枉然 的英文怎麼說
中文拼音 [wǎngrán]
枉然
英文
futile; in vain; to no purpose-
Now it 's done, regrets are of no avail.
事已如此,後悔也是枉然。It behooves you, therefore, to exhort her to repentance, and to confession, as a proof and consequence thereof.
因此,應該由你來規勸她悔過和招供,以證明你盡職盡責並非枉然。 」Howbeit in vain do they worship me , teaching for doctrines the commandments of men
7他們將人的吩咐,當作道理教導人,所以拜我也是枉然。Our efforts to change the unfair regulations at work turned out to be a lost cause
我們努力想改變不公平的工作規定,結果只是枉然。It 's no use crying over split milk.
事已如此,後悔也是枉然。Keep your foot from being unshod and your throat from thirst ; but you said, it is hopeless. no ! for i have loved strangers, and i will go after them
25我說,你不要使腳上無鞋,喉嚨乾渴;你倒說,這是枉然。我喜愛外邦神,我必隨從他們。There can be no love in all this. my watchfulness has been effectual ; and though i should certainly be a more interesting object to all my acquaintance, were i distractedly in love with him, i cannot say that i regret my comparative insignificance
我的小心提防並不是枉然的要是我狂戀著他,親友們就一定會把我看作一個更有趣的話柄了,我決不因為人家不十分器重我而竟會感到遺憾。He is dead and it is no use wishing him alive again.
他已經死了,希望他再活過來的想法也是枉然。I did my best to help him, but in vain
(我盡力幫助了他,但是枉然無效。 )No man died in his service that died in vain
為?效勞而死並不枉然。He ' s dead and it ' s no use wishing him alive again
他已經死了,希望他再活過來的想法也是枉然Talkin bout " hey man, you remember me from school ? " smoke some
我已沒有退路枉然曾愛的如此豐富You can take a horse to the water but you cannot make him drink
馬到河邊不喝水,逼馬低頭亦枉然。Give us help in our trouble ; for there is no help in man
求你幫助我們攻擊敵人,因為人的幫助是枉然的。Give us help from trouble : for vain is the help of man
11求你幫助我們攻擊敵人,因為人的幫助是枉然的。He recognized the place where he had awaked by the bed of heather that was there ; but it was in vain that he carried his torch all round the exterior surface of the grotto
他認得他睡覺的地方,那張芰草鋪成的床還在那兒,但他雖然用火把照遍了巖洞的上下左右,卻仍是枉然。You were tired with your long journeys ; but you did not say, there is no hope : you got new strength, and so you were not feeble
你因路遠疲倦,卻不說,這是枉然。你以為有復興之力,所以不覺疲憊。And they said, there is no hope : but we will walk after our own devices, and we will every one do the imagination of his evil heart
12他們卻說,這是枉然。我們要照自己的計謀去行。各人隨自己頑梗的惡心作事。But they say, it is hopeless ! for we will walk after our own devices and everyone will do according to the stubbornness of his evil heart
12他們卻說,這是枉然!我們要照自己的計謀去行,各人隨自己頑梗的惡心作事。[ bbe ] give us help in our trouble ; for there is no help in man
求你幫助我們攻擊敵人,因為人的幫助是枉然的。分享友人