木立柱 的英文怎麼說

中文拼音 [zhù]
木立柱 英文
wood stud
  • : Ⅰ名詞1 (樹木) tree 2 (木頭) timber; wood 3 (棺材) coffin 4 (姓氏) a surname Ⅱ形容詞1 (木...
  • : 動1 (站) stand; remain in an erect position 2 (使豎立; 使物件的上端向上) erect; stand; set up...
  1. An iron rod or a timber used to strengthen a building, a tight bandage for the wrist and an iron frame to hold the ankle straight are all braces

    用來鞏固建築物的鐵桿或、腰部的緊蹦帶和夾住腳踝使之直的鐵框架,都叫做支架。
  2. It is 19. 5 meters high and 15. 6 meters around at the base. built entirely of wood, the vault is supported by eight pillars. the roof has no beams but only a great number of brackets entwined within each other

    它高19 . 5米,底部直徑15 . 6米,全結構,殿頂由8根支撐,頂無橫梁,由眾多斗拱上疊,天花板層層收縮,構成美麗的穹窿式藻井。
  3. Then suddenly a gap appeared between the old boat's side and the wooden struts of the wharf; the air filled with cries and sobs.

    突然在船和碼頭的間出現了一條裂縫,空氣中即灌滿了哭叫聲和嗚咽聲。
  4. The eye was, for a long time, wholly lost in this labyrinth, where there was nothing which did not possess its originality, its reason, its genius, its beauty, - - nothing which did not proceed from art ; beginning with the smallest house, with its painted and carved front, with external beams, elliptical door, with projecting stories, to the royal louvre, which then had a colonnade of towers

    久而久之,目光深深陷入這迷宮里,把您也看得出神了,在迷宮里,從那門面雕梁畫棟、外部屋架頭結構、大門扁圓、樓層懸垂的最末等的房舍,直至當時塔樓如列的富麗堂皇的盧浮宮,無一不是匠心獨運,合情合理,才華橫溢,美不勝收,無一不是藝術的結晶。
  5. The roads in the city are all separated by trees, and the circular and triangular road dividers at traffic junctions are covered with flowers and plants. flowers bloom on the rooftops of bus stops, and amazingly, even pedestrian bridges and lamp posts are swathed in vines and speckled with flowers

    市區干線車行道都以樹隔界交叉路口的環行和三角地也鋪種花草候車頂棚鮮花吐艷更令人驚嘆的是,就連那行人天橋和路燈,也爬滿藤蔓,綴滿花朵。
  6. Gwt : they built worship sites for themselves and put up large stones and asherah poles to worship on every high hill and under every large tree

    呂震中本:他們在各高岡上、各茂盛樹下築了邱壇,了崇拜子、和亞舍神
  7. For they also built them high places, and images, and groves, on every high hill, and under every green tree

    23因為他們在各高岡上,各青翠樹下築壇,像和偶。
  8. They also set up for themselves high places, sacred stones and asherah poles on every high hill and under every spreading tree

    23因為他們在各高岡上、各青翠樹下築壇、像、和偶。
  9. A bed supported on massive pillars of mahogany, hung with curtains of deep red damask, stood out like a tabernacle in the centre ; the two large windows, with their blinds always drawn down, were half shrouded in festoons and falls of similar drapery ; the carpet was red ; the table at the foot of the bed was covered with a crimson cloth ; the walls were a soft fawn colour with a blush of pink in it ; the wardrobe, the toilet - table, the chairs were of darkly polished old mahogany

    張紅床赫然於房間正中,粗大的床上,罩著深紅色錦緞帳幔,活像一個帳篷。兩扇終日窗簾緊閉的大窗,半掩在清一色織物製成的流蘇之中。地毯是紅的,床腳邊的桌子上鋪著深紅色的臺布,墻呈柔和的黃褐色,略帶粉紅。
  10. For they also built for themselves high places and sacred pillars and asherim on every high hill and beneath every luxuriant tree

    王上14 : 23因為他們在各高岡上、各青翠樹下築壇、像、和偶。
分享友人