本地合同條款 的英文怎麼說

中文拼音 [běndetóngtiáokuǎn]
本地合同條款 英文
local agreement terms
  • : i 名詞1 (草木的莖或根)stem or root of plants 2 (事物的根源)foundation; origin; basis 3 (本錢...
  • : 合量詞(容量單位) ge, a unit of dry measure for grain (=1 decilitre)
  • : Ⅰ名詞1 (細長的樹枝) twig 2 (條子) slip; strip 3 (分項目的) item; article 4 (層次; 秩序; 條...
  • : Ⅰ形容詞1 (誠懇) sincere 2 [書面語] (緩; 慢) leisurely; slow Ⅱ動詞1 (招待; 款待) receive wit...
  • 本地 : this locality; local; native
  • 條款 : clause; article; provision
  1. And it is hereby declared that the words “ company ” and “ corporation ” in this clause except where used in reference to this company, shall be deemed to include any partnership or other body of persons, whether incorporated or not incorporated, and whether domiciled in hong kong or elsewhere, and further the intention is that the objects specified in each paragraph of this clause shall, except where otherwise expressed in such paragraph, be independent main objects and be in nowise limited of restricted by reference to or inference from the terms of any other paragraph or the name of the company

    特此聲明:所用的詞語「公司」和「企業」除了用於指公司以外,也可指任何其他作關系或團體,無論單獨或聯,無論是香港還是其他方,上述各所具體規定的宗旨應作為公司獨立和不的宗旨,對其不應作限制性解釋而應盡量擴大解釋,或從公司的名稱所作的推論而受到任何限制或制約。
  2. However, it is a prevailing practice in highway projects in our country that the feasibility studies in the preliminary investigation and the appraisal of operation cost in later stage fail to carefully and thoroughly analyze the impact of those indeterminant factors on a proposed project and the probability of those factors. furthermore, in construction period, only those major uncertain factors ( say, wars ) are written in the contract as a part of unpredictable risks so as to rectify the responsibilities of the parties as named in the contract, but the minor factors ( say the change in drawings ) are not singled out but included in other contrast articles

    在國內公路項目前期可行性研究和後期評估運營經濟成時,只簡單對一些影響項目的不確定性因素羅列出來而沒有認真分析這些不確定性對整個項目影響的大小和其發生的可能性大小;在項目實施過程(施工階段) ,只是把一些大的不確定性(如戰爭)作為不可預見風險成為雙方分清責任的一部分,而一些小的(如施工圖紙的變更)一般不單獨列出,而包含在其它中。
  3. This paper expounds the written form of b / l, the conditions for the arbitration clause of the charter party to be incorporated into the bills of lading under charter party, the binding force of the b / l arbitration clause thus incorporated for the third party b / l holders. it also probes into ways to determine the legal effects of the b / l arbitration clauses under certain special circumstances. based on the discussions, some legislative suggestions are put forward in the hope that they will be of some help for the maritime judicature and arbitral practice in china

    文比較詳細論述了班輪提單中的仲裁以及併入租船下簽發的提單中的仲裁的書面形式、提單併入的有效件、對第三人的約束力,以及在倒簽、預借提單、偽造提單和無正提單放貨等幾種特殊情況下提單仲裁的效力問題,對提單仲裁的法律適用問題進行了有益的探討,並在此基礎上提出了修改我國《仲裁法》的幾點立法建議,以期對我國海事司法及仲裁實踐起到一定的借鑒參考作用。
  4. By research into the related rules of wto, the paper draws the conclusion of the element requests to our tax - policy in order to meet the needs of the rules of wto, on the basis of which it comments on the new policies of tax preference for western development and suggests, by consulting foreign practices, a series of tax - policies matching the rules of wto, including reconstructing the tax superiority in west, offering the loose tax climate for talent, starting to impose a tax on environment protection and etc. finally, to deal with the problems appeared during the execution of tax - policies, this paper emphasizes the importance of tax - management, and makes some suggestions on how to enhance tax - management

    文通過對wto相關的研究,總結出wto規則對我國稅收政策的基要求,在此基礎上對已出臺的西部開發稅收優惠政策進行了評價,並參考和借鑒國外經驗,提出了一組適應wto要求的西部開發稅收政策。其中包括重新構建西部稅收優勢;為人才到西部創業創造寬松的稅收環境;改變股票交易印花稅的納稅點和收入分享辦法;開征「西部開發稅」等配套稅種;開征「環境保護稅」 ,把保護生態效益和外向型經發展有機結起來。時,賦予西部方政府一定的稅收立法權。
  5. Firstly, the process on setting up cost plan is discussed in details after comparing the main existed cost code system, the paper then presents project disjoint and code system, which is needed for the programmer. secondly, based on the theory of dynamic control theory, the meaning of five steps for cost control is analyzed as well as the points to pay attention to in respective steps. thirdly, the author researches the fidic < construction constract condiction > ( 1st edition, 1999 ), and then conclude all kinds of usual styles about payment and clearing on medium and final term

    文結工程實踐詳盡討論了投資計劃的編制過程,揭示了投資控制五環節的內涵,並依據動態控制理論指出在各環節實施中應注意的問題;在深入研究國際咨詢工程師聯會( fidic )出版的《施工件》 ( 99第一版)的基礎上,總結歸納了中期價結算的各種常用方式以及竣工結算,並對動態結算方法進行了細致剖析;以上述理論探討為基礎,文最後提出了工程項目結算與支付管理系統軟體的功能設計和具體開發過程。
  6. In order to resolve these problems, we have made thorough studies about the research achievements on the teacher employment at home and abroad ; about the successful experiences of the developed western countries such as the united states of america and the great britain as well as about the successful practices carried out by the schools in the developed cities in china. based on the thorough studies, we have put forward our conceptions about the further reform of the teacher employment system carried out in the primary and middle schools in the rural regions. that is, the conception about the aims for the reform ; the conception about the contents for the reform and the conception about the model - the dynamic full contract employment system

    針對目前農村中小學教師聘任制改革過程中存在的問題,通過研究國內外教育家有關中小學教師聘任制方面的研究成果,西方美英等發達國家中小學實施教師聘任制的成功經驗以及中國發達區中小學實施教師聘任制的改革實踐,文提出了農村中小學深化教師聘任制改革的階段性目標、深化改革的內容、教師聘任制的模式? ?動態全員聘任制,以及推行教師聘任制的配套改革:全面實施教師資格證書制度是推行動態全員聘任制的件;實施教師人事代理制是推行動態全員聘任制的難點;教師職務評聘分開是推行動態全員聘任制的重要環節;公式撥、工資總包干是推行動態全員聘任制的關鍵;完善社會保障體系是推行動態全員聘任制的重要保障;分析了深化改革過程中骨幹教師流失的原因並提出了解決這些問題的對策。
  7. The borrower further irrevocably consents to service of process upon it out of said courts in any such action or proceeding by mailing copies thereof by united stated registered air mail, postage prepaid, to the borrower at the address specified in section10. 5 hereof

    人進一步不可撤消意上述法院就該事宜訴訟或程序的送達,接受按照第十第五指定的借址寄來的美國航空掛號信,郵資已付郵件中的副
  8. However, to bear the first transfer ( sell, trade or included ) of the remaining years of right to use the land, the assignee shall satisfy the following requirements, which the assigner shall appraise : the assignee ' s actual asset investment amount in the agreed projects hereto this contract shall be up to no less than 40 % of the agreed total asset investment amount hereto this contract ( the assignee ' s actual asset investment amount shall be rated exclusively by evaluation of asset from eligible midium agency ), and shall not alter any agreed provisions concerning outlining as well as construction hereto this contract

    但首次轉讓(包括出售、交換和贈與)剩餘年限土使用權時,經出讓人認定,應當達到如下件:即受讓人就約定項目的實際固定資產投資額不低於約定的固定資產投資總額的40 % (受讓人實際固定資產投資額的確定以具有資質的中介機構出具的固定資產評估報告結果為準) ,且不得變更約定的規劃及開工建設等
  9. In this article, we will compare different banking institutions, study an extensive literature on relationship lending, then explain the theory in the frame of neo - institutional economics systematically and with modeling demonstration. after specifying the costs, benefits and net - profit transfers, we will analyze the banks and firms " characteristics and surrounding factors subject to the participation and incentive constrains, finally draw our conclusion that : lending behaviors between banks and firms are diverse and always affected by the two parts " bargaining power, social environment or their cognition to the relation. we comment that smes and banks develop relationship lending which is prone to satisfy the participation and incentive constrains, and that relationship lending should be a feasible way of smes " financing

    文將通過對各國銀企關系制度進行比較,就關系貸命題對文獻進行廣泛調研,在新制度經濟學的分析框架下進行系統規范的理論闡述和模型證明,列舉關系貸的預期收益、成內容,對凈剩餘的租金轉移進行分析,在此基礎上研究使關系貸滿足參與約束與激勵相容約束的銀行和企業特徵、制度環境因素,得出結論:各國市場環境下,銀行與企業之間的關系型融資有不的表現形式,信貸行為受到銀企雙方談判位、主觀認識的影響以及社會信用、經濟件、制度背景等客觀環境的制約;中小企業和中小銀行之間的關系貸安排易於滿足約雙方的參與約束和激勵相容約束,不失為中小企業融資的一可行途徑。
  10. Prelude includes the main aim of the article, the meaning of studying the presentation and warranty clause of the contract of real estate enterprises ’ cross - boarder acquisition and ways of study of the article

    一、前言部分包括:文主旨、研究房產企業跨國收購中保證與承諾的意義、文研究方法。
  11. The subject of this article is the cross - boarder acquisition of real estate enterprises which are located within the territory of china and discusses the presentation and warranty clause of the contract of cross - boarder acquisition of real estate program and real estate enterprises ’ shares. the article adopts ways of comparison, case analysis to discuss the concrete contents, legal validity and application of presentation and warranty clause

    文以我國境內的房產企業跨國收購中的保證與承諾為研究課題,在介紹分析我國境內房產企業跨國收購基問題和基特點的基礎上,對比我國房產企業跨國收購與一般企業跨國收購及其保證與承諾的異
  12. Right to an account any partner shall have the right to a formal account as to partnership affairs : if he is wrongfully excluded form the partnership busine or po e ion of its property by his copartners , if the right exists under the terms of any agreement , as provided by section 21 , whenever other circumstances render it just and reasonable

    第二十二對帳目的權利在下列情況下,各伙人應有權要求查閱關于夥業務的正式賬簿:如果他被其共伙人錯誤排除在執行夥業務或對夥財產的佔有之外,如果任何協定的已規定了項權利,根據法第二十一的規定,表明享有項權利是正當和理的其他情況。
  13. The fourth chapter provides answers to these questions. this chapter makes respective comparisons between conventions, laws, contract clauses and international shipping practices, represents in details their respective difference and relation, and discusses related issues o

    章將公約、法律、與國際航運慣例分別進行比較研究,詳盡闡述了各自的區別及關系,並結典型案例對各部分的相關問題進行論述,明確了國際航運慣例的補缺作用。
  14. Local agreement terms

    本地合同條款
  15. If a party fails to perform any of its obligations in any material respect ( including its obligation at the completion of transaction ) under this agreement or breaches any of the terms or warranties set out in this agreement in any material respect prior to or at the completion of transaction, then without prejudice to all and any other rights and remedies available at any time to the non - defaulting party ( including but not limited to the right to damages or any loss suffered by that party ), the not - defaulting party may, by notice, either require the defaulting party to perform such obligation or remedy such breach, or terminate this contract

    如一方在交易之前或當時,實質未履行的任一義務(含交易完成時之義務) ,或實質違反的任一或保證,則未違約方隨時應得之權利及賠償(至少包括該方所受損失的求償權)完好無損,且未違約方可以書面方式,要求違約方履行上述義務或賠償違約部分,或逕行終止
分享友人