期貨行業協會 的英文怎麼說

中文拼音 [huòhángxiékuài]
期貨行業協會 英文
fia
  • : 期名詞[書面語]1. (一周年) a full year; anniversary 2. (一整月) a full month
  • : Ⅰ名詞1. (貨幣; 錢) money 2. (貨物; 商品) goods; commodity 3. (指人, 罵人的話) 4. 動詞[書面語] (出賣) sell
  • : 行Ⅰ名詞1 (行列) line; row 2 (排行) seniority among brothers and sisters:你行幾? 我行三。where...
  • : Ⅰ名詞1 (行業) line of business; trade; industry 2 (職業) occupation; profession; employment; ...
  • : Ⅰ形容詞(共同) joint; common Ⅱ動詞(協助) assist; help; aid
  • : 會構詞成分
  • 期貨 : [經] futures; forward
  • 行業 : trade; profession; industry
  1. In 2005, the industry lost a combined 25 million yuan, according to the china futures association

    中國稱,中國經紀2005年總計虧損了人民幣2 , 500萬元。
  2. When analyzing the conditions of monetary cooperation, the dissertation compares east asia with ecu region and south america on financial and exchange rate policies first, and then discusses 6 basic cooperating conditions completely. these conditions are : ( 1 ) the industry and trade related rate and economic open rate among east asia countries ; ( 2 ) diversity degree of products in the region ; when countries in the region can meet the condition of " diversity of low degree products ", operating monetary cooperation may have significant in reality ; ( 3 ) consistence of member states " economy period and symmetry of financial relation among member states ; ( 4 ) inflation rate ' s similarity among member states ; ( 5 ) coordination on policy among member states ; ( 6 ) support of a hard currency in the region. without a hard currency ' s support, monetary cooperation will be destroyed easily by outer speculating capital because of limitation of economy and store capital in the region

    在對東亞幣合作可性條件進分析時,本文首先對東亞和其它幣合作區域的金融及匯率制度進分析,以確定東亞地區在幣合作階段上所處的位置;然後對實施東亞幣合作的六大基礎條件進了詳細的論述和分析,分別是門)區域內成員間的產與貿易關聯度,其值越高,幣合作的收益越大:區域內各成員的經濟開放度,外貿依存度較高則合作收益明顯: ( 2 )區域內產品的多樣化程度,當區域內成員符合「低程度產品多樣化」的條件時,實幣一體化以抵禦外部沖擊才具有現實意義; ( )區域內各成員之間經濟周波動的一致性,區域內成員的金融關系及受外界沖擊的對稱性; ( 4 )區域內各成員間通膨脹率的相似性; ( 5 )區域內各成員在政治上的調性; ( 6 )區域內強勢幣的支持,缺乏強勢幣的支持而建立起來的幣同盟因整體經濟實力和儲備資產的限制而難以擺脫外部投機資本的沖擊。
  3. The rules have been developed in close collaboration with several working groups including the basel ii consultation group, the working party on financial disclosure, and the joint technical working group on financial disclosure which includes representatives of both the hong kong stock exchange and the securities and futures commission

    披露規則是金管局透過與多個工作小組緊密合作才草擬完成,其中包括資本定二諮詢小組財務資料披露工作小組及財務資料披露聯合技術工作小組成員包括香港聯合交易所與證券及事務監察委員代表。
分享友人