朱藍 的英文怎麼說

中文拼音 [zhūla]
朱藍 英文
joran dax
  • : Ⅰ形容詞(朱紅) vermilion; scarlet; bright redⅡ名詞1. (硃砂) cinnabar2. (姓氏) a surname
  • : 藍Ⅰ形 (像晴天天空的顏色) blue Ⅱ名詞1. [植物學] (蓼藍) indigo plant2. (姓氏) a surname
  1. Maria julia mantilla garcia, dressed in a shimmering blue backless dress, burst into tears at the announcement, after winning the hearts of the audience saying the thing she would miss most about the competition was its host town, sanya

    身著亮露背禮服的瑪麗亞?莉婭?曼提拉?加西亞在聽到結果後放聲大哭,之前,她因告訴觀眾本次大賽使其最難以忘懷的是三亞這座主辦城市而大獲人心。
  2. She ' s six years old and wearing a navy blue jumper

    莉亞?普拉蒂,六歲身穿海軍上衣
  3. Less visible breeding areas hold nest sites for black crowned and yellow crowned night herons, great blue heron, great and snowy egret, glossy ibis and barn owl

    黑冠和黃冠夜鷺、鷺、大白鷺、雪鷺、鷺和貓頭鷹的很難見到他們的巢,在這里是可以看到的。
  4. Round and round a moth flies, colliding, escaping. the floor is covered with an oilcloth mosaic of jade and azure and cinnabar rhomboids. footmarks are stamped over it in all senses, heel to heel, heel to hollow, toe to toe, feet locked, a morris of shuffling feet without body phantoms, all in a scrimmage higgledypiggledy

    地板上鋪著翡翠天紅三色扁菱形拼花圖案的漆布,上面布滿了形形色色的腳印:腳跟頂著腳跟,腳跟對著腳心,腳尖頂著腳尖,交叉起來的腳以及沒有身子的幽靈拖著腳步在跳莫利斯舞的腳,都亂七八糟地扭在一起。
  5. Far behind the corner of the house - which rose like a geranium bloom against the subdued colours around - stretched the soft azure landscape of the chase - a truly venerable tract of forest land, one of the few remaining woodlands in england of undoubted primaeval date, wherein druidical mistletoe was still found on aged oaks, and where enormous yew trees, not planted by the hand of man, grew as they had grown when they were pollarded for bows

    在周圍淺談柔和的顏色的對照下,它就像一簇天竺葵的紅花突現在那兒在屋角後面的遠處,展現在眼前的是獵苑的一大片柔和的淡色風景的確是一片讓人肅然起敬的森林,是英國殘留下來的已經不多的原始森林中的一片在古老的橡樹上,仍然還找得到伊德槲寄生,林中的茂密的水杉樹不是人工栽種的,它們從人們把它們的枝條砍下來做弓箭的時候就生長在那裡。
  6. And every man, with whom was found blue, and purple, and scarlet, and fine linen, and goats ' hair, and red skins of rams, and badgers ' skins, brought them

    出35 : 23凡有色紫色紅色線、細麻、山羊毛、染紅的公羊皮、海狗皮的、都拿了來。
  7. Kjv : and every man, with whom was found blue, and purple, and scarlet, and fine linen, and goats ' hair, and red skins of rams, and badgers ' skins, brought them

    新譯本:凡是有色紫色紅色線、細麻、山羊毛、染紅的公羊皮、海狗皮的,都送了來。
  8. Everyone who had blue, purple or scarlet yarn or fine linen, or goat hair, ram skins dyed red or hides of sea cows brought them

    23凡有色紫色紅色線、細麻、山羊毛、染紅的公羊皮、海狗皮的、都拿了來。
  9. And the princess tucked a strand of golden hair behind a dainty ear, opened her sapphire eyes, and parting her ruby lips, said : " ardon ?

    公主把一縷金發捋到小巧的耳朵後面,用湛的雙眸看著他,輕啟唇說: 「你說什麼? 」
  10. And the beautifully worked band, which goes on it, is to be of the same work and the same material, of gold and blue and purple and red and twisted linen - work

    其上巧工織的帶子、要和以弗得一樣的作法、用以束上、與以弗得接連一塊要用金線和色紫色紅色線、並捻的細麻作成。
  11. And the beautifully worked band which went on it was of the same design and the same material, worked in gold and blue and purple and red and twisted linen - work, as the lord gave orders to moses

    其上巧工織的帶子、和以弗得一樣的作法、用以束上、與以弗得接連一塊、是用金線和色紫色紅色線、並捻的細麻作的是照耶和華所吩咐摩西的。
  12. To them he has given knowledge of all the arts of the handworker, of the designer, and the expert workman ; of the maker of needlework in blue and purple and red and the best linen, and of the maker of cloth ; in all the arts of the designer and the trained workman they are expert

    耶和華使他們的心、滿有智慧、能作各樣的工、無論是雕刻的工、巧匠的工、用色紫色紅色線、和細麻繡花的工、並機匠的工、他們都能作、也能想出奇巧的工。
  13. [ bbe ] to them he has given knowledge of all the arts of the handworker, of the designer, and the expert workman ; of the maker of needlework in blue and purple and red and the best linen, and of the maker of cloth ; in all the arts of the designer and the trained workman they are expert

    耶和華使他們的心、滿有智慧、能作各樣的工、無論是雕刻的工、巧匠的工、用色紫色紅色線、和細麻繡花的工、並機匠的工、他們都能作、也能想出奇巧的工。
  14. And of the blue, and purple, and scarlet, they made cloths of service, to do service in the holy place, and made the holy garments for aaron ; as the lord commanded moses

    1比撒列用色,紫色,紅色線作精緻的衣服,在聖所用以供職,又為亞倫作聖衣,是照耶和華所吩咐摩西的。
  15. And from the blue and the purple and the scarlet strands, they made finely worked garments for ministering in the sanctuary, and made the holy garments for aaron, as jehovah had commanded moses

    1比撒列用色、紫色、紅色線,以精工製作衣服,用以在聖所供職,又為亞倫作聖衣;是照耶和華所吩咐摩西的。
  16. Moreover, from the blue and purple and scarlet material, they made finely woven garments for ministering in the holy place as well as the holy garments which were for aaron, just as the lord had commanded moses

    出39 : 1比撒列用色紫色紅色線、作精緻的衣服、在聖所用以供職、又為亞倫作聖衣是照耶和華所吩咐摩西的。
  17. And you are to make a curtain for the doorway of the tent, of the best linen with needlework of blue and purple and red

    你要拿色,紫色,紅色線,和捻的細麻,用繡花的手工織帳幕的門簾。
  18. With him was oholiab son of ahisamach, of the tribe of dan - a craftsman and designer, and an embroiderer in blue, purple and scarlet yarn and fine linen

    23 [和合]與他同工的,有但支派中亞希撒抹的兒子亞何利亞伯,他是雕刻匠,又是巧匠,又能用色紫色紅色線和細麻繡花。
  19. [ niv ] with him was oholiab son of ahisamach, of the tribe of dan - a craftsman and designer, and an embroiderer in blue, purple and scarlet yarn and fine linen

    23 [和合]與他同工的,有但支派中亞希撒抹的兒子亞何利亞伯,他是雕刻匠,又是巧匠,又能用色紫色紅色線和細麻繡花。
  20. And with him was oholiab, the son of ahisamach, of the tribe of dan ; a designer and a trained workman, expert in needlework of blue and purple and red and the best linen

    與他同工的、有但支派中、亞希撒抹的兒子亞何利亞伯、他是雕刻匠、又是巧匠、又能用色紫色紅色線、和細麻繡花。
分享友人