李翰 的英文怎麼說

中文拼音 [hàn]
李翰 英文
han lee
  • : 1. [植物學] (李子樹) plum2. (李子) plum3. (姓氏) a surname
  • : 名詞[書面語]1. (毛筆) writing brush 2. (筆跡; 文字) writing 3. (姓氏) a surname
  1. Liu yung is " tiger " and tanny a beauteous young widow, co - leaders of a salt smuggling ring in the ching dynasty

    李翰祥作品改編自高陽名著,曾獲金馬獎最佳服裝及最佳美術設計。
  2. Shaw brothers super director li han - hsiang was particularly masterful in two genres : erotica and classic chinese tales

    李翰祥擅長的民間性喜劇,趣味不于大膽裸露,而是故事的曲折離奇。
  3. Li s voyeuristic, fetishistic approach to history finds perfect expression in this format, as some of the outrageous anecdotes in the film are based on real exploits of real warlords in history

    李翰祥特別拿手大軍閥式雜碎電影,拍得自然而流暢。本片贏得商業上的重大成就,同時亦開展了許冠文的電影事業。
  4. When li han - hsiang got into financial trouble, the top three directors of taiwan banded together to help him get through the tough times. they worked for free, each directing one separate story and, together with li s own effort, came up with this four - part omnibus film

    為援助李翰祥度過財政難關,四大導演白景瑞胡金銓行,與氏攜手義拍由四段故事組成的喜怒哀樂。
  5. Dir scr : li han - hsiang exe dir : king hu

    導演編劇:李翰祥執行導演:胡金銓
  6. True to li s obsession, tiger killer is as much about the title character as it is about his seductress sister - in - law lotus pan

    李翰祥的鏡頭下,殺虎英雄怎及活色生香的潘金蓮矚目?
  7. Realism had long been an artistic ideal for chinese filmmakers. for li han - hsiang, after focusing on costume films and pulp romances for some time, the winter

    冬暖被公認為李翰祥的最佳文藝片,更是他最溫柔之作。
  8. Is indeed a powerful film, not for its demille - ish spectacles but for the intense drama of greek - tragedy proportions and the remarkable performances by the leads. this print is a condensed version of the two - part original

    西施不但展現了氏一絲不茍的美學追求,在處理角色們的內心沖突與一場場鬥智文戲,李翰祥渲染戲劇的功力更值得表揚。
  9. These two texts complement each other, and can be read as li s self portrait. we also interviewed many actors, directors and film production veterans for first - hand experiences of working with li. from their comments and recollections, we get a vivid image of li - a stout and dark - skinned northerner, fondly arranging and rearranging his beloved antiques and curiosities on the film set, or entertaining friends at home, and chatting at the top of his voice

    我們也訪問了多位曾與他一起工作的演員和幕後人員,他們的第一身憶述,又湊成了另一幅豐富立體的李翰祥圖像我們幾乎可以看到一個皮膚黝黑的東北大漢,在片場里擺弄著他心愛的古董,又或者在他自己家裡的飯桌上,扯著大嗓門與朋友們天南地北。
  10. Sometimes a hack of the chinese speaking cinema, director li han - hsiang started and consolidated his filmmaking career in hong kong, self - exiled to taiwan in the prime of his career in the mid - 60s, returned to the ex - colony in the 70s, then steered majestically into the mainland with the liberalizing of chinese economy in the 80s

    在華語電影中,李翰祥是極富爭議性的一名導演。他的作品類型雜,從素樸沉實的文藝言情,到千嬌百媚的古裝宮闈,從嚴謹考究的歷史戲劇,到隨手拈來的風月騙術,常令論者暈頭轉向,難以為他定位。
  11. Another focus of the exhibition is on the rare artifacts and literary materials, such as film contracts, film magazines launch issues, awards, costumes, and props, etc. the exhibition segment on superstars, directors, and classic films will exhibit artifacts and photographs of bruce lee, kwan tak - hing, jackie chan and the movie,

    本展覽的另一重點是展出珍貴的電影文物,如難得一見的電影合約電影雜志創刊號電影獎座戲服道具等。巨星名導演和經典電影的專櫃就展出了小關德興成李翰祥和後主的珍貴照片和物件。
  12. Yang kwei fei yangguifei dir li hanxiang won grand prix de la commission suprieure technique du cinma franais at the 15th cannes film festival for its achievement in colour cinematography

    李翰祥導演的楊貴妃于康城影展獲優秀技術大獎grand prix de la commission suprieure technique du cinma franais ,以表揚其內景彩色攝影的成就。
  13. Even though we didn t have the good fortune of meeting mr li han - hsiang in person, we were lucky to discover from the memorabilia donated by his family, some documentary footage shot at the time when he was filming in beijing. grace ng has collated this filmed oral history, narrated by li himself, into an article. in 1975, lau shing - hon interviewed li to discuss issues of creativity

    我們沒有機會見過李翰祥,卻很幸運,在其後人捐贈給香港電影資料館的物件里,找到了當年他在北京時拍下的紀錄片段,詳細憶述自己的故事,藍天雲將這段自拍的口述歷史整理成文1975年,劉成漢曾就創作的問題訪問了李翰祥,寫成與李翰祥的對話一文,內容詳盡而又具針對性,承蒙作者慨允,我們將之收錄于本書內。
  14. The records show that shaw bros the kingdom and the beauty jiangshan meiren 1959, directed by li han - hsiang li hanxiang and starring linda lin dai, grossed 406, 000, putting it at the top of the box office chart for both chinese and western films

    資料顯示,李翰祥導演林黛主演的江山美人1959收四十萬六千多,票房紀錄高踞當年香港電影中西影片之首席,凌駕一切荷里活出品的鉅制之上,而陶秦編導的翔鳳舞雖然占第二位,票房收入卻只及江山美人的一半
  15. The show - biz bible variety called this fouth continent - trotting adventure of the dashing, handsome, youthful ching dynasty emperor chien lung : " definitely one of the better ones

    大導演李翰祥揉合野史,正史與個人考據之創作,順手拈來,皆可風趣解頤。
  16. Hong kong film archive li han - hsiang, storyteller

    江山多嬌人物風流李翰祥電影回顧
  17. Hk film archive tribute to li han - hsiang with photos

    江山多嬌人物風流電影資料館回顧李翰祥電影附圖
  18. Additional screenings for " li han - hsiang, storyteller " retrospective

    江山多嬌人物風流李翰祥電影回顧反應熱烈加映八場
  19. There isn t anything new you could find in these two characters. as an " unofficial sequel " i would tend to call it that way due to the similarities of the structure, thematic element, cast and the release date of the film to the the warlord

    李翰祥是華語電影界產量較多的熟手巧匠,作品類型廣泛,除了江山美人和垂簾聽政等文藝鉅著,亦有通俗市井如金瓶雙艷和三十年細說從頭等,電影水準一向比較參疵。
  20. Li han - hsiang was among the first to adapt the romance novels of chiung yao and many enchanting nights is considered by critics as the best in what had become a mini - genre

    被譽為瓊瑤改編電影中最出色之作,李翰祥大膽起用楊蘇,拍成這風格樸實穩健的文藝言情片。
分享友人