李先均 的英文怎麼說

中文拼音 [xiānjūn]
李先均 英文
lee sen-kyun
  • : 1. [植物學] (李子樹) plum2. (李子) plum3. (姓氏) a surname
  • : 名詞1 (時間或次序在前的) earlier; before; first; in advance 2 (祖先; 上代) elder generation; ...
  • : Ⅰ形容詞(均勻) equal; even Ⅱ副詞(都; 全) without exception; all
  1. The programme has indeed shown the strength of our mba alumni network. " i am very touched with the continuous support from our star alumni, " said mr armstrong lee, managing director of worldwide human capital consulting limited and chairman of the mentorship programme committee. " they have generously contributed their valuable time and experience to help nurture hong kong s future business leaders.

    中大mba星級校友學長計劃委員會主席及環球人才顧問有限公司公司董事總經理漢祥生表示:學長計劃得到校友們的熱烈支持,他們慷慨地奉獻他們寶貴的時間及經驗參與這個計劃,為培育香港未來的社會棟梁而努力,我實在非常感動。
  2. The award - winning dishes for poultry : roasted chicken with garlic sauce and seafood crab : deep - fried stuffed crab meat in shell with sauteed crab claws were presented by chef mak wai ming, sous chef of golden bauhinia while the dim sum : steamed shrimp dumplings with a green coat, deep - fried spring rolls with roast duck and preserved vegetables, baked egg tarts, and steamed barbecued pork buns were presented by chef li kam sing, no 1 dim sum cook. as part of its two - year city of life : hong kong is it ! campaign, the hktb organised the best of the best culinary awards to reward the finest of chinese cuisine

    經過第一及第二輪由臥底試食大使多次秘密突擊測試,金紫荊粵菜廳于所參加的三個組別順利入選決賽,由麥偉明師傅所烹調的金牌蒜香吊燒雞、黃金乾坤蟹及錦星師傅精心炮製的點心(大會指定參賽點心:蝦餃、叉燒飽、春卷及蛋撻)奪取金獎,再於十月十六及十七日的第三輪比賽中,各參賽者即場一顯身手,最後麥師傅的金牌蒜香吊燒雞及師傅的巧手點心榮獲至高榮譽金獎。
  3. Over the years, the academic standard and achievements of lingnan universitys department of chinese are widely recognized. in a survey in 2003 comparing the strengths of hong kongs eight ugc - funded institutions conducted by hong kong economic journal monthly, harvard university professor leo lee ou - fan, one of the survey advisers, pointed out that lingnan university leads in chinese studies in hong kong by a wide margin

    多年來,嶺大中文系的學術水平及成就受各方認同和賞識,在信報月刊2003年香港八大高校優勢比評報告中,其中顧問團成員之一的著名美國哈佛大學教授歐梵教授便指出嶺大的中國現代文學研究遠遠領其他院校。
  4. Hao tian law office and li wen & partners were both founded in the 1990s and each has since grown into a leading china law firm in such practice areas as securities and corporate practice, intellectual property, litigation and arbitration, real estate, finance and foreign direct investment

    北京市浩天律師事務所、北京文律師事務所創立於上世紀90年代,通過專業的服務,分別在公司證券、知識產權、訴訟仲裁、房地產、金融投資、涉外投資等業務領域享有聲譽,在合併前已成為行業內領的律師事務所。
分享友人