李漢相 的英文怎麼說
中文拼音 [lǐhànxiāng]
李漢相
英文
lee han sang-
Nian green wubi a significant benefit is the support gbk chinese characters, like the cantonese, the company - and shi, what, ye, 1, 10, de, xi, ge, li, expense and chanting, luo, shan, men, gua full, and so are the characters commonly used included ; second, avoid weight code in the premise, canada to a lot of terms, such as netizen, websites, programs, rookie, sound card, pupa, acer, cords easy, tencent, the site, see the, nokia, mobile phones, guard, zhu rongji, vladimir putin, wang jie, li yu, liu yong, north island, leza, fen, chechnya, east timor, chao, the euro, good, so on ; for some the word order in accordance with commonly used frequency also made corresponding adjustments, such as " problem " to " always " is one example, while some " dacron, " and the problems left over from history are returned to the history
念青五筆一個顯著的好處是支持gbk漢字,像粵語中的? 、 ? 、 ? 、乜、 ? 、 ? 、 ? 、 ? 、 ? 、 ? 、 ? 、念、 ? 、 ? 、 ? 、 ?等常用字都有悉數收錄;其次,在避免重碼的前提下,加入了大量詞目,諸如網友、網站、程式、菜鳥、聲卡、蒲吧、宏基、索易、騰訊、站點、見工、諾基亞、手機、后衛、朱?基、普京、王傑、李煜、柳永、北島、哪吒、粉腸、車臣、東帝汶、炒匯、歐元、利好等,不一而足;對於一些詞序的排列也依據常用頻率作出了相應調整,如「問題」之於「總是」即是一例,而一些「的確良」之類的歷史遺留問題則歸還給歷史了。For five thousand years the chinese had dreamed of celestial travel, as manifested in the myths of chang e and kun and peng and the poetic conceits of li bai ( " let us hope for a meeting amidst the clouds and the stars " ) ; this dream has come to be realized
至此,中華民族五千年來的飛天夢想,自嫦娥、鯤鵬,至李白的相期邈雲漢,終于得到了實現,而中國亦自此繼美國、前蘇聯之後,成為全球第三個載人升空的航天大國。Yu shiwen, zhu xuefeng, and li feng have presented a grammatical knowledge base that takes into account the special features of chinese. they have also shown how their knowledge base makes it easier to keep track of words by means of probability
俞士汶、朱學鋒和李峰介紹了他們的研究成果《現代漢語語法信息詞典》 ,以及正在進行的相關研究:漢語語素庫的建造和詞的概率語法屬性描述。
分享友人