉了她的腦袋,我就在床下找到了一個方,往床下一鉆,因為對我來說,房間里的空氣把人憋得慌。
  20. And because the haven was not commodious to winter in, the more part advised to depart thence also, if by any means they might attain to phenice, and there to winter ; which is an haven of crete, and lieth toward the south west and north west

    徒27 : 12且因在這海口過冬不便、船上的人、就多半說、不如開船離開這方、或者能到非尼基過冬非尼基是革哩的一個海口、一面東北、一面東南。
分享友人