李明貴 的英文怎麼說

中文拼音 [míngguì]
李明貴 英文
li minggui
  • : 1. [植物學] (李子樹) plum2. (李子) plum3. (姓氏) a surname
  • : Ⅰ形容詞1 (明亮) bright; brilliant; light 2 (明白;清楚) clear; distinct 3 (公開;顯露在外;不隱...
  • : Ⅰ形容詞1 (價格高; 價值大) expensive; costly; dear 2 (評價高;值得珍視或重視) highly valued; va...
  1. Artists : anothermountainman, terry batt, david boyce, bowles chan, joe chan, chris chan kam - shing, dick chan kwongyuen, chan muk - nam, raymond chan waiman, teresa chan wai - sze, enoch cheung hong - sang, cheung king - ling, cheng yat - yue, chun wai, david clarke, jayne dyer, livia b. garcia, alex heung kin - fung, monti lai wai - yi, carol lee mei - kuen, ceci liu wai - yee, cheung wai - lok, mak siu - fung, stanley ng waicheong, fran van riemsdyk, jose manuel sevilla, jacky sin, so hing - keung, leon suen shu - kwan, lukas tam wai - ping, tang ying - chi, tang ying - mui, oliver tsang, ducky tse, tse ho - yin, tse ming - chong, kevin white, edmond wong, kacey wong, wong kan - tai, bobby yip, yip kin - yiu, vincent yu the coming july is the decennial of hong kongs return to china, too art and lumenvisum have prepared a gift to everybody

    藝術家又一山人、泰利百特、 david boyce 、陳錦輝、陳、陳錦成、陳廣源、陳木南、陳偉民、陳慧思、張康生、張景寧、鄭逸宇、秦偉、祈大衛、 jayne dyer 、陳令芯、香建峰、黎慧儀、美娟、廖慧怡、張偉樂、麥兆豐、伍偉昌、 fran van riemsdyk 、 jose manuel sevilla 、單麒澤、蘇慶強、孫樹坤、譚偉平、鄧凝姿、鄧凝梅、曾維德、謝至德、謝浩然、謝莊、白啟仁、黃文山、黃國才、黃勤帶、葉英傑、葉堅耀、余偉建
  2. And li shang yin, a classical poet whose titleless poems have revealed a distinctive implication of modernism, should be greatly valued

    而在所創無題詩中就表現出鮮現代派意韻的中國古典詩人商隱,理應具有一種非常珍的地位。
  3. I should first admit my reading prejudices. i am a city dweller through and through whose romantic fantasies of country life were destroyed when i was sent to till the land outside beijing for one year. there is a gulf between me and the rural novel ; the very smell of soil makes me yawn

    先要聲我的閱讀偏見:因為徹底是城市人,到北京郊區下鄉一年更破了原先對田園詩意的幻想,我一向對農村小說隔膜,聞見泥土味就打呵欠,見到「王富進了有才家,先蹲下了」或者「男人咂吧著煙袋,瞇縫著眼看著婆娘大奶子一顛一顛地在灶間忙活著」這樣的句子就倒胃。
  4. Half a century ago, some valuable relics were unearthed in the underground palace of hongjue temple in this mountain, among which the finest one was a lama pagoda, and the inscriptions on the pagoda told that these relics belonged to li fushan, a royal eunuch in the ming court

    半個世紀前,牛首山弘覺寺塔地宮中出土一批珍文物,其中以一座鎏金喇嘛塔最為精美,根據塔上銘文記載這批文物出自御用太監福善奉施。
  5. Works by students from caritas st. joseph secondary school, hong kong playground association integrated service for children & youth ( tsing yi ) and hong kong teachers ' association lee hing kwei secondary school

    愛聖若瑟中學、香港游樂場協會青衣青少年綜合服務中心、香港教師會中學學生的完成作品。
  6. Among the important guests who came from faraway parts of the world were mr. xiang - xing mo, chairman of the republican party in the western states of america ; mr. zhen - xi chang, chairman of the board of the paraguay cultural center ; ms. xian - nu xu jin, professor at the royal dance academy in spain ; mr. chi - kun liao, the chief editor for the china times in the u. s. a. ; mr. hong - kwang chen, the secretary general of the world cultural communication association, usa ; mr. da - min chen zhong, news columnist for the washington post, usa ; mr. priyo suwarno, journalist for the surabaya newspaper of indonesia

    福爾摩沙的立委林正傑先生朱鳳芝女士代表必賢立委代表及各界代表也到會場或致電祝賀,而遠自各國而來的賓如:美國共和黨美西主席莫翔興先生巴拉圭文化中心董事張振西先生西班牙皇家舞蹈學院教授許金仙女女士美國中華時報總編輯廖啟錕先生世界文化交流協會秘書長陳洪鋼先生華府新聞專欄作家陳鐘大先生印尼泗水日報記者priyo suwarno先生。
  7. From left to right, the first row mr chan wai - ming, district social welfare officer tuen mun, mrs. chau liu fung - yee, district social welfare officer yuen long, mr. leung shiu - keung, principal education officer education and manpower bureau, professor albert lee, director, centre for health education and health promotion, the chinese university of hong kong, dr. mok chiu - yau, community physician, community liaison division department of health, mr. benjamin lee, general manager admin service, hospital authority ntw cluster, mr. hong chi - keung, vice - chairman, tuen mun district secondary school head association, mr. tang kwai - tai, vice - chairman, yuen long district primary school head association, ms. liu wai - chee, chairman, yuen long district parent - teacher association, ms. suen man - lai, chairman, tuen mun district parent - teacher association

    (前排由左而右)社會福利署屯門區福利專員陳偉先生、社會福利署元朗區福利專員周廖鳳儀女士、教育統籌局首席教育主任(新界)梁兆強先生、香港中文大學健康教育及促進健康中心主任大拔教授、衛生署社區聯絡部首席社會醫學醫生莫昭友醫生、醫院管理局新界西醫院聯網聯網總經理(行政)祥美先生、屯門區中學校長會副主席康志強校長、元朗區小學校長會副主席鄧泰校長、元朗區家長教師會聯會主席廖慧慈女士、屯門區家長教師會聯會主席孫曼麗女士
  8. We are not liable for loss of, damage to or delay in the delivery of fragile or perishable items, keys, artwork, cameras, money, jewellery, precious metals, silverware, medicines, drug, dangerous goods, commercial goods, odd - sized articles, negotiable papers, securities or other valuables, business documents, passports and other identification documents, or samples, which are included in your checked baggage

    我們對于乘客托運的易碎或易壞物品,包括存放于托運行內的:鑰匙,藝術品,攝影器材,金錢,珠寶,重金屬,銀器,藥物,危險物品,商品,不規則物件,商業票據,證券或其他重物品,商業文件,護照及其他身份證文件,或樣本的遺失損壞或運輸延誤概不負責。
  9. Remove old destination tag. hand - carry items of value or important documents. we are not liable for loss of, damage to or delay in the delivery of fragile or perishable items, keys, artwork, cameras, money, jewellery, precious metals, silverware, medicines, drug, dangerous goods, commercial goods, odd - sized articles, negotiable papers, securities or other valuables, business documents, passports and other identification documents, or samples, which are included in your checked baggage

    如您的寄艙行內有任何易碎或可腐爛物品鎖匙藝術品照相機金錢珠寶重金屬銀器藥物危險物品貨物形狀特別的物件可轉讓文件證券商業文件護照或其他身分證文件或樣本,無論您是否已知會我們,我們均不會對上述物品之任何遺失損毀或因運送延誤而引致的一切後果負上責任。
  10. In reality, chop suey was probably not invented by li hung chang ' s chefs, but america ' s fascination with this royal visitor from asia and his team of personal chefs gave rise to new interest in chinese cooking

    實際上,雜碎可能不是鴻章的廚師發的,但是就因為美國人對這位來自亞洲之客以及他那一群私人廚師的陣仗的狂熱,使美國人對中國廚藝有了全新的興趣。
  11. John lo mar, who loved making wall - to - wall, streamlined, kung - fu - crammed action films, works with esteemed martial arts instructors tang chia and yuen woo - ping to make the fight action as interesting as the rest

    究竟與丁在私生活中,是纏綿的愛情抑或純潔的友誼,在銀幕上自有說。而全片最珍的部分,當然是對氏死因的交代。
  12. Golden dragon hotel is the first international four - star tourist hotel, located in the commercial center of kunming, nearby the railway station and long - distance bus terminal with easily accessibel, the best place of hotel. for 18 years, hotel has recieved 25 vip vice - president above all over the world, such as singaporean premier lee kuan yew, thai premier, thai princess sirindhorn and malaysian premier mahathir, etc

    金飯店是雲南省首家國際四星級旅遊飯店。飯店位於昆市商業中心區黃金地段,毗鄰火車站及長途汽車客運站,交通極為便利,居酒店業最佳位置。開業十八年來,飯店成功地接待了25位副總理以上的各國賓,其中包括新加坡總理光耀泰國總理川
分享友人