林在山的英文怎麼說

中文拼音 [līnzàishān]
林在山英文
lam joi-shan

  • : 名詞1 (成片的樹木或竹子) forest; woods; grove 2 (聚集在一起的同類的人或事物) circles; group 3...
  • : 名詞1 (地面形成的高聳的部分) hill; mountain 2 (形狀像山的東西) anything resembling a mountain...

※中文詞彙林在山在字典百科國語字典中的解釋。

  1. For the first week , whenever i looked out on the pond it impressed me like a tarn high up on the side of a mountain , its bottom far above the surface of other lakes , and , as the sun arose , i saw it throwing off its nightly clothing of mist , and here and there , by degrees , its soft ripples or its smooth reflecting surface was revealed , while the mists , like ghosts , were stealthily withdrawing in every direction into the woods , as at the breaking up of some nocturnal conventicle

    第一個星期內,無論什麼時候我凝望著湖水,湖給我的印象都好像裡的一泓龍潭,高高的一邊,它的底還比別的湖沼的水平面高了不少,以至日出的時候,我看到它脫去了夜晚的霧衣,它輕柔的粼波,或它波平如鏡的湖面,都漸漸地這里那裡呈現了,這時的霧,像幽靈偷偷地從每一個方向,退隱入森中,又好像是一個夜間的秘密宗教集會散會了一樣。
  2. Kilimanjaro s vast slopes host five distinct climate zones. dense rainforests occupy the first zone of the mountain

    吉力馬扎羅的遼闊坡可分為五大氣候地帶腳下是雨區。
  3. Bending under the weight of the packs, sweating, they climbed steadily in the pine forest that covered the mountainside.

    雖然他們被背包壓得彎下了腰,身上淌著汗,他們坡上的松樹里穩步向上爬。
  4. Looking out from lake, the small mass buildings hidden in hill and tall buildings afar forms an energic and dynamic complex image, in layout design, the land not suitable for construction are remained natural afforestation, the relatively concentrated complex and the green land compensate each other

    從湖面望向,隱約之間的小體量建築與遠處的高層建築形成了豐富有機的建築群體形象,建築疏密安排上,將不宜於建築的用地保留為自然綠化,使較集中的建築群體與綠地相互襯托。
  5. The adjudication panel was made up of both overseas and local scholars and professionals, including professor david lung ping - yee, sbs, jp, chairman of the antiquities advisory board ; mr. edward ho sing - tin, sbs, jp, chairman of the council of the lord wilson heritage trust ; ms. lam joy - shan, member of the culture and heritage commission and dr. richard engelhardt, regional advisor for culture in asia and the pacific, united nations educational, scientific and cultural organization unesco

    評審團由海外及本地專業人士和學者組成,成員包括古物諮詢委員會主席炳頤教授sbs太平紳士、奕信勛爵文物信託理事會主席何承天sbs太平紳士、文化委員會成員林在山女士以及聯合國教科文組織亞太區文化顧問魏理察博士。評審結果根據參賽項目的深度、成果以及對社區的貢獻及影響而定。
分享友人