木波羅 的英文怎麼說

中文拼音 [luó]
木波羅 英文
artocarpus integrifolia l
  • : Ⅰ名詞1 (樹木) tree 2 (木頭) timber; wood 3 (棺材) coffin 4 (姓氏) a surname Ⅱ形容詞1 (木...
  • : Ⅰ名詞1 (波浪) wave 2 [物理學] (振動傳播的過程) wave 3 (意外變化) an unexpected turn of even...
  • : 羅名1 (捕鳥的網) a net for catching birds 2 (篩子) sieve; sifter; screen 3 (質地稀疏的絲織品...
  • 波羅 : bolo
  1. Then they gave money to the masons and carpenters, and food, drink and oil to the sidonians and to the tyrians, to bring cedar wood from lebanon to the sea at joppa, according to the permission they had from cyrus king of persia

    拉3 : 7他們又將銀子給石匠、匠、把糧食、酒、油、給西頓人、推人、使他們將香柏樹從利巴嫩運到海里、浮海運到約帕、是照斯王古列所允準的。
  2. Investigators also say they found an increase in resistance to any antibiotic in tomsk oblast in russia and botswana, while mdr tb decreased in hong kong and cuba

    研究人員還提到他們發現札那和俄斯的托斯克州抗所有藥物的肺結核病例增多的情況,但在香港和古巴有所減少。
  3. Brewed for catherine the great, this english stout was originally cask - conditioned to endure the long baltic voyage to st. petersburg

    這款英國黑啤酒為凱瑟琳大帝釀造,在從的海到聖彼得堡海運時還要用桶存放。
  4. There were fires at the same time in carriage row, zamoskvoryetche, the bazaar, and povarsky, and the timber market near dorogomilov bridge and the barges in the river moskva were in a blaze

    同時燒起來的有馬車市場莫斯科河外區商場瓦爾大街莫斯科河上的駁船和多戈米洛夫橋旁的材市場。
  5. A lush, tropical island set in the shimmering waters of a shallow lagoon, ringed by a reef vibrant with marine life, its soft sand shaded by filigreed palm fronds

    斯島是一個草茂盛的熱帶島嶼,坐落在光粼粼的淺海峽水域中,巴倫斯島被色彩明艷的珊瑚礁所環繞,島上金棕櫚的葉子在柔軟的沙灘上投下陰影。
  6. Mummies, with caucasian features found in china. it ' s a discovery that could change history. did westerners make it to china more than 3000 years before marco polo

    在中國發現具有高加索人(白人)特徵的乃伊。這個發現能夠改變歷史。西方人比馬可早3000年到達中國嗎?
  7. The decision to grow jackfruit trees along the driveway of the parking lot was made by the work team after consideration of a number of factors. considerations included whether the branches of the trees would bend too low, causing damage to cars and making parking inconvenient, whether the trees would require longterm care, and whether they would yield an economic return

    之後,工作小組在詳細考慮之後,決定以蜜為停車場所的行道樹,評估條件包括葉子分佈不能太低以免停車不便又傷及樹,不需長期投注過多的人力來照顧,另外也應兼具產能及經濟收益等。
  8. For the first time in my life, i can do exactly what i want, mr. thornborough says. his wooden clocks dont keep perfect time, but they look beautiful, he says

    夫說,我感覺這是我人生中第一次做自己真正喜歡的事情。他說,他的鐘走得並不太準,但看起來很漂亮。
分享友人