林塊 的英文怎麼說

中文拼音 [līnkuāi]
林塊 英文
forest block
  • : 名詞1 (成片的樹木或竹子) forest; woods; grove 2 (聚集在一起的同類的人或事物) circles; group 3...
  • : 名詞(古時佩帶的玉器) penannular jade ring (worn as an ornament in ancient china)
  1. The boys were baiting them up with chunks of marlin meat from a fish one of the boats had brought in early that afternoon.

    這幫孩子就用大馬魚的肉作釣餌。這些肉是當天下午一條船抓到的大魚肉。
  2. This was the plan which had appealed to him to afford the best chance of his security. before daybreak he would awake, leave the inn after rigorously paying his bill, and reaching the forest, he would, under presence of making studies in painting, test the hospitality of some peasants, procure himself the dress of a woodcutter and a hatchet, casting off the lion s skin to assume that of the woodman ; then, with his hands covered with dirt, his hair darkened by means of a leaden comb, his complexion embrowned with a preparation for which one of his old comrades had given him the recipe, he intended, by following the wooded districts, to reach the nearest frontier, walking by night and sleeping in the day in the forests and quarries, and only entering inhabited regions to buy a loaf from time to time

    他已經有了一個非常安全的計劃:他在天亮以前醒來,很快地付清了賬單,離開旅館,進入森,然後,借口要畫畫,他花錢受到一個農民的友好接待,給自己弄到一套伐木者的衣服,一把斧頭,脫掉身上的獅子皮,打扮成伐木者的裝束然後,他用泥土塗滿雙手,用一把鉛梳弄臟他的頭發,用他的一個老同行傳授他的方法把他的皮膚染成褐色,白天睡覺,晚上行路,只在必要的時候才到有人的地方去買一麵包吃,在森里穿來穿去,一直到達最近的邊境。
  3. Geographically, it is a land of extremes ; fertile coastal plains, glaciated high mountain ranges, deep sinuous fiords surrounded by ancient forests, and volcanic plateaux complete with geysers, boiling mud pools and thermal springs

    從地理位置上看,紐西蘭是(世界)一極端的( /極品級的)領土, (有)肥沃的沿海平原,冰封的高山山脈,還有由原始森環繞著的深入的蜿蜒的峽灣,以及死活火山(這一句翻譯得不甚準確) ,熱泥漿池和溫泉。
  4. We met with nothing in the first wood, except, that in a little plain within the wood, which was not above two furlongs over, we saw five great wolves cross the road, full speed one after another, as if they had been in chase of some prey, and had it in view ; they took no notice of us, and were gone, and out of our sight in a few moments

    在第一座樹里,我們什麼也沒有碰見,只在一二百來碼長寬的間空地上,看見有五條大狼,一條跟著一條,飛快地在路上越過,大概是在追趕一個什麼小動物吧,因為那小動物就在他們前面。那些狼沒有注意到我們,不到一會兒,就跑得無影無蹤了。
  5. The tourists are sitting on a sylvan glade

    遊客們坐在森中的一空地上。
  6. The traveler found a glade in the forest

    旅行者在森中找到了一空地。
  7. The traveler sit on a glade in the forest

    旅行者坐在森中一空地上。
  8. The trees grew more and more in groves, with heathy places in between, sandy, gorsy, and dotted with old yews.

    樹木越來越多地長成了一簇簇的小叢,中間東一,西一地夾雜著石楠屬的常青灌木、沙土和金雀花叢,還點綴著幾棵老紫杉樹。
  9. The city is a rare cultural gem, resulting from the amalgamation of idonesian, french, dutch, british and german settlers, the local bushman and hottentot tribes and the bantu tribes from the north

    由於集聚了來自印度尼西亞、法國、荷蘭、英國和德國的移民,及澳洲叢中的居民和霍屯督人部落,還有從北方來的班圖人部落,這使開普敦這座城市成為一文化瑰寶。
  10. Her words rang out crystalclear, more musical than the cooing of the ringdove, but they cut the silence icily

    她的話清澈如水晶,比斑尾鴿咕咕的叫聲還要悅耳然而卻像冰似的劃破了寂靜。
  11. Sebastian coe, london 2012 chairman and former double olympic gold medallist said

    倫敦2012年奧運會主席、曾經獲得過兩匹克運動會金牌的塞巴斯蒂安科說道:
  12. Pliny the elder recorded that this land was 12, 000 km distant from c 醞 iz, and uba, a numidian king intended to establish a stock farm of purple murex there

    老普尼記載這土地離烏巴大概12 , 000公里,一位努米底亞國王打算用紫色的骨螺在那裡建立一個畜牧場。
  13. Advanced nodal green s function method on neumann boundary condition

    第二類邊界條件先進格函數節
  14. In fownes s street, dilly dedalus, straining her sight upward from chardenal s first french primer, saw sunshades spanned and wheelspokes spinning in the glare john henry menton, filling the doorway of commercial buildings, stared from winebig oyster eyes, holding a fat gold hunter watch not looked at in his fat left hand not feeling it. where the foreleg of king billy s horse pawed the air mrs breen plucked her hastening husband back from under the hoofs of the outriders

    約翰亨利門側堵在商業大廈門口,瞪著一雙用酒浸大了般的牡蠣眼睛,肥肥的左手搽著一厚實的雙蓋金錶213 ,他並不看表,對它也無所察覺,在比利王的坐騎214抬起前蹄抓撓虛空的地方,布太太一把拽回她丈夫他差點兒匆匆地沖到騎馬侍從的馬蹄底下。
  15. In fig. 2 the solid line represents an idealized version of the normal progression of an unthinned stand.

    在圖2中,實線代表一未疏伐地的正常發展的理想化形式。
  16. The shape index tends to increase with growth of the patch area. the shape indices of the forest and the farm landscape between 1. 10 and 1. 30 and the shapes of them are close to rotundity. however, the shape indices of the herbage and the shrub landscape of temperate zone between 1. 30 and 3. 00 and the shapes of them are long and narrow

    五臺山地區的斑形狀指數隨著斑面積的增加有逐漸增大的趨勢,該地區各類景觀要素中,各類森景觀和農田景觀的斑形狀指數大多在1 . 10 1 . 30 ,其斑的形狀較接近於?形(即緊密型形狀) ;而溫帶灌叢景觀、溫帶草原及灌草叢景觀和山地草甸景觀的斑形狀指數大多在1 . 30 3 . 00 ,這幾類景觀要素的斑由於面積較大,大多以狹長為主(即鬆散型形狀) 。
  17. Banyan, flowery lake mulong lake guihu park in xindu county and the city of guilin seems to be linked to the four centers jasper jade guilin to resume their sightseeing tour of the sea lines of the song dynasty ; guilin tourism their lighting launched a new picture

    榕湖、杉湖、桂湖和木龍湖彷彿是桂市中心四相連的碧玉翡翠,它們恢復了宋代的水路游覽桂觀光線路;它們的燈光夜景展開了桂旅遊的新畫卷。
  18. Since china ' s reform and its opening to the outside world, langxiang forestry bureau has insisted on carrying out “ putting forestry in the first place, comprehensive development with five industries and make enterprise and people strong ” economic development strategies, it has constantly adjusted industrial structure, strengthened the development of new products, which are as follows : log, saw materials, shaving board, decorating board, glued wood, wood floor, wooden furniture, solid wood door, building materials, farming and side - line products ten series and more than 200 products

    改革開放以來,朗鄉業局堅持實施了「以為主,綜合開發,五業並舉,興企富民」的經濟發展戰略,不斷調整產業結構,加大了新產品開發力度,產品有原木、鋸材、刨花板、裝飾板、膠合板、地板、木製傢具、實木門、建材、副產品等10多個系列200多個品種。
  19. Linda : it was so nice to see them shaving together, one behind the other, in the bathroom, and going out together. you notice ? the whole house smells of shaving lotion

    達看著這兩個孩子一刮臉,真叫人高興,兩個人在洗澡間,一個擠在一個後面。然後一出去。你聞見了么?整個屋子都是刮鬍子膏的味道呢。
  20. Now if any man ever had honour of the guardians of olympus, tantalos was that man ; but his high fortune he could not digest, and by excess thereof won him an overwhelming woe, in that the father hath hung above him a mighty stone that he would fain ward from his head, and therewithal he is fallen from joy

    誰曾經擔當奧匹亞守衛者的榮耀,只有坦塔羅斯受之無愧;但他承受不了自己崇高的命運,過度的重荷帶給他無盡的悲哀,那位父親在他頭上懸掛了一巨石,但他寧可逃避,於是淪入苦痛。
分享友人