李家政 的英文怎麼說

中文拼音 [jiāzhèng]
李家政 英文
chia-cheng lee
  • : 1. [植物學] (李子樹) plum2. (李子) plum3. (姓氏) a surname
  • : 名詞1 (政治) politics; political affairs 2 (國家某一部門主管的業務) certain administrative as...
  1. Eric li, convenor of the breakfast group, believed that the amount of revenue generated from the football betting tax depended on how much effort the government put into the combat against illegal betting. he approved of the idea that the jockey club should run the business and that the government s share of the revenue should go to the treasury to help reduce the budget deficit

    早餐派召集人祥認為,府可收到多少賭博收益,視乎府打擊黑市賭波的力度,他贊成由馬會經營賭波,分帳后的收益應撥歸庫房,幫補財赤。
  2. However, all the new taxes, i. e. the boundary facilities improvement tax and the football betting tax, would contribute less than 10 billion dollars in total. with the government expenditures remaining at the same level, even if the economy revived in the future and there would again be land premiums, there would still be a recurring budget deficit of 30 - 40 billion dollars. the government therefore had to greatly reduce public expenditures to meet the deficit

    祥更估計,今年財赤有可能去到800億元,但其他新的稅收(邊境建設稅及賭波) ,全部加起來卻不夠100億,即使將來的經濟復甦、賣地收入恢復,若果府開支不變,日後的經常性財赤也有300至400億,府一定要大幅削減公共開支,才能解決財赤問題。
  3. Eric li, convenor of the breakfast group in the legco, remarked that although singapore, one of hong kong s biggest competitors, offered a bunch of tax concessions to foreign investors, there was still a gap between hong kong s tax rates and those in singapore. therefore, slight increases in certain taxes would not drive foreign investors away. he added that as long as the government did not change the profits tax and the salaries tax into complicated taxes such as level - by - level progressive taxes, hong kong s edge of simple taxation would not be jeopardized

    立法會議員、早餐派召集人祥則表示,即使香港最大競爭對手,如新加坡等均會向外商提供多種稅務優惠,但香港與新加坡的稅率仍有一定距離,所提高若干稅率,亦不會導致外商撤離;他補充,只要府沒有將利得稅或薪俸稅改變為分段式的累進稅等復雜稅項,就不會破壞香港簡單稅制的優點。
  4. Eric li, legislator representing the accounting sector, felt that it was unrealistic of the government to say earlier on that 60 per cent of the budget deficit could be solved by economic recovery

    立法會會計界議員祥說,府早前指靠經濟復甦解決六成財赤的說法,沒法令人信服。
  5. Eric li also pointed out that in the budget announced in march this year, the government had already adopted measures used by the commercial sector to implement a pay cut, causing tremendous dissatisfaction from civil servants. if these measures were to be re - adopted, it would certainly provoke great opposition

    祥又指,府今年3月公布的預算案中,已用了商的手法去減薪,結果引發公務員極大不滿;若這次重施故伎,必然會引起很大反彈。
  6. The hon eric li ka - cheung, representing the accounting profession, thought that the resignation of antony leung from the post of financial secretary created a good opportunity for the government to abandon the unrealistic target of restoring fiscal balance in the 2006 - 07 year

    會計界立法會議員祥認為,梁錦松辭去財司司長一職,製造了合適時機,讓府放棄在二六至七年度達到財收支平衡的不切實際目標。
  7. No money should be spared to fight against sars democratic legislator cheung man - kwong, dab legislator ip kwok - him, breakfast group legislator eric li ka - cheung, hkpa legislator david chu yu - lin, hkctu legislator lee cheuk - yan all supported the allocation of funding for anti - sars measures. eric li said that even if more than $ 200 million had to be spent on fighting against sars, it would still be money well spent

    早餐派召集人祥表示,相信府,議員及市民,均不願看到淘大花園的居民因被隔離,而出現一些生活起居上的不方便,但已有專指出,淘大花園是非典型肺炎病毒的一個新爆發點,為了居民自己,亦為了全港市民的衛生健康,府實施隔離措施,是有需要,而且應該獲得支持。
  8. Eric li : government was to blame for our weak property market

    祥:樓市不振,咎在
  9. Eric li ka - cheung, jp chairman, public accounts committee

    府帳目委員會主席祥議員
  10. Li said after the meeting that the government should stop imposing estate duty on non - domiciled persons in hong kong in order to attract overseas investors to settle and invest here

    祥在會面后說,府應取消向非長住本港人士
  11. Li added that the deployable capital of private corporations and the savings of the public now amounted to four trillion dollars. he suggested that the government adopt the mode of private investment in collaborating with private corporations in implementing large - scale infrastructural developments. in this way, it could make use of existing resources in society to invest in the future and let the future users share the costs

    祥亦指,目前私人企業可動用資金及市民儲蓄共達四萬億元,建議府可以透過私人投資方式,與私人企業合作推行大型基建,可借用現有社會資源去投資未來,由將來的享用者負擔成本。
  12. Eric li, convener of the breakfast group, said a mid - term review is a good thing but the government should state clearly the criteria for such a review

    早餐派召集人祥稱,有中期檢討是好事,但府須說清楚有什麼檢討準則。
  13. Legislator eric li, convener of the breakfast group, pointed out that the government has established a disaster relief fund to provide humanitarian aid in the case of major disasters that occur outside hong kong

    立法會早餐派召集人祥表示,府設有一個賑災基金,一向在香港以外地區發生大型災難時,提供人道援助。
  14. In the proposal, he said he hoped to see the chinese institute of certified public accountants ( cicpa ) exempting hong kong society of accountants ( hksa ) members who have completed the professional qualifications programme offered by hksa from the three papers on accounting, financial and cost management, and auditing of the cicpa unified national examination for certified public accountants

    全國協委員祥在京向大會提交了有關內地與香港注冊會計師資格相互承認和公開執業的提案,當中提到希望內地首先豁免部分考試,包括可考慮讓已通過香港會計師公會專業資格課程的會員,豁免應考中國注冊會計師全國統一考試的會計、財務成本管理和審計三張試卷。
  15. Mr. p. c. luk ( second from right ), the postmaster general, together with mr. nagy moustafa ( first from right ), president and ceo of divserinet corp. of toronto, canada, mrs. carrie yau ( second from left ), secretary for information technology and broadcasting and mrs. agnes nardi ( first from left ), managing director of hutchison telecommunications ( hk ) ltd. officiated at the ceremony

    在儀式上,香港郵署長陸炳泉先生(右二)聯同加拿大多倫多diversinetcorp .主席兼行總裁nagymoustafa先生(右一) 、資訊科技廣播局局長尤曾麗女士(左二)及和記電訊有限公司董事總經理慧女士(左一)一同主禮。
  16. Also participated in the event was mrs. agnes nardi, managing director, hutchison telecommunications ( hk ) ltd. " we are pleased that hongkong post has pioneered the new mobile e - cert system which will benefit the end - users and the mobile industry as a whole

    和記電訊有限公司董事總經理慧女士是參與是項活動的另一位主禮嘉賓。她表示:我們十分高興香港郵作為先驅發展嶄新的流動電子核證系統令用戶及流動網路供應商獲益。
  17. Delivering a keynote speech at the public sector reform conference organized by the efficiency unit

    祥議員在府效率促進組舉辦的研討會上發表專題演講。
  18. According to legislator eric li ka - cheung who represents the accounting profession, the banks could not disregard the competitiveness and the need for survival in the sector. if a bank waived the service fees of a large number of depositors and customers, its operation costs would rise, and it would lose out to the competition. mr li suggested that it would be more sensible if the government could pay such service fees for cssa ( comprehensive social security assistance ) recipients

    立法會會計界代表祥表示,實際上,銀行不可能不顧行內競爭力以及生存空間,若銀行豁免這一大批存戶收費,間接令他們經營成本上升,最終亦會被其他競爭對手打倒,他建議,較合理的方法,就是由府為綜援庭支付服務費。
  19. In the past two years, the government spent about ten million dollars a year to outsource company bankruptcy management through open tendering. but li emphasized that the accounting firms did not charge much and that their profits were not big

    近兩年,府每年都拿出約值一千萬元的公司破產個案出來供公開投標,但祥強調,業界收費並不高昂,利潤也不多。
  20. Dr hon eric li raised questions on new tender requirements for gas filling stations and policies on oil reserves

    祥議員就新的油站的招標規定及石油儲備策提出質詢。
分享友人