枯草色 的英文怎麼說

中文拼音 [cǎoshǎi]
枯草色 英文
deadgress
  • : 形容詞1 (植物等失去水分; 乾枯) (of a plant etc ) withered 2 (井、河流等變得沒有水) (of a w...
  • : Ⅰ名詞1 (草本植物的統稱) grass 2 (指用作燃料、飼料等的稻、麥之類的莖和葉) straw 3 (草稿) dra...
  • : 色名詞[口語] (顏色) colour
  1. Determination of two triterpene acids in prunella vulgaris l. by rp - hplc

    反相高效液相譜法測定夏中兩種三萜酸的含量
  2. The sheep coughed in the rough, sere grass of the park, where frost lay bluish in the sockets of the tufts. across the park ran a path to the wood - gate, a fine ribbon of pink

    一些綿羊在園中的乾的亂叢里嗤喘著,那兒的窩里積著一些帶藍的霜,一條淺紅的小路,象一條美麗的帶子似的。
  3. The substance with antibacteria action which had high purity was tested with escherichia coli, staphylococcus aureus, bacillus pyocyaneus and yeast by the antibacteria test to decide the minimal inhibitory concentration as 6. 37umol. l - 1, 3. 18umol. l - 1, 6. 37umol. l - 1, 6. 37umol. l - 1 25. 48umol. l - 1

    純化的抗菌活性物質通過對大腸桿菌、金黃葡萄球菌、桿菌、綠膿桿菌、酵母菌做抑菌試驗,最低抑菌濃度分別為6 . 37 mol
  4. The results showed that the extract by etoac presented a significant effect on staphylococcus aureau 、 bacillus cereus 、 bacillus megateriurn 、 proteus species, corynebacterium pekinense 、 trichoderma viride and aspergillus flavus all of which belonged to bacteria ; the extract by n - buoh presented significant inhibitory effect on bacillus mesentericus, bacillus subtilis 、 proteus species 、 bacterium prodigious, trichoderma viride and aspergillus flavus all of which belonged to bacterium ; the inhibitory effect become stronger and stronger with the extract concentration increaseing and the water phase of the extract did not present any antimicrobial effects

    結果表明,乙酸乙酯萃取物對細菌中的金黃葡萄球菌、蠟狀芽孢桿菌、變形桿菌、巨大芽孢桿菌、北京棒狀桿菌和黴菌中的綠木霉、黃麴黴有明顯的抑菌作用;正丁醇萃取物對細菌中的馬鈴薯芽孢桿菌、變形桿菌、芽孢桿菌、靈桿菌和黴菌中的綠木霉以及黃麴黴有明顯的抑菌作用,且提取物的抑菌作用隨濃度增大而增強,而水相則沒有抑菌活性。
  5. Extracts of 10 selected chinese herb medicines ( rhizoma coptidis, cortex phellodendri, radix scutellariae, fructus forsythiae, cortex magnoliae officinails, radix glycytthizae, folium artemisiae argyi, ligustici chuanxiong rhizoma, flos lonicerae, fructus schisandrae ) were tested in vitro against six different microorganisms [ bacteria ( staphylococcus aureus, escherichia coli and bacillus subtilis ), yeast ( saccharomyces cerevisiae ) and find ( aspergillus flavu and trichoderma viride )

    摘要本文選用黃連、黃柏、黃芩、連翹、厚樸、甘、艾葉、川芎、金銀花及五味子十味中藥水提液,對金黃葡萄球菌、大腸桿菌、芽孢桿菌、啤酒酵母、黃麴黴及綠木霉這六種菌進行了體外抗菌試驗。
  6. The diet of the main dominat species of rodents allactaga sibirica in stipa breriflora steppe were studied in lhurihe sunit right banner inher mongolia by stomach content analysis the results showed that : 1. the main diet of allactaga sibirica consisted of green stems and leaves, seeds, roots and withered plants and also consisted of some insects when plant biomass were lowev. 2. ten species of plant were often selected by allactaga sibirica during the different periods allactaga sibirica always selected artemisia frigida, kochia prostrata, heteropappus altaicus, enneapogon borealis, eragrostis poaeoides. 3. the plant diet composition were same at the same period when water content were same but the plant diet compositon were difteren at the ditlenent periods when whater content were different

    研究結果表明: 1 .五趾跳鼠的主要食物組成由綠莖葉、種子、根、黃植物組織等組成,在植被生物量較低時期也採食一些昆蟲類食物; 2 .經常採食的植物種類有10種,其中在不同時期均喜食的植物有冷蒿、木地膚、阿爾泰紫菀、冠芒、小畫眉等植物; 3 .在水分條件相似的同一時間段內植物性食物組成較穩定,而在水分條件不一致的各時間段內,食物組成比例差異較大; 4 .有較強的幼嫩植物組織選擇和依賴性採食習性,且與放牧家畜存在較強的植物性食物資源競爭,因此是一種對地植被破壞性和畜牧業危害均較大的鼠種。
  7. I then sat with my doll on my knee till the fire got low, glancing round occasionally to make sure that nothing worse than myself haunted the shadowy room ; and when the embers sank to a dull red, i undressed hastily, tugging at knots and strings as i best might, and sought shelter from cold and darkness in my crib. to this crib i always took my doll ; human beings must love something, and, in the dearth of worthier objects of affection, i contrived to find a pleasure in loving and cherishing a faded graven image, shabby as a miniature scarecrow. it puzzles me now to remember with what absurd sincerity i doated on this little toy, half fancying it alive and capable of sensation

    隨后,我把玩偶放在膝頭坐著,直至爐火漸漸暗淡,還不時東張西望,弄清楚除了我沒有更可怕的東西光顧這昏暗的房間,待到余燼褪為暗紅,我便急急忙忙拿出吃奶的勁來,寬衣解帶,鉆進小床,躲避寒冷與黑暗,我常把玩偶隨身帶到床上,人總得愛點什麼,在缺乏更值得愛的東西的時候,我便設想以珍愛一個褪了的布偶來獲得愉快,盡管這個玩偶已經破爛不堪,活像個小小的稻人,此刻憶起這件往事,也令我迷惑不解,當時,我是帶著何等荒謬的虔誠來溺愛這小玩具的呀!
  8. We walked in so pure and bright a light, gilding the withered grass and leaves, so softly and serenely bright, i thought i had never bathed in such a golden flood, without a ripple or a murmur to it

    我們在這般清澈明媚的日光下漫步,敗葉都染上了金,燦爛而顯得柔和明凈,想想自己還不曾沐浴在如此金潮之中,不起漪漣不聞喃喃。
  9. The anti - pathogenic activities of capsaicin, which was extracted from the chosen hot pepper, against three pathogenic bacteria and seven pathogenic fungi were evaluated

    摘要從紅辣椒中提取的辣椒堿對金黃葡萄球菌、大腸桿菌、芽孢桿菌這3種常見的病原細菌及黑麴黴、啤酒酵母等7種病原真菌進行拮抗試驗。
  10. Strangers were stared out of countenance by staring white houses, staring white walls, staring white streets, staring tracts of arid road, staring hills from which verdure was burnt away

    的房間,白的圍墻,白的街道,一段段乾旱的大路,木曬得死的小山都十分耀眼,像在瞪著眼瞧人似的,使初到此地的人們手足無措。
  11. Leaning over the battlements and looking far down, i surveyed the grounds laid out like a map : the bright and velvet lawn closely girdling the grey base of the mansion ; the field, wide as a park, dotted with its ancient timber ; the wood, dun and sere, divided by a path visibly overgrown, greener with moss than the trees were with foliage ; the church at the gates, the road, the tranquil hills, all reposing in the autumn day ' s sun ; the horizon bounded by a propitious sky, azure, marbled with pearly white

    我倚在城垛上,往下眺望,只見地面恰似一幅地圖般展開,鮮嫩的天鵝絨坪,緊緊圍繞著大廈灰的宅基;與公園差不多大的田野上,古老的樹木星羅棋布;深褐萎的樹林,被一條小徑明顯分割開來,小徑長滿了青苔,看上去比帶葉子的樹木還綠;門口的教堂、道路和寂靜的小山都安臥在秋陽里;地平線上祥和的天空,蔚藍中夾雜著大理石般的珠白
  12. Leaning over the battlements and looking far down, i surveyed the grounds laid out like a map : the bright and velvet lawn closely girdling the grey base of the mansion ; the field, wide as a park, dotted with its ancient timber ; the wood, dun and sere, divided by a path visibly overgrown, greener with moss than the trees were with foliage ; the church at the gates, the road, the tranquil hills, all reposing in the autumn day s sun ; the horizon bounded by a propitious sky, azure, marbled with pearly white

    我倚在城垛上,往下眺望,只見地面恰似一幅地圖般展開,鮮嫩的天鵝絨坪,緊緊圍繞著大廈灰的宅基與公園差不多大的田野上,古老的樹木星羅棋布深褐萎的樹林,被一條小徑明顯分割開來,小徑長滿了青苔,看上去比帶葉子的樹木還綠門口的教堂道路和寂靜的小山都安臥在秋陽里地平線上祥和的天空,蔚藍中夾雜著大理石般的珠白
  13. Leaning over the battlements and looking far down, i surveyed the grounds laid out like a map : the bright and velvet lawn closely girdling the grey base of the mansion ; the field, wide as a park, dotted with its ancient timber ; the wood, dun and sere, divided by a path visibly overgrown, greener with moss than the trees were with foliage ; the church at the gates, the road, the tranquil hills, all reposing in the autumn day ' s sun ; the horizon bounded by a propitious sky, [ color = red ] [ b ] azure [ / b ] [ / color ], marbled with pearly white

    我倚在城垛上,往下眺望,只見地面恰似一幅地圖般展開,鮮嫩的天鵝絨坪,緊緊圍繞著大廈灰的宅基;與公園差不多大的田野上,古老的樹木星羅棋布;深褐萎的樹林,被一條小徑明顯分割開來,小徑長滿了青苔,看上去比帶葉子的樹木還綠;門口的教堂、道路和寂靜的小山都安臥在秋陽里;地平線上祥和的天空,蔚藍中夾雜著大理石般的珠白
  14. At the same time, the minimum bactericidal concentration ( mbc ) or the minimum inhibiting concentration ( mic ) of tongyankang granule was compared with that of yuyejiedu granule and kangbingdu granule

    結果表明童炎康顆粒能夠抑制臨床分離金黃葡萄球菌、大腸埃希菌、肺炎雙球菌、甲型化膿性鏈球菌及標準金黃葡萄球菌、大腸桿菌和芽孢桿菌的生長繁殖,在體外有明顯的抑菌作用。
分享友人