束衣帶 的英文怎麼說

中文拼音 [shùdài]
束衣帶 英文
cross straps
  • : Ⅰ動詞1 (捆; 系) bind; tie 2 (控制; 約束)control; restrain Ⅱ量詞(用於捆在一起的東西) bundle;...
  • : 衣名詞1 (衣服) clothing; clothes; garment 2 (包在物體外面的一層東西)coating; covering 3 [中醫...
  1. The designer featured his collection with a great pair of full trousers, topped with a high waist and wide belt that reappeared on pencil skirts, knee - length pants, and blouson shorts

    此系列的特色為松身長褲、高腰上配搭寬腰,另外還有筆管裙、及膝短褲、腰短裝等等的重臨,一派時尚悠閑的模樣。
  2. Matching the womans dress. choosing the corselet with 1 2 cup, the shoulder harness can be removed. in addition, it is suitable for matching the trousers with high waist or hit waist

    3配襯連裙可選擇1 2杯肩可拆除的胸圍,加上高腰或中腰褲最為適合,裙子必須加上底裙才可出線條,動態和立體美。
  3. Nikolay, in his old ladys crinoline and a hussars cloak belted over it, stood up in the middle of the sledge picking up the reins

    尼古拉穿著一件老太婆的裳,外面披上緊腰的驃騎兵斗篷,拉緊韁繩站在這幾輛雪橇的中間。
  4. Not only the generals in their full parade uniform, wearing scarves and all their decorations, with waists, portly and slim alike, pinched in to the uttermost, and red necks squeezed into stiff collars, not only the pomaded, dandified officers, but every soldier, with his clean, washed, and shaven face, and weapons polished to the utmost possibility of glitter, every horse rubbed down till its coat shone like satin, and every hair in its moistened mane lay in placeall alike felt it no joking matter, felt that something grave and solemn was going forward

    不僅是將軍都全身穿著檢閱制服,他們那粗大的或是細小的腰身都得很緊,領襯托著脖子,托得通紅,腰間都系著武裝,胸前佩戴著各種勛章不僅是軍官抹了發油,穿戴得時髦,而且每個士兵都露出一副精神充沛的洗得乾乾凈凈的颳得光光的面孔,每個士兵都把裝具擦得鋥亮,每匹戰馬都受到精心飼養,毛色像綢緞般閃耀著光彩,濕潤的馬鬃給梳得一絲不紊。
  5. On seeing the downpour, she belted ( up ) her raincoat

    一看到傾盆大雨,她就用皮好雨
  6. At that period a girdle was in british usage simply a belt or cord engirdling the waist, for example, the girdle of a schoolgirl's tunic.

    當時,girdle在英國僅僅是一根腰,就像女學生在外上的腰
  7. From every enjoyment i was, of course, excluded : my share of the gaiety consisted in witnessing the daily apparelling of eliza and georgiana, and seeing them descend to the drawing - room, dressed out in thin muslin frocks and scarlet sashes, with hair elaborately ringleted ; and afterwards, in listening to the sound of the piano or the harp played below, to the passing to and fro of the butler and footman, to the jingling of glass and china as refreshments were handed, to the broken hum of conversation as the drawing - room door opened and closed

    在蓋茨黑德,聖誕節和元旦照例喜氣洋洋地慶祝一番,相互交換禮物,舉行聖誕晚餐和晚會,當然,這些享受一概與我無緣,我的那份樂趣是每天眼睜睜瞧著伊麗莎和喬治亞娜的裝,看她們著薄紗上,系大紅腰,披著精心製作的卷發下樓到客廳去。隨后傾聽樓下彈奏鋼琴和豎琴的聲音,管家和僕人來來往往的腳步聲,上點心時杯盤磕碰的叮咚聲,隨著客廳門啟閉時斷時續傳來的談話聲,聽膩了。
  8. Remove objects such as watches, wristbands, rings, tight clothing, belts, boots or shoes as the wound may become swollen

    由於受傷部位或會腫脹,應即除去縛性物件,如手錶手鐲指環緊窄的物如腰靴或鞋等。
  9. All that was done with her and around her at this period, the attention paid her by so many clever men, and expressed in such agreeable and subtle forms, and her dovelike purity during her conversion she wore nothing but white dresses and white ribbons all the time all afforded her gratification. but this gratification never led her for one instant to lose sight of her object

    這期間圍繞她發生,並由她而參與的一切如此眾多的聰明人都以令人愉快而精緻的形式向她表示的關注她裝的鴿子般的純潔她在整個這段期間都穿白色裙,系白緞所有這一切給她滿足,但她並不由於滿足而對她的目的有一刻的疏忽。
  10. My shirt hikes up if i don ' t wear a belt

    我不的話,襯就會向上滑。
  11. She belted her raincoat

    緊雨的腰
  12. Then the importance of the process quickly steadied her, and by the time she had her curls arranged in well - smoothed, drooping clusters, her pink satin frock put on, her long sash tied, and her lace mittens adjusted, she looked as grave as any judge

    待到她卷發梳得溜光,一垂著,穿上了粉紅色的緞子罩,系好長長的腰,戴上了網眼無指手套,她看上去已是像任何一位法官那麼嚴肅了。
  13. To many tianjinren ( tianjin people ), burning piles of paper clothing and spirit money on the street corner that evening would be like westerners taking flowers to the cemetery on memorial day, hoping that their departed loved one could really smell them

    對于不少天津人,在十字路口燒紙紙錢就像西方人在陣亡將士紀念日時花到墓地去祭奠亡靈,希望逝去的親友能聞到花香。
  14. And john was clothed in camels hair, with a leather band about him ; and his food was locusts and honey

    6約翰穿駱駝毛的服、腰、吃的是蝗蟲野蜜。
  15. [ bbe ] and john was clothed in camel ' s hair, with a leather band about him ; and his food was locusts and honey

    約翰穿駱駝毛的服、腰、吃的是蝗蟲野蜜。
  16. John wore clothing made of camel ' s hair, with a leather belt around his waist, and he ate locusts and wild honey

    6約翰穿駱駝毛的服,腰,吃的是蝗蟲野蜜。
  17. And john was clothed in camel ' s hair and had a leather girdle around his loins, and he ate locusts and wild honey

    6約翰穿駱駝毛的服,腰,吃的是蝗蟲野蜜。
  18. And they said to him, a hairy man, and he was girded with a leather girdle around his loins. and he said, it is elijah the tishbite

    8他們說,他身穿毛,腰。王說,這是提斯比人以利亞。
  19. And they said in answer, he was a man clothed in a coat of hair, with a leather band about his body. then he said, it is elijah the tishbite

    8回答說,他身穿毛,腰。王說,這必是提斯比人以利亞。
  20. Then the angel said to him, ' put on your clothes and sandals. ' and peter did so. ' wrap your cloak around you and follow me, ' the angel told him

    天使對他說: 「子,穿上16鞋。 」他就那樣作。天使又說: 「披上外,跟著我來。 」
分享友人