林玉樹 的英文怎麼說

中文拼音 [līnshù]
林玉樹 英文
lin yushu
  • : 名詞1 (成片的樹木或竹子) forest; woods; grove 2 (聚集在一起的同類的人或事物) circles; group 3...
  • : Ⅰ名詞1 (玉石) jade 2 (姓氏) a surname Ⅱ形容詞(比喻潔白或美麗) (of a person esp a woman) p...
  • : Ⅰ名詞1 (木本植物的通稱) tree 2 (姓氏) a surname Ⅱ動詞1 (種植; 栽培) plant; cultivate 2 (樹...
  1. I considered it a narrative of facts, and discovered in it a vein of interest deeper than what i found in fairy tales : for as to the elves, having sought them in vain among fox - glove leaves and bells, under mushrooms and beneath the ground - ivy mantling old wall - nooks, i had at length made up my mind to the sad truth, that they were all gone out of england to some savage country where the woods were wilder and thicker, and the population more scant ; whereas, lilliput and brobdingnag being, in my creed, solid parts of the earth s surface, i doubted not that i might one day, by taking a long voyage, see with my own eyes the little fields, houses, and trees, the diminutive people, the tiny cows, sheep, and birds of the one realm ; and the corn - fields, forest - high, the mighty mastiffs, the monster cats, the tower - like men and women, of the other

    至於那些小精靈們,我在毛地黃葉子與花冠之間,在蘑菇底下和爬滿老墻角落的長春藤下遍尋無著之後,終于承認這悲哀的事實:他們都己逃離英國到某個原始的鄉間去了,那兒更荒涼茂密,人口更為稀少。而我虔信,小人國和大人國都是地球表面實實在在的一部份。我毫不懷疑有朝一日我會去遠航,親眼看一看一個王國里小小的田野小小的房子小小的木看一看那裡的小人小牛小羊和小鳥們目睹一下另一個王國里如森一般高聳的米地碩大的猛犬巨大無比的貓以及高塔一般的男男女女。
  2. 《 molecular plant breeding 》 started in 2003, it involved rice, wheat, maize, rape, soybean, cotton, potato, fruiter, vegetable, flower, tea, woods and grass of published papers

    《分子植物育種》於2003年創刊,刊登的論文涉及水稻、小麥、米、油菜、大豆、棉麻、薯類、果、蔬菜、花卉、茶葉、、草等植物。
  3. A christmas frost had come at midsummer ; a white december storm had whirled over june ; ice glazed the ripe apples, drifts crushed the blowing roses ; on hayfield and cornfield lay a frozen shroud : lanes which last night blushed full of flowers, to - day were pathless with untrodden snow ; and the woods, which twelve hours since waved leafy and fragrant as groves between the tropics, now spread, waste, wild, and white as pine - forests in wintry norway. my hopes were all dead - struck with a subtle doom, such as, in one night, fell on all the first - born in the land of egypt

    聖誕的霜凍在仲夏就降臨十二月的白色風暴六月里便颳得天旋地轉冰凌替成熟的蘋果上了釉彩積雪摧毀了怒放的玫瑰乾草田和米地里覆蓋著一層冰凍的壽衣昨夜還奼紫嫣紅的小巷,今日無人踩踏的積雪已經封住了道路十二小時之前還葉婆娑香氣撲鼻猶如熱帶叢的森,現在已經白茫茫一片荒蕪,猶如冬日挪威的松,我的希望全都熄滅了受到了微妙致命的一擊,就像埃及的長子一夜之間所受到的一樣。
  4. They built a fire against the side of a great log twenty or thirty steps within the sombre depths of the forest, and then cooked some bacon in the frying - pan for supper, and used up half of the corn " pone " stock they had brought

    在距離深處二三十步遠的地方,他們緊挨著一根倒伏于地的大干生起火,架起平底煎鍋燒熟了些鹹肉當晚餐,還把帶來的米麵包吃掉了一半。
  5. The wild cat landslide, long at rest beneath the terraced maize fields, orange - tree groves and earth - brick houses perched on the steep slope, was stirring

    沉寂已久的「野貓面滑坡體」 ,在米梯田、橘和磚土房所處的陡坡之下正蠢蠢欲動。
  6. All the valley at my right hand was full of pasture - fields, and cornfields, and wood ; and a glittering stream ran zigzag through the varied shades of green, the mellowing grain, the sombre woodland, the clear and sunny lea

    我左側的山谷滿眼都是牧地米地和。一條閃光的小溪彎彎曲曲地流過深淺各異的綠蔭,流過正在成熟的稻穀,暗淡的,明凈而充滿陽光的草地。
  7. The reasonable model of exploiting and utilizing to the plant resources is put forward, which should be mainly protected. all kinds of communities are analyzed. the aubor ' s average height of karst evergreen - deciduous forest is 6. 88m. theuper arbor ' s average height is 13. 07m. the highest one reaches 25m. the community cover ratio is over 90 %, only few gaps existnatural convalescence forest is inferior to karst evergreen - deciduous forest in the restoration degree. there are a few tall arbor in the community. the height of alpine shrubs forest is 1. 00 to 2. 00m. there is no dominant species. the average height of karst shrubs forest is 0. 97m. the rhus chinensi s, desmodium racemosum and golochidion pubrum are the dominant species

    以觀賞及綠化種、用材種和藥用植物等歸類對洛塔植物資源作出了評價,觀賞植物主要有:趼、百合、繡球花等;用材種有大葉櫸、香果、光灰楸等;藥用植物有南方紅豆杉、杜仲等,並提出了對植物資源以保護為主的合理開發利用模式。分析各類型植物群落的保護年齡,地質與土壤背景以及群落基本結構和特徵,喀斯特常綠落葉喬木層平均高度為6 . 88m ,上層喬木平均高13 . 07m ,最高可達25m ,群落郁蔽度達90以上。
  8. Take in fascinating buildings and landmarks, such as flagstaff house, wong tai sin temple or the famous lam tsuen wishing trees, at your own leisurely pace. stroll the city of victoria trail and explore the two disparate neighbouring districts of central and sheung wan where traditional culture meets modern developments. also explore the bird, jade, flower markets

    別錯過游訪茶具文物館嗇色園黃大仙祠或村許願,深入了解香港的歷史及文化遺產您亦可在中環及上環一帶,展開一趟歲月流金之旅,發掘古老文化與現代發展的妙趣結合游訪雀鳥花園器市場及花墟等地,亦恍如走入時光隧道,回到老香港的年代。
  9. So we went over to where the canoe was, and while he built a fire in a grassy open place amongst the trees, i fetched meal and bacon and coffee, and coffee - pot and frying - pan, and sugar and tin cups, and the nigger was set back considerable, because he reckoned it was all done with witchcraft

    我們就一起到了系船的地方。他在里開闊地帶草地上生起火,我去拿米鹹肉咖啡和咖啡壺平底鍋,還有糖和洋鐵皮杯子。這些把這個黑奴可嚇了一跳,因為他認為這些都是魔法變出來的。
分享友人