柱面她 的英文怎麼說

中文拼音 [zhùmiàn]
柱面她 英文
cylinder index
  • : Ⅰ名詞1 (頭的前部; 臉) face 2 (物體的表面) surface; top 3 (外露的一層或正面) outside; the ri...
  1. To right and left, between columns of variegated imitation marble, women were sitting on benches covered with red velvet and viewing the passing movement of the crowd with an air of fatigue as though the heat had rendered them languid. in the lofty mirrors behind them one saw the reflection of their chignons

    左右兩邊的仿碧玉大理石的圓中間,一些女人坐在紅絲絨墊子的長凳上,用疲憊的神態注視著過往的人流,似乎熱得精疲力竭在他們身後,有幾高大的鏡子,從鏡子裏可以看見們的發髻。
  2. Madame danglars threw a rapid and inquiring glance which could only be interpreted by monte cristo, around the court - yard, over the peristyle, and across the front of the house, then, repressing a slight emotion, which must have been seen on her countenance if she had not kept her color, she ascended the steps, saying to morrel, " sir, if you were a friend of mine, i should ask you if you would sell your horse.

    只有基督山一個人能看懂這一個眼的意義。在用的眼光擁抱前庭廊和房子的正然後,壓制住內心微微的激動,不讓臉色變白,以免被人識破,走上了臺階,對莫雷爾說道: 「閣下,假如您是我的朋友的話,我想問問您願不願意把您的那匹馬賣給我。 」
  3. Tess listlessly lent a hand, and in a quarter of an hour the old four - post bedstead was dissociated from the heap of goods, and erected under the south wall of the church, the part of the building known as the d urberville aisle, beneath which the huge vaults lay

    苔絲沒精打采地過去幫忙,用了一刻鐘的時間,才把那張四床從那一堆雜物中拖出來,然後把它擺放在教堂的南墻邊,那兒是德北菲爾德走道的一部分,下們家族的巨大墓室。
  4. Through a haze of tears she watched him vanish through the white pillars, the open doors, out of sunlight into shadow.

    透過眼前的一片淚花,看著他消失在白色廊中間開著的大門後,從陽光下走向陰影。
  5. Putting on their gloves all set to work in a row in front of the press, an erection formed of two posts connected by a cross - beam, under which the sheaves to be drawn from were laid ears outward, the beam being pegged down by pins in the uprights, and lowered as the sheaves diminished

    們戴上手套,在機器的前站成一排,就開始工作了。機器是由兩條腿支撐起來的架子,兩條腿中間用一個橫梁連接起來,下放著一束束麥草,麥穗朝外,橫梁用銷子釘在子上,隨著麥束越來越少,橫梁也就越降越低。
  6. She was gazing now sadly out upon the open sea, her arm resting listlessly upon the polished door - post

    哀傷地凝視著外開闊的海,一個手臂無力地倚在光亮的門上。
  7. And as she gazed, the image of a city seemed to form itself behind the veils and streams of translucent color : towers and domes, honey - colored temples and colonnades, broad boulevards and sunlit parkland

    就在目不轉睛地看著的時候,在那道輕紗和流動著的半透明的色彩後,好像正在形成一座城市:有塔尖和圓頂,有蜂蜜色的寺廟和廊,有寬闊的大道,有陽光明媚的公園。
分享友人