林業會議 的英文怎麼說

中文拼音 [līnkuài]
林業會議 英文
forestry congress
  • : 名詞1 (成片的樹木或竹子) forest; woods; grove 2 (聚集在一起的同類的人或事物) circles; group 3...
  • : Ⅰ名詞1 (行業) line of business; trade; industry 2 (職業) occupation; profession; employment; ...
  • : 會構詞成分
  • : Ⅰ名詞(意見; 言論) opinion; view Ⅱ動詞(商議) discuss; exchange views on; talk over
  • 林業 : forestry林業測量 forestry survey; 林業飛機 forest aircraft; 林業工人 forest worker; forester; 林...
  1. One such cooperative effort was described in a symposium held as part of the fifteenth iufro conference in 1971.

    1971年召開了研究組織國際協15屆,作為的部分內容所出版的論文集中曾對這一協作的努力作過記載。
  2. Opened in late 2002, the xian paradise resort is a new garden - style 5 - star hotel located closely to the following historical sites : big wild goose pagoda, xian international conference center, xian international exhibition center and the shaanxi provincial tv tower. the resort is well - equiped with such facilites as water, power, natural gas, and a rich hot spring

    西安曲江惠賓苑賓館是由陜西旺園實有限公司投資興建,由新加坡華廈國際酒店管理集團進行管理的園式五星級酒店,位於西安著名的曲江旅遊度假區雁塔南路,毗鄰西安著名的文物古跡-大雁塔及西安國際中心西安國際展覽中心和陜西省電視發射塔。
  3. Meanwhile, we also provide specialized service in vocational and conferential traveling, tour line design, hotel reservation, tourist guiding and ticket booking on the basis of advantage in both soft wares and hard wares of oriental garden hotel in nanchong, luoman grand hotel in chengdu, universal house hotel and mingyu grand hotel in nanchong

    與此同時,公司還將依託明宇集團公司多年來的酒店旅遊開拓發展的重大影響,充分利用所屬的南充東方花園酒店(五星級標準生態園式旅遊飯店) ;成都羅曼大酒店(四星級旅遊飯店) ;南充宇豪酒店(四星級標準旅遊飯店)南充明宇大酒店(三星級旅遊飯店)的軟、硬體優勢,為遊客提供度假旅遊、旅遊、線路設計、酒店訂房、導游服務、代訂票務等專化服務。
  4. Chongqing guest house is located close to jiefangbei, a commercial center of chongqing with convenient transportation and communication. it is a 4 - star hotel concerning foreign affairs and is noted for its traditional garden architectures, elegant and gracious decorations. the hotel has 267 guest rooms, dragon phoenix restaurant, seafood restaurant, hot pot restaurant, banquet hall and nulti - functional conference hall

    重慶賓館位於重慶商貿易中心口岸解放碑附近,交通通訊十分方便,是一家四星級涉外飯店,賓館以中國傳統園式建築風格著稱,裝飾典雅,擁有高中檔客房267間,設有鳳廳海鮮廳火鍋廳宴廳,以及多功能廳。
  5. Directorof college of material science and technology, beijing forestry university member of examination and appraisal team, academic degrees committee of the state council vic - director of academic commission of timber science, chinese society of forestry

    北京大學材料科學與技術學院院長,國務院學位委員學科評組成員,中國木材科學學副理事長,中國學雜志編委委員。
  6. Speech by mr. he linxiang at adbc ' s tele - conference on the work of supply and management of purchasing funds for summer grain and edible oil

    祥同志在中國農發展銀行夏季糧油收購資金供應與管理工作電視電話上的講話
  7. On 3 dec 2002, some companies of wooden chopsticks coordinating group, led by ni rulin, vice president of cfna, investigated the consuming market of chopsticks in japan, and exchanged views with the japan chopsticks import association

    2002年12月3日,倪如長率我木製衛生筷出口協調組的部分企赴日本了解、考察衛生筷消費市場,並與日本箸輸入協進行了交流。
  8. That, hong kong is a cosmopolitan city popular among tourists all over the world, and the sar government has all along supported the development of the local tourism industry, which being one of the four pillars of the local economy, should have had immense room for development ; however, as most travel agencies in hong kong are small and medium enterprises operating on narrow profit margins and have recently been affected by some negative factors, coupled with the internal conflicts in the industry, the tourism industry is encountering difficulties in business operation ; as such, this council urges the government to face up to the problems and discuss with the industry measures to enhance the level of professional services and promote the long - term development of the industry, which include

    健鋒員動下列案:香港是一個備受世界各地旅客喜愛的國際城? ,特區政府一向亦大力支持本地旅遊的發展,而作為本港四大經濟支柱之一的旅遊,本來擁有大的發展空間但由於本港絕大多數旅行社是薄利經營的中小型企,近期又受到一些負面因素影響,加上內存在矛盾,令界在經營上遇到困難因此,本促請政府正視有關問題,並與界共同商討措施,提升界的專服務水平和促進界的長遠發展,包括
  9. Speech by mr. he linxiang adbc ' s tele - conference on further standardizing the internal management through practicing the financial and accounting disciplines

    祥同志在中國農發展銀行嚴肅財經紀律進一步規范內部管理電視電話上的講話
  10. Prominent experts in the fields of grassland, forestry, agriculture and sand control from across china attended the forum

    來自全國各地的在草原和治沙方面的著名專家蒞臨了本次
  11. The friendship hotel beijing youyi binguan is located in the commercial and business district of beijing, adjacent to the city s silicon valley and several technical institutes and universities. only a stone s throw from the contemporary shopping center the largest shopping center in beijing, the friendship hotel is the largest four star garden hotel in asia offering services for tourists, business travelers and long term guests

    北京友誼賓館地處京城新興的現代化商科技區,毗鄰中國的矽谷及多所科研院校,與京城最大的現代化商城當代商城,雙安商場近在咫尺,是亞洲最大的集旅遊商務長住為一體的四星級園式酒店。
  12. Facilities include a 27 hole tourney fairway, 2 soccer fields, 4 har - tru courts, 2 lawn courts, heated indoor olympic - size pool, outdoor swimming, rock climbing, billiards, aerobics, fitness center, massage, saunas, nanotech hydropools, pro shop, family center, coffee shop, video library, beauty salon, superb epicurean dining, executive business center and conference rooms

    設備包括27洞高爾夫標準賽道,兩個英式足球場,四個硬地網球場,兩個草地網球場,奧匹克規格室內溫水游泳池,戶外游泳池,攀巖,撞球,有氧運動,健身中心,按摩,桑拿,水療,專賣店,家庭中心,咖啡屋,影視中心,美容沙龍,高檔美食,商中心,室。
  13. But donald spruston of the international business aviation council, a lobby group, told last month ' s conference that something needed to happen before next year ' s olympics

    但是一個說客集團,國際商航空協的唐納.斯普若斯頓在上個月召開的上說在明年的奧匹克召開前,政府必須有所動作。
  14. Speaking at the asia pacific aviation management roundtable, mr lam commented that effective management of safety in civil aviation should be proactive rather than reactive

    光宇于亞太區航空管理圓桌上發表演說時指,民航要達致有效安全管理,應出於主動而非被動。
  15. As representatives from both parties, the following people attended the conference : mr. zhang zhidong, vp and cto of tencent, mr. xu chenye, vp and cio of tencent, mr. zhan weibiao, gm of tencent s enterprise im department, mr. lin hongyu, ibm software department s websphere greater china region gm, mr. huang ming, ibm software department s south china and southwest china region gm, mr. zuo hong, ibm software department china region s marketing manager

    作為合作雙方的代表,騰訊公司副總裁兼首席技術官張志東先生騰訊公司副總裁兼首席信息官許晨曄先生騰訊公司企部總經理湛煒標先生ibm軟體部websphere大中華區總經理鴻昱先生ibm軟體部中國華南西南區總經理黃明先生ibm軟體部中國區市場部經理左洪先生出席了本次
  16. Speech by mr. he linxiang at adbc general managers ' conference

    祥同志在中國農發展銀行全國分行行長上的講話
  17. Speech by president he linxiang at the adbc credit risk safeguards meeting

    祥同志在中國農發展銀行信貸風險防範工作上的講話
  18. Speech by president he linxiang at the 2002 mid - year general managers ' gonference of adbc

    祥同志在中國農發展銀行2002年年中全國分行行長上的講話
  19. Speech made by comrade he linxiang at the closing of conference attended by party chiefs of adbc branches

    祥同志在中國農發展銀行全國分行黨委書記結束時的講話
  20. Of shenzhen. it s located in bojin business centre of beihai city guangxi, beside the beautiful north - bay. you can stroll and roam in the business centre of beihai. the hotel is east to the leading multi - functional comprehensive sea - floor world of ocean park of the whole country, south to the well - known " peerless beach " silver sands west to the national forest park in guanshanling and north to the old street with modern buildings and the seafood s sand island - special seafood beverage district. the total area of construction is about 23000 square metre. allacoted intelligent administrative system realize water and electricity air conditioner, lift, safe precaution, fire control, communication, information and work intellectual modernization management system. there are the top - grade 192 guestrooms with all kinds of the whole broadband access with the professional commercial floors to serve the tourists and businessmen. incorporate commercial affair, recreation, food and beverage, amusing, shopping into an organic whole, offer high - efficient, comfortable, convenient, and safe environment for travellers amd businessmen and perfect humanization service to guests, the south country flavour fills in the air

    酒店東鄰全國首屈一指的多功能綜合性海洋公園海底世界,南接聞名遐邇的「天下第一灘」銀灘,西望冠頭嶺國家森公園,北觸中西合壁的近代建築群珠海老街和北海著名的海鮮特色餐飲區外沙海鮮島。酒店總建築面積2 . 3萬平方米,整體建築雄健沉穩,氣勢拔雲,配備智慧化管理系統實現水電空調電梯安全防範消防通信資訊和辦公智慧現代化管理,擁有各類全寬頻接入的高檔客房192間套設有專商務樓層悉心為商旅人士提供至尊商務服務,集商務休閑餐飲娛樂購物為一體,為賓客提供高效舒適便利安全的商旅環境和盡善盡美的人性化服務,彌漫南國時代氣息,實為各界人士商洽觀光休閑首選。
分享友人