木棚屋 的英文怎麼說

中文拼音 [péng]
木棚屋 英文
wooden hut
  • : Ⅰ名詞1 (樹木) tree 2 (木頭) timber; wood 3 (棺材) coffin 4 (姓氏) a surname Ⅱ形容詞1 (木...
  • : 名詞1 (用竹木等搭成的遮蔽太陽或風雨的設備) canopy or awning of reed mats etc : 茶棚 tea booth; ...
  • : 名詞1. (房子) house 2. (屋子) room 3. (姓氏) a surname
  1. Mr bloom and stephen entered the cabman s shelter, an unpretentious wooden structure, where, prior to then, he had rarely, if ever, been before ; the former having previously whispered to the latter a few hints anent the keeper of it, said to be the once famous skin - the - goat, fitzharris, the invincible, though he wouldn t vouch for the actual facts, which quite possibly there was not one vestige of truth in

    布盧姆先生和斯蒂芬走進了馬車夫,那是一座簡陋的結構房,以前他輕易下曾進去過。關于那裡的老闆-一那位一度以「剝山羊皮」 40聞名的,也就是說, 「常勝軍」菲茨哈里斯-他事先悄悄地對斯蒂芬講了幾句。當然,老闆本人並不承認確有其事,而且很可能完全是無稽之談。
  2. There was the hint of cosmic cruelty that i felt when i saw the curved timbers of a wooden shack that had been warped in the summer sun.

    還有,我看到小小的椽,在夏日里曬得彎彎地翹起,便對造化的狠心稍有所悟。
  3. We were passing a collection of shacks and log cabins now, bleached white and warped by the weather.

    我們這時正經過一排,這些由於風吹雨打都發白變形了。
  4. Some power were trying to turn it into a woodcutter's hut or a snug log-cabin.

    某種力量在設法使它變成一座伐工的小,或一所溫暖舒適的圓
  5. He " meow d " with caution once or twice, as he went ; then jumped to the roof of the woodshed and thence to the ground

    他一邊爬,一邊小心謹慎地「咪嗚」了一兩次然後縱身一跳,上了,再從那跳到地上。
  6. And the crash of an empty bottle against the back of his aunt s woodshed brought him wide awake, and a single minute later he was dressed and out of the window and creeping along the roof of the " ell " on all fours

    的罵聲和一隻空瓶子砸到他的姨媽的上的破碎聲使他完全清醒過來,片刻工夫,他便穿帶好衣帽,從窗戶出來,爬行在頂上。
  7. On the first day, when, getting up early in the morning, he came out of the shed into the dawn, and saw the cupolas and the crosses of the new monastery of the virgin, all still in darkness, saw the hoar frost on the long grass, saw the slopes of the sparrow hills and the wood - clad banks of the encircling river vanishing into the purple distance, when he felt the contact of the fresh air and heard the sounds of the rooks crying out of moscow across the fields, and when flashes of light suddenly gleamed out of the east and the suns rim floated triumphantly up from behind a cloud, and cupolas and crosses and hoar frost and the horizon and the river were all sparkling in the glad light, pierre felt a new feeling of joy and vigour in life such as he had never experienced before

    第一天,他一大早就起了床,走出子,頭一眼就看見新聖母修道院開始還發暗的圓頂和十字架,看見覆蓋著塵土的草上的寒露,看見麻雀山的丘陵,看見隱沒在淡紫色遠方的,長滿了樹的,蜿蜒著的河岸,他覺得空氣清新,沁人肺腑,可以聽到從莫斯科飛越田野的烏鴉的啼叫聲,一會兒,在東方天際邊,突然噴射出萬道霞光,一輪紅日從雲層里漸漸顯露出來。於是,圓頂,十字架露水遠方和那條小河所有這一切都在陽光下閃爍,這時,皮埃爾感覺到一種從來都沒有經歷過的,全新的,生活的喜悅和力量。
  8. The hut was constructed from trees that grew in the nearby forest.

    是用附近森林里長的樹建造的。
  9. He had made the hut tidy, put the little table and chair near the fireplace, left a little pile of kindling and small logs, and put the tools and traps away as far as possible, effacing himself. outside, by the clearing, he had built a low little roof of boughs and straw, a shelter for the birds, and under it stood the live coops

    他把小收拾得很整潔,把小桌子和小椅子擺在火爐旁邊,放了一堆起火的柴和小頭,把工具和捕獸機推到很無賓角落裡去,好象為了要消滅他自己的形跡似的,外邊,在那靠近樹林的空地上,他用樹枝和稻草搭了個矮小的,是給小雄雞避風雨的,在這下有五隻籠子。
  10. Balashov found davoust sitting on a tub in a barn adjoining a peasants hut. he was occupied in writing, auditing accounts. an adjutant was standing beside him

    巴拉瑟夫在一間農民的裡見到了達烏元帥,達烏坐在桶上忙於案頭工作他正在查帳。
  11. Exhausted, he eventually managed to build a little hut out of driftwood to protect him from the elements, and to store his few possessions

    幾經辛苦,他勉強建了一間用浮做的小,作為居所和儲存雜物的地方。
  12. They may bring up their children with stories of presidents who were born in log cabins or shotgun - shacks

    他們可以在撫養子女時娓娓道來出生在質小或狹小戶中的總統的故事。
  13. But venture into tai o, located on the far north - westerly edge of lantau island, and you ll find a small harbour where fishing is still a local trade today

    要感受漁村風味,便得前往大嶼山西北部較為偏遠的大澳。當地仍有漁民作業,而搭建於樁之上的,更成為大澳今日的熱門景點。
分享友人