杏仁酒 的英文怎麼說

中文拼音 [xìngrénjiǔ]
杏仁酒 英文
amaretto
  • : 名詞1. (杏樹) apricot (tree)2. (杏樹的果實) apricot3. (姓氏) a surname
  • : 名詞1. (用糧食、水果等含澱粉或糖的物質經發酵製成的含酒精的飲料) alcoholic drink; wine; liquor; spirits 2. (姓氏) a surname
  • 杏仁 : almond; (bitter) apricot kernel杏仁餅 almond cake; 杏仁茶 almond tea; 杏仁豆腐 almond curd in s...
  1. Hot herringpies, green mugs of sack, honeysauces, sugar of roses, marchpane, gooseberried pigeons, ringocandies

    熱騰騰的鮮魚餡餅綠杯里斟得滿滿的白葡萄蜂蜜醬蜜餞玫瑰糖醋栗填鴿刺芹糖塊。
  2. Orgeat is a sweet almond - flavored, non - alcoholic syrup produced in france

    這是一種味道的無精糖漿,它產自法國。
  3. He introduction of main natural resources of gansu : at present, the corp. mainly deals in cereals, feedingstuffs, spices essential oils, meats, native produce material for industry, dried vegetables and fresh fruits and vegetables, canned foods, casings, dried nuts, wool and hair, bristles, valves. more than 100 ietms in cluding beans, such as buckwheat, broad beans, lentils, peas, kindney beans and various kind of fodders ; sunflower seeds, mustaro seeds, linseed, beet pulp pellet ; live cattle, frozen beef frozen rabbit, frozen horse meat ; " huaniu " apple, apple pear, dried or preserved apricot, brackens, osmunds, garlics, fresh lily, dried vegetables ; tomato paste, canned stringless greenbeans, canned fruits, black melon seeds, ect

    ,主要經營土特產品的加工和出口,年出口創匯超過一百萬美元,現有員工三人,出口商品經營范圍涵蓋四大類三十多個品種:香料及調味品類,包括小茴香,安息茴香,辣椒干,番茄醬等;果類,包括苦,甜,核桃,南瓜子,無殼瓜籽,松子,葵花籽,花生,蠶豆,蕎麥等;籽類包括葵花籽,紅花籽,黑瓜子,紅瓜子,白瓜子,蕎麥,小扁豆等;同時還經營各種類,包括白如涼州皇臺,絲路春和隴南春;啤如五泉啤和黃河啤及有營養保健作用的天宮桂花陳,冬蟲夏草,當歸和各種葡萄如天朝紅葡萄,唐吉珂德干紅葡萄,莫高幹紅葡萄等的出口,產品遠銷歐美,加拿大,東南亞和非洲各國。
  4. To welcome the arrival of fall, an enchanting array of healthy asian drinks is now available at la fontana of royal plaza hotel. this heart - warming selection of tea is nourishing both to the mind and body : warm autumn korean ginger honey tea, sweetheart korean ginseng honey tea, rose garden rose tea with red date, princess aloe vera green tea with aloe vera, guava angel citron tea with guava juice and snow white almond tea with vanilla powder

    帝京店彩雲軒于這個秋天帶來多款滋養身心的健康特飲,最適宜於天氣乾燥的日子享用,為您安神保健,包括暖暖秋意蜜糖薑茶甜在心頭蜜糖?茶玫麗情濃紅棗玫瑰花茶健寧公主蘆薈綠茶石榴仙子柑桔石榴茶及白雪飛花雲呢拿茶。
  5. This almond - flavored cordial obtains its flavor from crushed apricot and peach pits

    這款味甜和桃中獲得味道,它叫什麼名字?
  6. A sweet cordial flavored with fruit kernels or almonds

    果味甜一種有果味道或味的甜
  7. " ah, i know the way - you get good sweetened rum over there.

    「啊,我知道的!那出苦杏仁酒的地方。 」
  8. A hot punch made of red wine, brandy, and sherry flavored with almonds, raisins, and orange peel

    瑞典潘趣一種高度混合飲料,由紅、白蘭地和雪碧攙合製成,並含有、葡萄乾和桔皮調味料
  9. Tasting : lulu - v is refreshingly crisp with silky textures and the airy perfumes of apricot, peach and acacia blossom and a cornucopia of mouth - filling fruit flavours

    的特點是:清新涼爽,口感潤滑並且還會聞到類似,桃子的特別的水果的芳香。
  10. The viognier component makes a serious statement here, adding an unusual apricot quality to the blueberry, plum and spice flavors

    維歐尼耶的成分作了一個有力聲明了該在藍莓、李子和香料的風味中加入了不尋常的成分。
  11. Since almonds do not yield their flavor in alcohol, the oil of crushed apricot kernels are used to replicate the almond flavor

    由於鮮的味道不溶於精,因此中的精油就被用來替代鮮的味道。
分享友人