李培全 的英文怎麼說

中文拼音 [péiquán]
李培全 英文
li peiquan
  • : 1. [植物學] (李子樹) plum2. (李子) plum3. (姓氏) a surname
  • : 動詞1. (在根基部分堆上土) bank up with earth; earth up 2. (有目的地使成長、壯大) cultivate; foster; train
  • : Ⅰ形容詞1 (完備; 齊全) complete 2 (整個) whole; entire; full; total Ⅱ副詞(完全; 都) entirely...
  1. The dongming poplar floss slurry ltd., which major product is flakeboard, and chengwu senli manmade board ltd., which major product is moderate density fiberboard had became one of the ten major forest corporations. and we have brought up another 15 major forest corporations. now ten machining colony, such as tung spelling board of chao country zhuangzhai, strip willow basketry of pulianji, veneer of yuncheng huang ’ an, hub processing of juancheng shiji, furniture of zhangzhimen, decorating wood line of shanxian, hub processing of chengwu, veneer of xinxing and lizhuangji in peony borough, had formed in heze

    至2003年底,市獨立核算的森工企業發展到2984多家,其中東明楊木絨毛漿有限公司、定陶縣林盾木業有限公司(主要產品為刨花板) 、成武森利人造板公司(主要產品為中密度纖維板)步入了省十大林業龍頭企業的行列,植了十五大龍頭企業;市形成了曹縣莊寨桐木拼板、普連集條柳編製品、鄆城黃安膠合板、鄄城什集木片加工、張志門傢具、單縣浮崗裝飾木線條,成武孫寺木片加工、牡丹區新興和莊集膠合板等十大加工群體,林業產業化發展勢頭良好。
  2. Five experts from both canada and china were invited to give lectures at this training session : mr. michael gifford, formerly canadas chief agricultural trade negotiator and currently senior advisor with the center of trade policy and law ctpl, carlton university, canada ; dr lars brink, senior advisor of global policy analysis, aafc ; mr. e. defeng, director of agriculture division, department of wto affairs, mofcom ; dr cheng guoqiang, deputy director of the research institute of market economy, drc ; prof. li xiaoyun, dean of the college of humanities and development, china agricultural university ; and, prof. he xiurong, from the college of economics management, china agricultural university

    此次訓邀請了來自加拿大和中國的5名專家共同授課。其中包括原加拿大農業談判首席代表,現任加拿大卡爾頓大學貿易政策和法律中心ctpl高級顧問的michael gifford專家加拿大農業及農業食品部aafc球政策分析高級顧問lars brink博士商務部世貿司農業處鄂德峰處長國務院發展研究中心市場所程國強副所長中國農業大學人文與發展學院小雲院長,以及中國農業大學經濟管理學院何秀榮教授。
  3. Since he took up the profession of performing xiangsheng in 1978, he has been advised under several famous xiangsheng masters such as ma sanli and li boxiang

    受到著名相聲表演藝術家馬三立郭榮啟常寶霆白福等悉心養。后拜著名相聲表演藝術家伯祥為師。
  4. Lixin : michael, as our vice - premier li lanqing wrote appreciatively, comrade crook in his history of more than 50 years in china, devoted his energy to china ' s revolution and construction, contributing outstandingly to training talents for our diplomatic, foreign trade and educational fronts.

    昕:馬凱,正如我國副總理嵐清贊賞地寫下的, 「柯魯克同志在他待在中國的50多年裡,把部精力投入到中國的革命和建設中,為我國的外交、外貿和教育戰線養人才做出了突出的貢獻。 」
  5. Mr. allen mok, hongkong post s general manager ( electronic services ) ( middle ), mr. li shu - pui, head of banking development department from the hong kong monetary authority ( hkma ) ( left ) and mr. vincent hui, head of e - distribution department of the bank of east asia ( bea ) ( right ) provided updates on the latest e - banking developments, and the safety measures recently introduced - including e - cert - as the means of protecting the interests of online banking service providers as well as their customers

    香港郵政於二四年三月十一日在太古廣場舉行"香港郵政電子證書及網上銀行安須知"新聞簡報會。香港郵政總經理(電子服務)莫國榮(中) 、香港金融管理局銀行業拓展處處長(左)以及東亞銀行電子銀行業務部主管許文森(右)于會上闡述網上銀行服務的最新發展,並介紹包括電子證書的最新安措施,以保障市民及銀行的利益。
  6. Mr. allen mok, hongkong post s general manager ( electronic services ), hosted the briefing together with two guest speakers mr. li shu - pui, head of banking development department from the hong kong monetary authority ( hkma ), and mr. vincent hui, head of e - distribution department of the bank of east asia ( bea )

    簡報會由香港郵政總經理(電子服務)莫國榮主持,並邀得香港金融管理局銀行業拓展處處長及東亞銀行電子銀行業務部主管許文森一同講解。三位於會上闡述網上銀行服務的最新發展,並介紹包括電子證書的最新安措施,以保障市民及銀行的利益。
  7. China has also acceded to the 30 - some conventions formulated by the imo, such as the 1965 convention on facilitation of international maritime traffic, 1990 international convention on oil pollution preparedness, response and cooperation, international convention on standards of training, certification and watchkeeping for seafarers, 1978, as amended, 1974 international convention for the safety of life at sea, international convention for the prevention of pollution from ships, 1973, as modified by the protocol of 1978 relating thereto ( marpol, or 73 / 78 convention on pollution convention ), athens convention relating to the carriage of passengers and their luggage by sea, 1974, and international convention for the unification of certain rules of law with respect to collision between vessels

    中國先後加入了國際海事組織制定的30多項公約,其中包括《 1965年便利國際海上運輸公約》 、 《 1990年國際油污防備、反應和合作公約》 、 《 1995年海員訓、發證和值班標準國際公約》 、 《 1974年國際海上人命安公約》 、 《 1973 / 78年國際防止船舶造成污染公約》及其有關修正案、 《 1974年海上旅客及其行運輸雅典公約》 、 《統一船舶碰撞某些法律規定的國際公約》等國際公約。
分享友人