李新洲 的英文怎麼說

中文拼音 [xīnzhōu]
李新洲 英文
li xinzhou
  • : 1. [植物學] (李子樹) plum2. (李子) plum3. (姓氏) a surname
  • : Ⅰ形容詞1 (剛出現的或剛經驗到的) new; fresh; novel; up to date 2 (沒有用過的) unused; new 3 (...
  • : 名詞1. (大陸和附近島嶼的總稱) continent 2. (河流中由沙石、泥土淤積而成的陸地) islet in a river; sandbar
  • 李新 : li xin
  1. Lisi is now calculating the masses that the 20 new particles should have, in the hope that they may be spotted when the large hadron collider starts up

    斯現在正在計算20個粒子,他希望歐大強子對撞機最終能驗證和發現這些粒子。
  2. Shkp is a diamond sponsor of the event and is publicizing it in its residential estates and shopping malls. shkp executive director michael wong named the top athletes event ambassadors : chan king yin 2006 windsurfing gold medalist, doha, daniel lee chi wo 2006 men s triathlon silver medalist, doha, ma kwok po 2006 gold medalist, windsurfing world junior youth championships, ho siu lun 2006 cycling bronze medalist, busan, former member of hong kong olympic windsurfing team ken wong and chung kin man, one of hong kong people to conquer the north and south poles and reach the highest points on the seven continents

    地執行董事黃奕鑒日前主持昂步棧道啟動禮,並委任五位代表香港參與國際賽事的健兒任活動大使,包括2006多哈亞運滑浪風帆金牌得主陳敬然2006多哈亞運三項鐵人銀牌得主致和2006世界青少年滑浪風帆錦標賽冠軍馬國寶2002釜山亞運會單車銅牌得主何兆麟,以及前香港奧運滑浪風帆代表王合喜,而首批征服七大及南北極最高峰港人鍾建民亦為特別嘉賓,希望青少年能借鑒運動員的奮斗經驗,學習自我挑戰的精神。
  3. From left : takaaki kato, general manager, hong kong branch of mizuho corporate bank, ltd., chris chan, regional head, corporate banking, greater china the philippines of sumitomo mitsui banking corporation, james gibson, managing director and head of coverage of calyon, rose lee, managing director, head of corporate banking for hong kong of hsbc, eiichi yoshikawa, regional head for hong kong, general manager of the bank of tokyo - mitsubishi ufj, ltd., hong kong branch, amy kwok, executive director of sun hung kai properties financial services limited, gilles boumeester, general manager for north east asia of rabobank international, mignonne cheng, head of north and east asia, chief executive of bnp paribas, hong kong branch, jiang yi sheng, assistant general manager of industrial and commercial bank of china asia limited, grace fung oei, managing director, regional head of global corporates, greater china client relationships for wholesale banking of standard chartered bank hong kong limited, didier leblanc, managing director, head of loan and syndication, asia pacific, structured finance of bnp paribas, brian but, director and head of syndications for north east asia of rabobank international and derick chan, head of corporate banking of industrial and commercial bank of china asia limited

    牽頭經理行加拿大豐業銀行香港有限公司地副主席兼董事總經理郭炳聯左七于銀團貸款簽署儀式上與眾簽約銀行代表合照,左起瑞穗實業銀行香港分行行長加藤孝明三井住友銀行大中華暨菲律賓企業銀行總裁陳志強東方匯理銀行詹傑遜香港上海豐銀行企業銀行業務常務總監兼香港區主管慧敏三菱東京ufj銀行香港總支配人兼香港支店長吉川英一鴻基地產金融服務有限公司執行董事郭婉儀荷蘭合作銀行東北亞區總經理鮑銘德法國巴黎銀行東北亞區域總裁香港分行行政總裁鄭陶美蓉中國工商銀行亞助理總經理姜壹盛渣打銀行香港大中華區環球企業客戶部董事總經理黃馮慧芷法國巴黎銀行香港分行董事總經理白迪曄荷蘭合作銀行董事兼東北亞區銀團貸款部主管畢漢華及中國工商銀行亞企業信貸部主管陳寶奎。
  4. Presented in cantonese a spectacular crossover of live entertainment programmes, including brazil dance, hip hop, african drum and band performances together with a variety of fashionable games presented in the form of an extraordinary dj show hosted by acclaimed disc jockeys, alex lee and ricky fan, in an open studio that gives you a brand - new experience of live mtv in four refreshing summer afternoons ! your hosts : alex lee ricky fan

    今個夏日,康樂及文化事務署為您帶來前所未有的crossover體驗,請來dj先生志剛范振鋒於一個開放式播音室聯同現場樂隊為您即場放送一系列全港獨創的拉闊版m t v ,精采演繹包括:熱力四射巴西舞活力十足街頭舞節拍強勁非鼓,及多項潮爆玩意實行打破一般廣播節目中聽眾與主持人之間的距離,保證令您耳目一
  5. For years, sheng meei machine mfg., co. has under chairman mr. pin lee competent leadership, excellent performance of everyone in sheng meei and reliable quality of these machines, sheng meei mfg., co. has now become one of the largest knitting machinery manufacturers in the world. the distinct machine quality and sophisticated function, advanced performance at highest reliability has won industrial confidence and popularity, and had also made sheng meei machine mfg., co, s name being announced fooicially as one of the top 500 enterprises in taiwan. zhang jia gang sheng meei machine co., ltd. is located in china main sweaters shopping center situated in a golden triangle of south jiang su province in miao qiao town. the factory is just twenty kilometers away from zhang jia gang harbor and shang hai porby east, and adjacent to nan tong harbor by north, a perfect location with convenient access to all inland transportation

    三十多年來,總公司秉執著永續經營的理念和宗旨,在不進步就是落伍的原則下,不斷地創與超越,從早期製造銷售各式手搖編織機,至一連串自行開發出全全自動多功能的電腦自動編織機及提花機,躍居為世界一流水準的電腦毛及編織機製造廠。多年來,在董事長賓先生的領導下,全體同仁群策群力,本著誠信踏實創突破之精神,努力經營,不但產品行銷國內各地,而且遍及亞美國中東中南美與非等國家和地區,深受客戶的肯定信賴與喜愛。今日的盛美公司,更是世界數一數二的手搖及全自動毛衣編織機製造廠,躍居世界領先地位。
  6. " during summer this year, eleven mentees successfully obtained their internships directly through this mentorship programme. they either worked at the companies where the mentors were or obtained the posts at other companies recommended by the mentors. these companies include pricewaterhousecoopers, caltex companies ( greater china ) ltd., aon hong kong limited, campbell soup asia ltd., li & fung ( trading limited ) ; a - world communications ltd., bank of east asia and sun hung kai properties ltd. " continued mr lee

    先生續稱:今年夏天,共有十一名同學成功地透過這個計劃直接獲得暑期實習的機會,他們于學長任職的機構工作,或在學長的介紹下在其他公司工作,這些機構包括羅兵咸永道有限公司、加德士石油(大中華)集團有限公司、怡安亞集團、金寶湯亞有限公司、利豐有限公司、 a - worldcommunicationslimited 、東亞銀行有限公司及鴻基地產發展有限公司。
  7. During the bulletin, our schoolfellow dr. xie xing and the dean assistant and the direct researcher of microsoft asis academe dr. li shipeng demoed the two newest fruit separately

    報告期間,我校9100校友謝幸博士和836校友、微軟亞研究院院長助理、微軟亞研究院網路多媒體組主任研究員世鵬博士應邀分別現場演示了研究院的兩個最成果。
  8. During the bulletin, our schoolfellows dr. xie xing and the dean assistant and the direct researcher of microsoft asis academe dr. li shipeng demoed the two newest fruit separately

    報告期間,我校9100校友謝幸博士和836校友、微軟亞研究院院長助理、微軟亞研究院網路多媒體組主任研究員世鵬博士應邀分別現場演示了研究院的兩個最成果。
  9. Hong kong is a regional broadcasting hub. twelve satellite broadcasters uplink signals from the sar. satellite and cable operators offer a combined service of more than 170 channels including bbc world, cnn international, hbo, discovery channel, tcm and national geographic

    香港是亞的廣播樞紐, 12個衛星廣播機構把訊號傳送到亞,而香港的衛星及有線廣播營辦商則透過逾170條頻道,包括英國廣播公司、美國有線聞網路、荷活影院、探索頻道、經典影片和國家地理雜志,提供多元化娛樂及服務。
  10. In a deal mixing two of asia ' s most powerful families, he sold out to a firm headed by the wife of singapore ' s leader

    報道說,這樁交易涉及了亞兩個最大的集團公司,其中主要買家淡馬錫公司的總裁就是加坡總理顯龍的妻子。
  11. But the real artist among the new crop of stars coming out of asia is yundi li

    但是,在來自亞的鋼琴星中真正的藝術家卻是雲迪。
  12. Hong kong is a regional broadcasting hub. fourteen satellite broadcasters uplink signals from the sar. satellite and cable operators offer a combined service of more than 220 channels including bbc world, cnn international, hbo, discovery channel, tcm and national geographic

    香港是亞的廣播樞紐, 14個憲星廣播機構以香港為基地,透過憲星把訊號傳送到亞,而香港的憲星及有線廣播營辦商則透過逾220條頻道,包括英國廣播公司世界電臺有線全國聞網路國際頻道荷活影院探索頻道經典影片和國家地理雜志,提供多元化的娛樂資訊服務。
  13. The visit follows the china in london season, a three - month festival to highlight chinese culture in london. the festival was kicked off by chinese supergirl champion li yuchun in the largest chinese new year celebration outside of asia, with over 200, 000 people attending

    中國的年輕偶像超級女生總冠軍宇春參加了這次活動的啟動儀式,活動期間舉行了一場在亞以外地區最大規模的中國年慶典,將近20萬人參加了這次慶典。
  14. London business school s involvement with the region also benefits from a strong global advisory board in asia including members such as ingrid kwok of sun hung kai properties limited, augustine chow of harmony asset limited, eric li of li tang chen co. and charles chau of music television asia all residents of hong kong

    倫敦商學院在區內的參與亦有賴其陣容龐大的亞區域顧問委員會成員包括來自香港的鴻基地產的郭梁潔芹、 harmonyassetlimited的周博裕、湯陳會計師事務所的家祥及musictelevisionasia的周肅磐。
  15. In reality, chop suey was probably not invented by li hung chang ' s chefs, but america ' s fascination with this royal visitor from asia and his team of personal chefs gave rise to new interest in chinese cooking

    實際上,雜碎可能不是鴻章的廚師發明的,但是就因為美國人對這位來自亞之貴客以及他那一群私人廚師的陣仗的狂熱,使美國人對中國廚藝有了全的興趣。
  16. Although li cunxin s story was dramatic from poverty in rural china via defection to a new and successful life as one of the most successful stockbrokers in australia the message at the heart of it was relevant to each and every one of the 250 delegates present to hear it

    存信的經歷充滿了戲劇色彩:出身於中國貧困邊遠山區,一次偶然的機會,來到了一個全的世界,如今的他已經搖身一變成為澳一名成功的股票經紀人。他的故事值得所有與會的250名代表的深思。
  17. But, ominously, even from his new home in australia, he had noticed china s increasing readiness to reach out and seek to plug gaps that existed in its skill base, especially from countries such as the united states, which until recently would have been unthinkable

    而這對參賽的其他國家來說,的確是一種不幸。即使身在澳家,存信也不忘關注中國。他發現,中國隊員正在一刻不停地做最後的沖刺,努力進行技術上的查漏補缺,尤其是針對美國這樣實力雄厚的強手。
分享友人