朦朧詩 的英文怎麼說

中文拼音 [ménglóngshī]
朦朧詩 英文
misty poetry
  • : 形 [書面語]1. (月明) moon bright2. (朦朧) dim moonlight
  • : 名詞1. (文學體裁的一種) poetry; verse; poem 2. (指《詩經》) the book of songs3. (姓氏) a surname
  • 朦朧 : 1 (月光不明) dim moonlight; hazy moonlight 2 (不清楚) obscure; dim; hazy 3 [氣象學] obscurati...
  1. He was good at airing the supernatural and mysterious power in his poems, the marvelous melodic quality and rhetoric of which are remarkable, and the form is also very perfect. " kubla khan " is just like this

    虛實結合,著重描寫人夢境中的幻景,意象奇特,注重對比與比喻,尤其以其音樂性的韻律和豐富的修辭見長,是為一首不朽的世界名
  2. A summary view on the impact of the bible on some

    對文革后幾位朦朧詩人的影響
  3. On the new development of image thinking of misty poetry

    朦朧詩對意象思維的新拓展
  4. On the modernist literature background of menglong poetry

    朦朧詩產生的現代主義文學背景
  5. Many young girls enjoy romantic misty poetry, a form of modern poetry represented by bei dao and shu ting

    很多年輕女孩喜歡浪漫的朦朧詩,這是一種現代歌,以北島、舒婷等為代表。
  6. The usual doctrine verse, which rose after the trend of obscure poem, plays a vanguard role for its exploratory significance

    摘要日常主義歌是朦朧詩浪潮后興起的具有探索意義的先鋒歌。
  7. The emergence of obscurity poetry gives a great blow to the idea of understanding and therefore foregrounds the problem of reading

    摘要朦朧詩的出現,使「懂」的閱讀理念受到深刻的沖擊,並且使閱讀問題凸顯出來。
  8. The biggest difference between the avant - garde poetry of the 1990s and the obscurity poetry lies in the fact that " non - understanding " and " counter understanding " are no longer spontaneous but self - conscious acts

    90年代的「先鋒」與朦朧詩最大的不同就在於, 「非懂」和「反懂」變成了一種自覺,而不再是自發。
  9. Popular journal stratagem becomes the fundamental manner of avant - grade poetry existing and spreading in new era, when today, a journal of misty poetry, pioneered in a special publishing form of starting publication by itself

    摘要自朦朧詩的《今天》開辟自辦刊物的特殊出版形式始,民刊策略構成了新時期先鋒歌的基本生存與傳播方式。
  10. Controversy about shu ting ' s misty poetry aggregated focus and topics of the controversial both sides whose attitude to shu ting ' s misty poetry were self - identity as well as repulsion or avoidance sometimes

    摘要舒婷作為「朦朧詩」的主將不可避免地被捲入了「朦朧詩」論爭中,並且被推至論爭舞臺的中心,對舒婷歌的批評集合了當時「朦朧詩」論爭中雙方關注的焦點和議題。
  11. The obscure poems boldlyly breaks frank generation of taboo in thought of literature, successfully strides across the frank generation of forbidden zone of history of literature, and has realized to " may fourth movement " humanism literature receiving of tradition ; it is consistent that the obscure poems works final direct the law accepted with literature ; the language show of obscure poems is going to be the strong shock of those traditional skills with breaking out of an encirclement ; essence that obscure poets seek is the serious care of our opposite life of thought

    摘要朦朧詩大膽沖破了當代文學在思想上的禁忌,成功地跨越了當代文學史的禁區,實現了對「五四」人本主義文學傳統的承接;朦朧詩作品最終的指向與文學接受的規律是一致的;朦朧詩的語言表現正是對那些傳統手法的有力沖擊和突圍;朦朧詩人們追求藝術開放性和多元性的本質也正是我們的思想對生命的鄭重關照。
  12. This essay will probe into the literary practice of bai yang dian poems and relate the kinship of bai yang dian poems and somnolent poems, further expound the value of bai yang dian poems in modernistic poetic stream and explore their significance in literary history and poetics

    摘要從細部考察白洋淀群變化中的文學實踐,並在語境的追述中呈現白洋淀群與朦朧詩之間的血親關系,進而充分說明白洋淀群在現代主義潮中不可或缺的價值,發掘其在文學史和學層面不容忽視的意義。
  13. People in the spring - autumn period do not have the concept of text in citing the poems, but confucius already has a vague idea so that when he guides his students to interpret the poems, he calls their attention to original intentions of the author

    春秋時代人們稱《》時沒有文本觀念,而孔子卻已具有的文本概念,他在引導學生理解歌時,要求他們注意《》作者的本意。
  14. S, cast from solitude into the world, frequently experienced an imperious desire for solitude ; and what solitude is more complete, or more poetical, then that of a ship floating in isolation on the sea during the obscurity of the night, in the silence of immensity, and under the eye of heaven

    唐太斯雖然剛剛從孤獨中掙脫出來,但有時卻偏偏喜歡孤獨,說到孤獨,哪有比駕著一艘帆船,在的夜色里,無邊的寂靜中,蒼天的俯視下,孤零零地漂浮在大海上的這種孤獨更完美更富有意呢?
  15. In pierres presence there was always a happy radiance on his face, and he blushed and was breathless when pierre addressed him. he never missed a word that pierre uttered, and afterwards alone or with dessalle recalled every phrase, and pondered its exact significance. pierres past life, his unhappiness before 1812 of which, from the few words he had heard, he had made up a vague, romantic picture, his adventures in moscow, and captivity with the french, platon karataev of whom he had heard from pierre, his love for natasha whom the boy loved too with quite a special feeling, and, above all, his friendship with his father, whom nikolinka did not remember, all made pierre a hero and a saint in his eyes

    皮埃爾過去的經歷他在一八一二年以前的不幸遭遇小尼古拉根據聽到的事,暗自勾勒出一幅的富有意的圖畫皮埃爾在莫斯科的歷險他的俘虜生活普拉東卡拉達耶夫的事他從皮埃爾那裡聽說的他對娜塔莎的愛情小尼古拉對娜塔莎也有一種特殊的愛,更重要的是皮埃爾與小尼古拉的親生父親之間的友誼小尼古拉已記不清楚他父親的面容了,所有這一切都使皮埃爾在孩子的心目中成了英雄和聖人。
  16. He was concerned not with formulating a coherent metaphysical system, but with the elaboration and interpretation of verses of scripture from the torah, often in the form of obscure mystical allegorizations

    他不以連貫的純粹哲學系統來參與,而是詳盡地解釋律法里的手稿句,時常採用的神秘寓言化的形式。
  17. There were row boats on the lake

    湖上一片,倒有些意。
  18. Li shangyin ' s poetry language simple and beautiful, implication abstruse, ideal condition dim profound, contains the deep connotation and tactful vague commends the union, the mind world took performance object, by dim touching, the sentiment true meaning cuts, in collects the temperate way and the posterity mind most deep place emotion blends, has one kind of intense sympathetic chord, this article elaborates li shangyin ' s poetry emphatically the exploration and the contribution which makes in the digging mind world aspect

    李商隱的歌文辭清麗、意蘊深微、意境幽深,含蓄深沉的內涵與委婉隱晦的表相結合,將心靈世界作為表現對象,以凄婉,情真意切,內斂溫和的方式與後人心靈最深處的情感相交融,產生一種強烈的共鳴,本文著重論述李商隱的歌在開掘心靈世界方面所做出的探索和貢獻。
分享友人