枝形大吊燈 的英文怎麼說

中文拼音 [zhīxíngdiàodēng]
枝形大吊燈 英文
chandelie
  • : Ⅰ名詞1. (枝子) branch; twig 2. (姓氏) a surname Ⅱ量詞1. (用於帶枝子的花朵) 2. (用於桿狀物)
  • : hangsuspend
  • : 名詞1. (照明等用的發光器具) lamp; lantern; light 2. (燃燒液體或氣體用來對別的東西加熱的器具) burner 3. (俗稱電子管) valve; tube
  1. A large chandelier glorifies the whole room.

    枝形大吊燈使整個房間光亮奪目。
  2. The appeal of paris includes many things, i suppose ? the abundant art ; the contrasts ( the opulence4 ) of, say, the op a garnier building and the simplicity of frenchwomen ' s haircuts ) ; the glittering jewelry, chandeliers5 ), and mirrors ( even charles dickens was completely fascinated and charmed by these ) ; the outright stares of those sitting in cafes, their chairs turned toward the sidewalk to watch the passing show ; the intimacy6 ) of conversation and yet the reserve of manners and convention

    巴黎的魅力包括很多方面,我猜想? ?豐富的藝術;反差(例如富麗堂皇的歌劇院樓和簡潔樸素的法國婦女發型) ;閃閃發光的珠寶、和鏡子(甚至連查爾斯?狄更斯也完全為之陶醉而著迷) ;咖啡館中人們直率的目光,他們的椅子對著人行道以便能夠觀看到過往的「表演」 ;親密卻不失禮儀的會談。
  3. Like rector s, it was also ornamented with a blaze of incandescent lights, held in handsome chandeliers

    像雷克脫飯店一樣,店堂里一盞盞美麗的枝形大吊燈放光明,把酒家點綴得艷麗典雅。
  4. There was no central luster, and the candelabra, whose tall tapers had scarcely burned up properly, cast a pale yellow light among the dishes and stands on which fruit, cakes and preserves alternated symmetrically. " you sit where you like, you know, " said nana

    屋子裡缺少一盞枝形大吊燈燭臺上的蠟燭太高,燭花幾乎沒有剪過,放射出淡黃色的光亮,照在對稱間隔地擺好的高腳盤平底盤和缸子上,里邊分別裝著水果蛋糕和蜜餞。
  5. I was carried into an inn, where the guard wanted me to have some dinner ; but, as i had no appetite, he left me in an immense room with a fireplace at each end, a chandelier pendent from the ceiling, and a little red gallery high up against the wall filled with musical instruments

    我被帶進一家客找,護車人要我吃些中飯,我卻沒有胃口,他便扔下我走了,讓我留在個巨無比的房間里,房間的兩頭都有一個火爐,天花板上懸掛著一盞,高高的墻上有一個小小的紅色陳列窗,裏面放滿了樂器。
  6. At nine o clock in the evening the body of the house at the theatres des varietes was still all but empty. a few individuals, it is true, were sitting quietly waiting in the balcony and stalls, but these were lost, as it were, among the ranges of seats whose coverings of cardinal velvet loomed in the subdued light of the dimly burning luster

    晚上九點鐘了,游藝劇院的演出廳里還是空蕩蕩的,只有樓廳和正廳前座里,有幾個早到的觀眾在等候開演,在的昏黃光線下,隱約看見他們坐在紫紅絲絨套的座椅里,幕布被籠罩在一片昏暗之中,猶如一塊紅色的斑點。
  7. " on the walls ? dragon, " shouted the wizard called horace, as, with a deafening grinding and tinkling, the chandelier screwed itself back into the ceiling

    「墻上的?是火龍血。 」這位名叫霍拉斯的巫師聲喊著回答,這時那盞自動跳回了天花板上,吱吱嘎嘎、丁丁當當的聲音震耳欲聾。
  8. We were, as i have said, in the dining - room : the lustre, which had been lit for dinner, filled the room with a festal breadth of light ; the large fire was all red and clear ; the purple curtains hung rich and ample before the lofty window and loftier arch ; everything was still, save the subdued chat of adele she dared not speak loud, and, filling up each pause, the beating of winter rain against the panes

    我已作了交代,我們在餐室里。為晚餐而點上的,使整個房間如節日般放光明,熊熊爐火通紅透亮,高的窗子和更高的拱門前懸掛著華貴而寬敞的紫色帷幔。除了阿黛勒壓著嗓門的交談她不敢高聲說話,以及談話停頓間隙響起了敲窗的冷雨,一切都寂靜無聲。
分享友人