期滿日 的英文怎麼說

中文拼音 [mǎn]
期滿日 英文
expiration day
  • : 期名詞[書面語]1. (一周年) a full year; anniversary 2. (一整月) a full month
  • 滿 : Ⅰ形容詞1 (全部充實; 達到容量的極點) full; filled; packed 2 (滿足) satisfied; contented; conte...
  • : Ⅰ名詞1 (太陽) sun 2 (白天) daytime; day 3 (一晝夜; 天) day 4 (泛指某一段時間) time 5 (日...
  • 期滿 : expire; run out; come to an end
  1. It is a day of fulfilment ; agreements for outdoor service during the ensuing year, entered into at candlemas, are to be now carried out

    這一天是合同滿子,在燭光節簽訂的下一年的戶外勞動合同,也要從這一天開始。
  2. We will not retain beyond one year and one day, the lands those who have been convicted of felony, and the lands shall thereafter be handed over to the lords of the fiefs

    被判犯有重罪者之土地,我們佔有不得超過一年零一滿后應當交與該封地的封主。
  3. Feb. 11 - at sundown on monday, they began their descent from the rocky slopes of mount arafat in the holy city of mecca, saudi arabia - a vast sea of humanity in pristine white robes collectively cleansed of its sins after completing a central ritual of the annual hajj pilgrimage

    2月11-在星落時分的沙烏地阿拉伯聖城麥加,他們開始沿著阿拉法特山布滿巖石的山坡徐徐而下。這潮水般身著潔白長袍的人群,在進行完一年一度麥加朝聖活動的核心儀式后,已經集體滌除了他們的罪過。
  4. Maturity date : 2 february 2000 amount applied : hk 4, 000 mn

    滿:年月
  5. Indonesian police will rearrest bashir after his jail term ends on friday, although the precise timing has not been decid - ed, a police spokesman said on april 29, 2004

    4月29,印尼警方發言人對外宣布,在4月30(周五)巴希爾的拘押滿之後,警方仍將重新逮捕他,但具體的時間尚未確定。
  6. The current contract with the actors union ends june thirtieth

    與演員工會的現有合同在6月13滿
  7. Rule 108 where, before the expiration of 20 months from " the priority date ", the applicant files a request with the patent administration department under the state council for early processing and examination of his or its international application, he or it shall, in addition to going through the formalities for entering the chinese national phase, submit a request in accordance with the provisions in article 23, paragraph two of the patent cooperation treaty

    第一百零八條在優先權起20個月滿前要求國務院專利行政部門提前處理和審查國際申請的,申請人除應當辦理進入中國國家階段手續外,還應當依照專利合作條約第二十三條第二款規定提出請求。
  8. The term of our copartnership with messrs. shiba & co., of kobe, having expired on the 30th april, it was decided that the same should not be renewed

    本公司與神戶芝公司的夥伴關繫於4月30滿。我們決定不再延續。
  9. Article 12 when an employing entity terminates or dissolves a labor contract with any person from taiwan, hong kong or macaw, or when the employment term of any person from taiwan, hong kong or macaw expires, the employing entity shall g cancel the employment permit at the organ that originally issued the permit within ten working days upon termination or dissolution of the labor contract or upon expiration of the employment term of the person from taiwan, hong kong or macaw

    第十二條用人單位與聘僱的臺、港、澳人員終止或者解除勞動合同,或者被派遣臺、港、澳人員任職滿的,用人單位應當自終止、解除勞動合同或者臺、港、澳人員任職滿起10個工作內,到原發證機關辦理就業證注銷手續。
  10. In case, extension of shipment validity in l / c is made at the request of the bidder / supplier / local agent, the validity of p. g should also be extended by the supplier to cover 6 months time from the expiring date of shipment

    如投標人/供貨商/本地代理要求延長信用證上的裝運有效,供貨商也應將質保有效從裝運期滿日起延長六個月。
  11. Submission of prescribed particulars ( i. e. name, nationality, passport number, placedate of issue of passport, expiry date of passport, placedate of birth, original port of embarkation, full permanent address, address in hong kong ) of an alien within hong kong who has reached 16 under the immigration ordinance ( cap. 115 )

    根據《入境條例》 (第115章)的規定,在香港的外國人在年滿十六歲時須提交的訂明詳情(即其姓名、國籍、護照號碼、護照的簽發地點、護照的期滿日、出生地點、最初從何埠起程、詳細永久住址。
  12. Submission of prescribed particulars ( i. e. name, nationality, passport number, placedate of issue of passport, expiry date of passport, placedate of birth, original port of embarkation, full permanent address, address in hong kong ) of an alien within hong kong who has reached 16 under the immigration ordinance ( cap

    在香港的外國人在年滿十六歲時須提交的訂明詳情(即其姓名、國籍、護照號碼、護照的簽發地點、護照的期滿日、出生地點、最初從何埠起程、詳細永久住址,以及香港地址) , (如根據《入境條例》 (第115章)的規定,在香港的外國人在年滿十六歲時必須如此做法的話)
  13. Submission of prescribed particulars i. e. name, nationality, passport number, place date of issue of passport, expiry date of passport, place date of birth, original port of embarkation, full permanent address, address in hong kong of an alien within hong kong who has reached 16 under the immigration ordinance cap. 115

    根據《入境條例》 (第1 1 5章)的規定,在香港的外國人在年滿十六歲時須提交的訂明詳情(即其姓名、國籍、護照號碼、護照的簽發地點、護照的期滿日、出生地點、最初從何埠起程、詳細永久住址。
  14. If , owing to poor health , party b has been absent from work two months in succession with a doctor , s leave certificate and is still not able to work , party a is entitled to terminate the contract prior to the agreed date of expiration and shall arrange for party b to leave within one month in accordance with party b , s physical condition

    乙方因健康原因,經醫生證明連續病休兩個月之後仍無法從事工作,則甲方有權在雙方同意的期滿日以前中止合同,並視乙方身體狀況,在一個月之內安排其離華。
  15. Photocopies of the applicant s travel document containing the personal particulars, its date of issue, date of expiry, details of any re - entry visa held

    申請人的旅行證件影印本,載有申請人的個人資料、證件簽發期滿日及任何返回原居地簽證的詳情。
  16. Photocopies of the applicant s travel document containing the personal particulars, its date of issue, date of expiry, details of any re - entry visa held ; and

    申請人的旅行證件影印本,載有申請人的個人資料、證件簽發期滿日及任何返回原居地簽證的詳情;及
  17. If [ client ] fails to exercise its option to renew the contract, then the term shall expire automatically on the expiration date

    如果[客戶]未行使其續約選擇權,則本合同於合同期滿日自動終止。
  18. Shall have the option to renew this contract through a written notice signed by its authorized representative and delivered to the other party at least [ sixty ( 60 ) ] days prior to the expiration date

    有權選擇在期滿日之前至少[六十( 60 ) ]天向另一方遞交經其授權代表簽署的書面通知,通知另一方該方決定續展合同, [續展限與本合同原限相同] 。
  19. [ [ client ] shall have the option to renew this contract through a written notice signed by its authorized representative and delivered to the other party at least [ sixty ( 60 ) ] days prior to the expiration date

    有權選擇在期滿日之前至少[六十( 60 ) ]天向另一方遞交經其授權代表簽署的書面通知,通知另一方該方決定續展合同, [續展限與本合同原限相同] 。
  20. Because the return rate has many good characters such as the following, we estimate the return rate by use of the characters. theorem 1 [ 20 ] set kernel function k ( u ) and density function f ( x ) satisfy the following conditions

    第三部分研究在收益率不服從正態分佈的情況下用核估計方法對股票的收益率密度做出估計,然後算出在期滿日時的股價,再用非參數估計方法對歐式看漲權價值進行評估
分享友人