柱頂上部 的英文怎麼說

中文拼音 [zhùdǐngshàng]
柱頂上部 英文
trabeation
  • : i 名詞(人體或物體的最上部) crown; peak; top Ⅱ動詞1 (用頭支承) carry on the head 2 (從下面拱...
  • : 上名詞[語言學] (指上聲) falling-rising tone
  • : Ⅰ名詞1 (部分; 部位) part; section; division; region 2 (部門; 機關或組織單位的名稱) unit; mini...
  1. Based on extensive investigation of construction technique history of chinese ancient buildings, the structure method, structure developing history and seismic behavior of chinese ancient timber structure buildings are analyzed in several respects of the structural system and form. through a series of experiments on constituent parts of chinese ancient timber building structure, including the tests on the corbels and brackets called dougong subjected to low cyclic reversed loadings, the tests on the wooden frame using the tenon - mortise joints as connections of column and beam subjected to low cyclic reversed loadings, the tests on vibration isolation effect of friction and slippage between column footing and their socle base, and a series of shaking table tests on a chinese ancient timber structure palace building mode under artificial earthquake at serving conditions, destroyed conditions and reinforced conditions, many valuable results of structures such as moment - curvature hysteretic loops of dougong structure and tenon - mortise joints under low cyckc reversed loadings, the static function, the seismic performance, energy dissipation, vibration reduction, energy - loss mechanism, nechanicalmode and failure mode were studied. aplenty of valuable parameters of the structure system were obtained, such as the natural period of structure, vibration modes, damping ratio, factor of vibration isolation, oscillate amplitude of ineitial accebration, velocity and displacement, magnitude of slippage, and the mechanism of structure failure and collapse etc. based on these research, the complete analysis of ancient timber structure under earthquake were carried out in which including mechanism analysis method, calculating mode, strength analysis of members and joints, strengthening methods for serving damaged ancient timber structure buildings were also taken into account

    依照宋代《營造法式》建造了抬梁式殿堂木結構構件及結構模型,對中國古代木結構中的典型構造如:腳在礎石面平擱簡支、架榫卯連接、高不越間之廣、側腳、生起、斗拱等的構造機理及結構功能進行了量化分析和實驗研究: (一)通過木石礎靜摩擦試驗,測定了腳與石礎古鏡面間的摩擦系數及摩擦力隨結構荷載變化的規律; (二)通過單承載力試驗,測定了古建築中木的受力變形特徵、破壞模式、及模型材料的變形模量、極限承載力、極限變形等參量; (三)通過架低周反復荷載試驗,測定了架的抗側移剛度、架恢復力特性及滯回曲線、榫卯張角剛度及其變化規律、架及榫卯的極限承載力和極限變形、及榫卯減振參數; (四)通過斗?低周反復荷載試驗和受壓試驗,測定了古建築木構件與木構件間摩擦系數,斗?抗側移剛度,斗?恢復力特性及滯回曲線,斗?抗壓極限承載力及受力變形規律; (五)通過抬梁式殿堂間架模型振動臺試驗,測定了殿堂木構架結構自振周期,地震反應振形、阻尼特性及阻尼比;按結構分層特點對腳、頭和斗?層的屋蓋的地震反應採用多點同步測量,對根滑移、榫卯變形、斗?的變形、復位、耗能減振參數等進行了定量分析。
  2. I was so amaz d with the thing it self, having never felt the like, or discours d with any one that had, that i was like one dead or stupify d ; and the motion of the earth made my stomach sick like one that was toss d at sea ; but the noise of the falling of the rock awak d me as it were, and rousing me from the stupify d condition i was in, fill d me with horror, and i thought of nothing then but the hill falling upon my tent and all my houshold goods, and burying all at once ; and this sunk my very soul within me a second time

    完成圍墻后的第二天,我幾乎一下子前功盡棄,而且差點送命。事情是這樣的:正當我在帳篷後面的山洞口忙著幹活時,突然發生了一件可怕的事情,把我嚇得魂不附體。山洞突然倒塌下大量的泥土和石塊,從巖壁也有泥土和石頭滾下來,把我豎在洞里的兩根子一下子都壓斷了,發出了可怕的爆裂聲,我驚慌失措,全不知道究竟發生了什麼事,以為只不過像回那樣發生了塌方,洞有一分塌了下來。
  3. It is 19. 5 meters high and 15. 6 meters around at the base. built entirely of wood, the vault is supported by eight pillars. the roof has no beams but only a great number of brackets entwined within each other

    它高19 . 5米,底直徑15 . 6米,全木結構,殿由8根立支撐,無橫梁,由眾多斗拱疊,天花板層層收縮,構成美麗的穹窿式藻井。
  4. Wan chai tai fat hau footbridge provides an intriguing display of art. made up of 30, 000 citizens fingerprints, the sticker pictures on the 50 poles of the footbridge, designed by famous artists and lay out " 50 landscapes of wan chai ", are now in line for inclusion in guinness world records primetime. the footbridge gallery is located at the junction of hennessy road and queen s road east

    它的前半建於一個平臺,由數枝高10至12尺的石支撐,後半則座落在一塊巨石,惟現時該巨石為外墻所擋,不易見到;樓及墻壁的,則繪有龍鳳于雲間飛騰的壁畫以及蓮花圖案。
  5. Allow the remaining tones to rise up through the spine and out the top of the head, some of flowing down the neck and arms and out the hands

    允許其餘音調沿脊升躍出頭,有一分流下脖子、手臂,並沿手掌流出。
  6. The children fastened their eyes upon their bit of candle and watched it melt slowly and pitilessly away ; saw the half inch of wick stand alone at last ; saw the feeble flame rise and fall, climb the thin column of smoke, linger at its top a moment, and then the horror of utter darkness reigned

    孩子們眼睛盯著那截小蠟燭頭,看著它一點一點無情地燒掉,最後剩下半英寸長的燭心,那軟弱的燭光忽高忽低,順著細長的煙爬,爬到徘徊了一會,接著恐怖的黑暗完全籠罩了一切。
  7. At the start we have all the discs arranged on one peg in size order smallest on top.

    開始所有的圓盤接由大到小排列在一根,最小的在
  8. Due to the vibration feedback from super structure, the motion of foundation is different from that of free field

    結構加速度反應主要由基礎轉動引起的擺動分量組成,平動分量次之,而彈性變形分量很小。
  9. The 142 - meter structure is designed along the lines of two non - concentric egg - shaped cylinders with glass and steel making up its pinnacle

    這座142公尺高的大廈是由兩個非同心圓蛋型的圓體在端冠玻璃與鋼鐵而成的,而在這圓則坐落直立式循環的核心。
  10. ? an approximately one - light - year tall " pillar " of cold hydrogen towers above the wall of the molecular cloud

    ? ?一個大約一光年高的冷氫「塔」處在分子云墻的面。
  11. [ top ] ? an approximately one - light - year tall " pillar " of cold hydrogen towers above the wall of the molecular cloud

    ? ?一個大約一光年高的冷氫「塔」處在分子云墻的面。
  12. If the top part of the post is white then the meter operates everyday including sundays and public holidays

    如表白色,則收費表每天收費,包括星期日及公眾假期在內。
分享友人