未曾聽說過 的英文怎麼說

中文拼音 [wèizēngtīngshuōguò]
未曾聽說過 英文
never heard of it
  • : Ⅰ副詞1 (沒) did not; have not 2 (不) not Ⅱ名詞1 (地支的第八位) the eighth of the twelve ear...
  • : 曾副詞(表示有過某些行為或情況; 曾經) (used to indicate past action or state) once; formerly; sometime ago
  • : 動詞1 (用耳朵接受聲音) hear; listen 2 (聽從; 接受) obey; accept; heed 3 (治理; 判斷) superv...
  • : 說動詞(說服別人聽從自己的意見) try to persuade
  • : 過Ⅰ動詞[口語] (超越) go beyond the limit; undue; excessiveⅡ名詞(姓氏) a surname
  • 未曾 : have not; did not
  1. I 've never heard of such a thing.

    未曾聽說過這樣的事。
  2. Chris : no. never heard of it in my life

    克里斯:不知道。平生未曾聽說過
  3. This pattern of student movement was unheard of five years ago

    這種學生流動的模式在五年前則未曾聽說過
  4. All - time champs at that were actually people you ' ve probably never heard of called the bossard family

    最擅長此道的其實是一些你恐怕未曾聽說過,名叫波薩德家族的一群人。
  5. We got a chance to meet her one on one, kerry and i did, and that was just magical because i think, again, we initially thought of her as someone who we might meet in passing or have a chance to say thank you to onstage, but to be able to sit down and eat with her and listen to her stories, i mean, a woman who has the courage of her convictions and has had so much life experience and can really talk about her experiences in such a dramatic and such a touching way, it s great to be able to spend time with someone like that

    在餐敘時,我們聆她敘述自己的故事,以及追求信念時那種義無反顧的勇氣。無上師有很豐富的人生閱歷,她以非常生動感人的方式將它們陳述出來,能夠有機會與她相聚,真是美好。那天晚上,我們舒服地坐著,聆無上師以非常感人的方式述自己的故事,那些都是我們經歷的,那次聚會實在太美妙了!
  6. I knew mr. rochester had been a traveller : mrs. fairfax had said so ; but i thought the continent of europe had bounded his wanderings ; till now i had never heard a hint given of visits to more distant shores

    我知道羅切斯特先生是位旅行家,費爾法克斯太太這么他。不我想他游蕩的足跡只限於歐洲大陸,在這之前我從人提起他到更遙遠的海岸。
  7. Before the battle of austerlitz he foretold that it would be lost, but at borodino, in spite of the conviction of the generals that the battle was a defeat, in spite of the fact, unprecedented in history, of his army being forced to retreat after the victory, he alone declared in opposition to all that it was a victory, and persisted in that opinion to his dying day

    就是這個庫圖佐夫在奧斯特利茨戰役尚打響之前,他就斷言那次戰役肯定要打輸,而在波羅底諾盡管將軍們都認為那次戰役是打輸了,盡管在歷史上還這種先例:打勝了的軍隊還要撤退,只有他一個人力排眾議,一直到他臨終都堅持,波羅底諾戰役是勝利。
分享友人