松雀 的英文怎麼說

中文拼音 [sōngqiāo]
松雀 英文
grosbeak (錫咀雀, 蠟咀雀)
  • : Ⅰ名詞1 (松樹) pine 2 (絨狀或碎末狀食品) dried meat floss; dried minced meat 3 (姓氏) a surn...
  • : 雀名詞(鳥類的一種) sparrow
  1. In autumn, accipiter m ' sus and a. virgatus arrive at the same section almost at the same time

    秋季由於食物遠比春季豐富,鷹和松雀鷹則同期出現。
  2. In spring, as hunt competition, accipiter nisus come more early about 30 days than a. virgatus, in the west

    在西部同於在捕食上的競爭,春季鷹比松雀鷹早到30天。
  3. The market covers u. s. a., europe, thailand, japan, korea and middle east etc. main materials : dyed bamboo coral, onyx, sea shell, fresh water shell, carnelian, blue agate, green agate, rose quartz, aventurine, howlite, snow flake, golden obsidian, crystal, leopard skin, indian jasper, lavender amethyst, picture jasper, rhodonite, golden stone, moss agate, unakite, taiwan jade, yellow jade, blue lace agate, lapis lazuli, hematite, syn. cats eye, buffalo horn, buffalo bone, rec

    使用原料:海竹珊瑚海水貝淡水貝黑瑪瑙紅瑪瑙藍瑪瑙綠瑪瑙粉晶東菱石白紋石雪花石金耀石白水晶花豹石印度瑪瑙紫玉紫水晶風景石紅花瑪瑙虎眼石蘇打石藍紋瑪瑙花綠石臺玉黃玉青金石黑膽石孔石金沙石玫瑰石乳臺瑪瑙合成土耳其合成青金合成貓眼牛角牛骨澳寶黃石綠石竹材木材珍珠桃花石壓電水晶木化石貝殼化石大理石蛇紋石琥珀等近百種。
  4. Long valley is a fresh water wetland formed by wet agricultural farming and bloodworm ponds. it is bounded by river beas and sutlej in the north and villages of yin kong and tsung pak long in the south. the marshland supports a diversity of bird species

    ?原位於雙魚河及石上河以南,燕崗及柏?以北,是一片由水耕農田及紅蟲塘形成的濕地,區內有不同品種的鳥棲息。
  5. The wondrous shock of feeling had come like the earthquake which shook the foundations of paul and silas s prison ; it had opened the doors of the soul s cell and loosed its bands - it had wakened it out of its sleep, whence it sprang trembling, listening, aghast ; then vibrated thrice a cry on my startled ear, and in my quaking heart and through my spirit, which neither feared nor shook but exulted as if in joy over the success of one effort it had been privileged to make, independent of the cumbrous body

    這驚人的震感來勢猛似地震,搖撼了保爾和西拉所在的監獄的地基,它打開了心靈的牢門,開了鎖鏈,把心靈從沉睡中喚醒,它獃獃地顫栗著,傾聽著。隨后一聲尖叫震動了三次,沖擊著我受驚的耳朵,沉入我震顫的心田,穿透了我心靈。心靈既不害怕,也沒有震驚,而是歡喜躍,彷彿因為有幸不受沉重的軀體支配,作了一次成功的努力而十分高興似的。
  6. Where the birds build their nests, and the stork, whose home is the fir trees

    詩104 : 17鳥在其上搭窩。至於鶴、樹是他的房屋。
  7. A heavy - scented broom and many flowering shrubs had almost taken the place of grass. thickets of green nutmeg trees were dotted here and there with the red columns and the broad shadow of the pines ; and the first mingled their spice with the aroma of the others

    草地上到處都是香味濃郁的金花和茂盛的灌木叢,一叢叢碧綠的肉豆蔻同村干深紅樹陰寬廣的樹掩映成趣,肉豆蔻的芳香同樹的清香相得益彰。
  8. Apart from a few common birds, other animals like squirrels, barking deer, wild boar, pangolins, and monkeys can occasionally be seen

    城門郊野公園除常見的數種鳥外,間中可發現鼠、黃? 、野豬、穿山甲及猴子等。
  9. I am on the alert for the first signs of spring , to hear the chance note of some arriving bird , or the striped squirrel ' s chirp , for his stores must be now nearly exhausted , or see the woodchuck venture out of his winter quarters

    我注意地等待著春天的第一個信號,傾聽著一些飛來鳥的偶然的樂音,或有條紋的鼠的啁啾,因為它的儲藏大約也告罄了吧,我也想看? ?看土撥鼠如何從它們冬蟄的地方出現。
  10. All day the sun has shone on the surface of some savage swamp , where the single spruce stands hung with usnea lichens , and small hawks circulate above , and the chickadee lisps amid the evergreens , and the partridge and rabbit skulk beneath ; but now a more dismal and fitting day dawns , and a different race of creatures awakes to express the meaning of nature there

    整天,太陽曾照在一些荒野的沼澤表面,孤零零的針樅上長著地衣,小小的鷹在上空盤旋,而黑頭山在常春藤中躡嚅而言,雞、兔子則在下面躲藏著;可是現在一個更陰郁、更合適的白晝來臨了,就有另外一批生物風雲際會地醒來,表示了那裡的大自然的意義。
  11. Options include go skiing at the qingshan ski resort, zhuqueshan ski resort, and beishan ski resort in the suburbs, where national skiing events have been held

    若逢全國冬季運動會,可到建在市郊的北大湖花湖青朱山和北山滑雪場一睹體育健兒的風采。
  12. The results were presented as follow : ( 1 ) accipiternisusana a. rirgatasare much tore in the west of hei longjiang province than in the intermediate section of heilongjiang province, fe would give reason for this. the west of heilongjiang province is more level than the intermediate section of heilongjiang province and there are more field than it

    實驗結果如下: ( 1 )環志的非形目種類中鷹( accipiternisus )和松雀鷹( a . virgatus )在西部遠多於中部,這與兩地的開闊程度和植被密度相關。
  13. The jade precious stone have : ruby, blue precious stone ; beryl have : the grandmother is green, blue precious stone, diamond, garnet the purple tooth is black, acetylene, amethyst, topaz, opal, peridot, green and loose stone, malachite of sea, only mountain jade, jade, agate, pearl etc. among them, the jadeite is most famous

    剛玉類寶石有紅寶石藍寶石綠柱石類有祖母綠海藍寶石金剛石石榴石紫牙烏電氣石紫水晶黃玉蛋白石橄欖石綠石孔石獨山玉岫玉瑪瑙珍珠等。其中翡翠最有名氣。
  14. Two species of these finches, named for the way the upper and lower parts of their bills cross, rather than meet in the middle, reside in the evergreen forests of north american and feed on the seeds held within the cones of coniferous trees

    以他們上部和較低部分的嘴的交叉命名,而不是中間部分相遇的部分命名,這兩種類居住在北美四季常青的森林里並且以包含在錐狀的果樹球內的種子為食。
  15. The cold air sweetened, banded pebbles and crumbs of soil cast sudden pencil - long shadows and the rearing lodgepole pines below them massed in slabs of somber malachite

    寒冷的空氣漸漸變暖,層巒疊嶂剎那間投下鉛筆一樣細長的黑影,山下的林鬱郁蔥蔥,遠望去象一堆堆陰森恐怖的孔石。
  16. The peacocks strolling in the woods, the squirrels jumping on the trees, the pigeons gathering on the lawn, all of them manifest the true harmony between human and the nature

    您可以碰到在林中漫步的孔,在樹上跳躍的鼠,在草地上聚集的鴿子。
分享友人