李業廣 的英文怎麼說

中文拼音 [guǎng]
李業廣 英文
charles lee
  • : 1. [植物學] (李子樹) plum2. (李子) plum3. (姓氏) a surname
  • : Ⅰ名詞1 (行業) line of business; trade; industry 2 (職業) occupation; profession; employment; ...
  1. Accepting caring company honours from left : kai shing s senior promotion manager shirley li and assistant general manager pieter lam, may lau, the group s head of corporate communications, and hong yip s director and general manager alkin kwong and manager building management rebecca tam

    左起:啟勝高級推經理少芬及助理總經理林卓傑集團傳訊總監劉美梅康董事總經理鄺正煒及經理管部譚家活,代表接受商界展關懷榮譽標志。
  2. Xue jingwan engaged in inside painting art in his all life and the apprentices that he taught have become the great and famous masters, such as li kechang, wen xiangjun, wang jiquan, wu jianzhu, zhang guangzhong, wang xiaocheng and chen dongshun etc. who then formed shandong school

    薛京萬把一生的心血貢獻給了內畫事,他培養的藝徒已形成山東畫派,出現了一批藝術大師和內畫藝術家,如克昌、文向君、張慶、孫即傑、王繼泉、吳建柱、張忠、王孝誠、陳東順等。
  3. Officiating at the ceremony were the hon donald tsang, gmb, jp, chief secretary for administration, mr daniel r fung, chairman of the broadcasting authority and sir run run shaw, executive chairman of television broadcasts limited. guests were presented a live special that the general public would be able to share via telecast later in the evening. prior to the commencement of the grand opening activities, in harmony with chinese tradition, a worship ceremony seeking good fortune and prosperity for the new tvb city was conducted with sir run run officiating

    昨日出席活動的董事及管理層成員除邵逸夫爵士外,還包括:副行政主席梁乃鵬太平紳士、副主席方逸華小姐、董事總經理費道宜先生、董事利孝和夫人、達三博士及周亦卿博士、董事及集團總經理何定鈞先生、電視務助理總經理黃應士先生、鄭善強先生及陳志雲先生。
  4. Mandatory provident fund schemes authority chairman, mr charles lee, december 1, 2000

    二零零零年十二月一日強制性公積金計劃管理局主席李業廣的發言
  5. In the 70s, shaws started a film and television actors training centre in order to accommodate the new medium of television. stars such as alexander fu sheng, danny lee, wang yu worked in both films and television

    七十年代中,配合電視務的發展,邵氏更與電視播有限公司合辦電影電視演員訓練中心,培訓影星如傅聲修賢汪禹等。
  6. Dr charles lee yeh kwong, chairperson of hong kong exchanges and clearing limited

    名譽社會科學博士香港交易所主席李業廣博士
  7. For years, our factory has been providing services for the famous corporations or brands such as china bank of agriculture, bank of china, guangdong development bank, china pingan insurance company, generali china life insurance co. ltd, china telecom, cnc, tsinghua university, harbin institute of technology, volkswagen, shanghai volkswagen, cest bon, lishengtang tortoise herb jelly, huichuntang herbal tea, heshengtang herbal tea, q - mart, haida decoration and etc

    幾年來我廠一直服務于中國農銀行中國銀行東發展銀行中國平安保險公司中意人壽中國電信中國網通清華大學哈爾濱工大學一汽大眾上海大眾怡寶生堂苓膏回春堂涼茶和生堂涼茶萬店通海大裝飾等眾多知名企與品牌。
  8. Mr. allen mok, hongkong post s general manager ( electronic services ) ( middle ), mr. li shu - pui, head of banking development department from the hong kong monetary authority ( hkma ) ( left ) and mr. vincent hui, head of e - distribution department of the bank of east asia ( bea ) ( right ) provided updates on the latest e - banking developments, and the safety measures recently introduced - including e - cert - as the means of protecting the interests of online banking service providers as well as their customers

    香港郵政於二四年三月十一日在太古場舉行"香港郵政電子證書及網上銀行安全須知"新聞簡報會。香港郵政總經理(電子服務)莫國榮(中) 、香港金融管理局銀行拓展處處長樹培(左)以及東亞銀行電子銀行務部主管許文森(右)于會上闡述網上銀行服務的最新發展,並介紹包括電子證書的最新安全措施,以保障市民及銀行的利益。
  9. Dr. john c. m. lee and mr. ken w. k. wong acquired the ip rights of vecon from hkust and founded asia vision technology ltd. to further develop and commercialize the vecon technology

    春茂博士及黃永建先生與香港科技大學協商,將慧光技術的知識產權轉讓,並成立了亞洲視覺科技有限公司,以進一步發展及推慧光技術,促進其商化。
  10. He is the agent of world gym champion mu huilan, sang lan and chinese soccer star qu bo. he is outstanding in marketing promotion of sports starts

    他是中國的體操世界冠軍莫慧蘭和桑蘭中國足球明星曲波和緯峰等優秀運動員的商經紀人,在中國體育明星的商包裝務領域有著突出的智慧和才能。
  11. There will also be a series of seminars with doctors and clinical psychologists. the final seminar, scheduled for january 14, will feature professor sing lee from the hong kong mood disorders center and clinical psychologist kathleen kwok talking about the cause, treatment and prevention of panic disorder. noted broadcaster luke tsang will also be there to talk about the time when he suffered from panic disorder that developed into depression

    此外,大會將舉辦一系列專題講座,壓軸大型專題講座將於1月14日舉行,由中大香港健康情緒中心主管誠教授及一級執臨床心理學家郭碧珊主講,介紹驚恐癥的成因治療及預防,著名播人曾智華將現身說法,分享他由驚恐癥患者,轉化為抑鬱癥,以至治療后情況好轉的經歷。
  12. However, its first quarter revenue forecast fell short of wall street estimates ? something company chairman and chief executive robin li attributed to the chinese new year and a transition to direct sales advertising

    百度今年第一季度的收入預測卻低於華爾街的估計? ?公司主席和首席執行官彥宏對此解釋是由於中國農歷新年的到來和向直銷務的轉移。
  13. The officiating guests at today s opening ceremony were mr lau wong fat, chairman of tuen mun district council and patron of tuen mun safe community ; dr. ng tat lun, chairman, occupational safety and health council ; mr. ng wai kit, regional commander, new territories north, hong kong police force ; miss sharon ho, acting tuen mun district officer ; mr. jonathan yu, kcrc director, light rail ; and mrs. irene yau, kcrc general manager, corporate affairs

    出席今日開幕禮嘉賓包括:屯門區議會主席兼屯門安全社區贊助人劉皇發先生、職安全健康局主席伍達倫博士、香港警務處新界北總區指揮官伍偉傑助理警務處長、署理屯門民政事務專員何? ?小姐、九鐵路公司輕鐵總監余開堅先生,及九鐵路公司公司事務總經理丘賜恩女士。
  14. According to zhang yudong, a senior lawyer with seafront law firm, foreign investment companies refer to wholly foreign - owned companies or sino - foreign joint ventures engaged in direct investment. " the major difference between investment companies and manufacturing companies is that the former are forbidden to directly take part in production, " zhang said. foreign investors can benefit from setting up investment companies which can in turn be ordinary or controlling shareholders in domestic companies, zhang said

    從人力資源的管理生產組織市場佔有率,到行的競爭狀態技術儲備等方面的情況進行了詳細了解,當看到生產線上的四批公交車分別來自上海州杭州三個城市的四個公交公司時,他向克書記說: 「鄭州也要購買宇通的公交車,先買100臺」 ,書記爽快地答應了。
  15. " the launch of the two - year professional ethics programme for the securities, futures investments sectors was very timely

    佐雄先生表示:這個證券、期貨及投資界專道德推計劃適時推出。
  16. Guangye jinjiang hotel is the only four - star business hotel of north qingdao managed by the international management company of jinjiang, located in the key position of the commerce circle of the li s village of north qingdao city

    青島錦江大酒店位於青島市北部村商圈核心位置,是由錦江國際管理公司託管的青島北部唯一的四星級商務酒店,集休閑度假商務會議等於一體。
  17. Consulting and services in the areas of sports management, marketing and entertainment for companies, clubs, entities and athletes

    -由寧體育公司創辦,提供賽事推介體育媒體明星經紀企品牌推
分享友人