李友烈 的英文怎麼說

中文拼音 [yǒuliè]
李友烈 英文
li youlie
  • : 1. [植物學] (李子樹) plum2. (李子) plum3. (姓氏) a surname
  • : Ⅰ名詞1. (朋友) friend 2. (姓氏) a surname Ⅱ形容詞(有友好關系的) friendly
  • : Ⅰ形 (強烈; 猛烈) strong; violent; intense 2 (剛直; 嚴正) staunch; upright; stern Ⅱ名詞1 (為...
  1. The programme has indeed shown the strength of our mba alumni network. " i am very touched with the continuous support from our star alumni, " said mr armstrong lee, managing director of worldwide human capital consulting limited and chairman of the mentorship programme committee. " they have generously contributed their valuable time and experience to help nurture hong kong s future business leaders.

    中大mba星級校學長計劃委員會主席及環球人才顧問有限公司公司董事總經理漢祥先生表示:學長計劃得到校們的熱支持,他們均慷慨地奉獻他們寶貴的時間及經驗參與這個計劃,為培育香港未來的社會棟梁而努力,我實在非常感動。
  2. He hopes subsequent similar programmes will bring further and more necessary fundings for local tertiary institutions in the future. among the donations received, there are large amount donors who each contributed hk 600, 000 or more. they include : dr thomas chen tseng - tao through si yuan foundation, dr chiang chen, drs richard charles esther yewpick lee charitable foundation, prof ip po - ting, mr timothy lam kwok, dr lau sui, dr lee shau - kee through lee shau kee foundation, mr michael leung kai - hung, dr liu lit - mo, dr luk kin - yuen, lingnan foundation, dr william mong man - wai through shun hing education and charity fund ltd, sterling foundation, mr tam kwong - lim, dr wu james - tak, sir gordon wu ying - sheung as well as the wong s family comprising dr wong bing - lai, dr abraham wong tat - chang, dr samuel wong tat - sum and dr david wong tat - kee

    嶺大自去年八月至今年二月期間所籌得之四千五百萬港元,其中包括多社會賢達及嶺大好和校的大額捐贈,當中捐款六十萬港元或以上的計有:陳曾燾博士透過思源基金會蔣震博士利銘澤黃瑤璧慈善基金葉葆定教授林先生劉瑞博士兆基博士透過兆基基金有限公司梁啟雄先生廖武博士陸建源博士美國嶺南基金會蒙民偉博士透過信興教育及慈善基金有限公司擇善基金譚廣濂先生伍沾德博士胡應湘爵士,以及成員包括黃炳禮博士黃達漳博士黃達琛先生和黃達琪先生的黃氏家族。
  3. Lions of the traditional chinese variety were in much evidence in detroit on 7 july as a warm welcome to hong kong in 2005 was extended to lions clubs members worldwide by left to right past international director of lions clubs international, simon lee ; international director of lci, dr tam wing kun ; 1st vice president of lci, clement kusiak ; permanent secretary for economic development, sandra lee ; president of lci, tae sup lee ; hktb executive director, clara chong ; convention committee chairman of lci, joe wroblewski ; and chairman of lci district 303 host committee, paul fan

    2004年7月7日在底特律舉行的國際獅子年會中,主禮嘉賓以傳統的醒獅熱歡迎世界各地的獅,在2005年到香港出席第88屆國際獅子年會。左起:國際獅子會前國際理事國賢先生國際獅子會國際理事譚榮根博士國際獅子會第一副會長古世雅先生特區政府經濟發展及勞工局常任秘書長淑儀女士國際獅子會國際總會長臺燮博士旅發局總幹事臧明華女士國際獅子會國際年會委員會主席joe wroblewski先生及國際獅子總會港澳303區第88屆國際獅子年會主辦地區委員會主席范佐浩先生。
  4. In the warm friendly atmosphere, the sponsor direction undertakingside issued the authorized card, first session china has always playedin the finals champion li lin to recall young lady the meeting pennantwhich jointly signed the first session big game top - notch contestanttransmits for this session of big games executive committee

    在熱好的氣氛中,主辦方向承辦方頒發了授權證、首屆中國總決賽冠軍林憶小姐將首屆大賽十佳選手聯合簽名的會旗傳遞給本屆大賽執委會。
  5. Libo manager welcome all circles to review and instruct, establish resplendence ardently

    公司總經理波熱歡迎各界朋前來考察指導,共創輝煌。
分享友人